Peter Pan — Page 7
"It is only make-believe, isn't it, that I am their father?"
"Es solo un juego, ¿verdad?, eso de que soy su padre."
"Oh yes," Wendy said primly.
«Oh, sí», dijo Wendy con afectación.
"You see," he continued apologetically, "it would make me seem so old to be their real father."
«Verás», continuó él con tono de disculpa, «parecería muy mayor si fuera su padre de verdad».
"But they are ours, Peter, yours and mine."
«Pero son nuestros, Peter, tuyos y míos».
"But not really, Wendy?" he asked anxiously.
«Pero no de verdad, ¿verdad, Wendy?», preguntó él con ansiedad.
"Not if you don't wish it," she replied; and she distinctly heard his sigh of relief.
«No, si tú no lo deseas», respondió ella; y oyó claramente su suspiro de alivio.
"Peter," she asked, trying to speak firmly, "what are your exact feelings to me?"
«Peter», preguntó ella, intentando hablar con firmeza, «¿qué sientes exactamente por mí?»
"Those of a devoted son, Wendy."
«Los de un hijo devoto, Wendy».
"I thought so," she said, and went and sat by herself at the extreme end of the room.
«Ya me lo imaginaba», dijo ella, y fue a sentarse sola en el extremo más alejado de la habitación.
"You are so queer," he said, frankly puzzled, "and Tiger Lily is just the same.
«Eres muy rara», dijo él, francamente desconcertado, «y Lirio del Tigre es exactamente igual.
There is something she wants to be to me, but she says it is not my mother."
Hay algo que ella quiere ser para mí, pero dice que no es mi madre».
"No, indeed, it is not," Wendy replied with frightful emphasis.
«No, desde luego que no», respondió Wendy con terrible énfasis.
Now we know why she was prejudiced against the redskins.
Ahora sabemos por qué tenía prejuicios contra los pieles rojas.
"Then what is it?"
«Entonces, ¿qué es?»
"It isn't for a lady to tell."
«No es propio de una dama decirlo».
"Oh, very well," Peter said, a little nettled.
«Oh, muy bien», dijo Peter, un poco irritado.
"Perhaps Tinker Bell will tell me."
«Quizás Campanilla me lo diga».
"Oh yes, Tinker Bell will tell you," Wendy retorted scornfully.
«Oh, sí, Campanilla te lo dirá», replicó Wendy con desprecio.
"She is an abandoned little creature."
«Es una criaturita sin ningún recato».
Here Tink, who was in her bedroom, eavesdropping, squeaked out something impudent.
En ese momento Tin, que estaba en su dormitorio escuchando a escondidas, chilló algo impertinente.
"She says she glories in being abandoned," Peter interpreted.
«Dice que se enorgullece de no tener recato», interpretó Peter.
He had a sudden idea.
De repente tuvo una idea.
"Perhaps Tink wants to be my mother?"
«¿Quizás Tin quiere ser mi madre?»
"You silly ass!" cried Tinker Bell in a passion.
«¡Pedazo de burro!», gritó Campanilla furiosa.
Vocabulary
- Es
- Third person singular present tense of 'ser' (to be).
- solo
- Only, just, or alone; solitary.
- un
- Indefinite article meaning 'a' or 'an'.
- juego
- A game, play, or sport activity.
- verdad
- Truth; also used as a question tag meaning 'right?'
- eso
- Neuter demonstrative pronoun meaning 'that'.
- de
- Preposition meaning 'of', 'from', or 'about'.
- que
- Conjunction or relative pronoun meaning 'that' or 'which'.
- soy
- First person singular present of 'ser', meaning 'I am'.
- su
- Possessive adjective meaning 'his', 'her', 'their', or 'your'.
- padre
- Father; a male parent.
- sí
- Affirmative word meaning 'yes'.
- dijo
- Past tense of 'decir'; he/she/it said.
- con
- Preposition meaning 'with'.
- afectación
- Affectation; artificial or pretentious manner of behavior.
- Verás
- From 'ver'; informal expression meaning 'you see' or 'look'.
- continuó
- Past tense of 'continuar'; he/she continued speaking or doing.
- él
- Third person singular masculine pronoun meaning 'he'.
- tono
- Tone; quality or manner of voice or sound.
- disculpa
- Apology or excuse; also a polite request for pardon.
- parecería
- Conditional of 'parecer'; would seem or would appear.
- muy
- Adverb meaning 'very' or 'quite'.
- mayor
- Older, greater, or larger; comparative of 'grande'.
- si
- Conjunction meaning 'if' introducing a conditional clause.
- fuera
- Imperfect subjunctive of 'ser/ir'; were or would be.
- Pero
- Conjunction meaning 'but', introducing a contrast.
- son
- Third person plural present of 'ser'; they are.
- nuestros
- Possessive adjective meaning 'our' (masculine plural).
- tuyos
- Possessive pronoun meaning 'yours' (masculine plural).
- míos
- Possessive pronoun meaning 'mine' (masculine plural).
- no
- Negative adverb meaning 'no' or 'not'.
- preguntó
- Past tense of 'preguntar'; he/she asked a question.
- ansiedad
- Anxiety; a feeling of worry or nervousness.
- No
- Negative adverb or response meaning 'no' or 'not'.
- tú
- Second person singular pronoun meaning 'you'.
- lo
- Neuter or masculine direct object pronoun meaning 'it' or 'him'.
- deseas
- Second person singular present of 'desear'; you desire or wish.
- respondió
- Past tense of 'responder'; he/she responded or replied.
- ella
- Third person singular feminine pronoun meaning 'she'.
- oyó
- Past tense of 'oír'; he/she heard something.
- claramente
- Adverb meaning 'clearly' or 'obviously'.
- suspiro
- A sigh; a deep audible breath expressing emotion.
- alivio
- Relief; a feeling of reassurance after anxiety.
- intentando
- Gerund of 'intentar'; trying or attempting to do something.
- hablar
- Infinitive verb meaning 'to speak' or 'to talk'.
- firmeza
- Firmness; steadiness or resoluteness in manner.
- qué
- Interrogative pronoun meaning 'what'.
- sientes
- Second person singular present of 'sentir'; you feel.
- exactamente
- Adverb meaning 'exactly' or 'precisely'.
- por
- Preposition meaning 'for', 'by', or 'through'.
- Los
- Definite article meaning 'the' (masculine plural).
- hijo
- Son; a male child in relation to parents.
- devoto
- Devoted, faithful, or deeply dedicated to someone.
- Ya
- Adverb meaning 'already', 'now', or 'anymore'.
- me
- First person singular reflexive or object pronoun, 'me'.
- imaginaba
- Imperfect of 'imaginar'; he/she/I imagined or assumed.
- fue
- Preterite of 'ser' or 'ir'; was, or he/she went.
- a
- Preposition meaning 'to', 'at', or introducing indirect objects.
- sentarse
- Reflexive infinitive meaning 'to sit down'.
- sola
- Alone, by oneself (feminine singular form).
- en
- Preposition meaning 'in', 'on', or 'at'.
- el
- Definite article meaning 'the' (masculine singular).
- extremo
- Extreme end, far side, or outermost point.
- más
- Adverb or adjective meaning 'more' or 'most'.
- alejado
- Distant, far away, or removed from a place.
- la
- Definite article meaning 'the' (feminine singular).
- habitación
- Room; an enclosed space inside a building.
- Eres
- Second person singular present of 'ser'; you are.
- rara
- Strange, odd, or unusual (feminine singular).
- francamente
- Adverb meaning 'frankly' or 'honestly'.
- desconcertado
- Puzzled, confused, or disconcerted by something.
- del
- Contraction of 'de' + 'el', meaning 'of the'.
- es
- Third person singular present of 'ser'; he/she/it is.
- igual
- Same, equal, or similar; used for comparisons.
- Hay
- Impersonal form of 'haber'; there is or there are.
- algo
- Something; an indefinite pronoun or adverb.
- quiere
- Third person singular present of 'querer'; wants or loves.
- ser
- Infinitive meaning 'to be' (permanent or essential states).
- para
- Preposition meaning 'for', 'in order to', or 'toward'.
- pero
- Conjunction meaning 'but', indicating contrast.
- dice
- Third person singular present of 'decir'; he/she says.
- mi
- Possessive adjective meaning 'my'.
- madre
- Mother; a female parent.
- desde
- Preposition meaning 'from' or 'since' a point in time.
- luego
- Then, later, or afterward; also used in 'desde luego' (of course).
- terrible
- Terrible, dreadful, or extremely unpleasant.
- énfasis
- Emphasis; special importance given to something.
- Ahora
- Now; at the present moment.
- sabemos
- First person plural present of 'saber'; we know.
- tenía
- Imperfect of 'tener'; he/she/I had or used to have.
- prejuicios
- Prejudices; preconceived negative opinions about groups.
- contra
- Preposition meaning 'against' or 'opposed to'.
- los
- Definite article 'the' or object pronoun 'them' (masculine plural).
- pieles
- Skins or hides; plural of 'piel'.
- rojas
- Red (feminine plural); used here as 'pieles rojas' (redskins).
- Entonces
- Then, so, or at that time; a transitional adverb.
- propio
- Own, proper, or characteristic of someone.
- una
- Indefinite article meaning 'a' or 'an' (feminine).
- dama
- Lady; a woman of refinement or social standing.
- decirlo
- Infinitive 'decir' + 'lo'; to say it.
- bien
- Well, good; adverb indicating quality or correctness.
- poco
- A little, slightly; small amount or degree.
- irritado
- Irritated, annoyed, or slightly angered.
- Quizás
- Perhaps, maybe; expresses uncertainty or possibility.
- diga
- Present subjunctive of 'decir'; that he/she say.
- te
- Second person singular object or reflexive pronoun, 'you/yourself'.
- dirá
- Future tense of 'decir'; he/she/it will say.
- replicó
- Past tense of 'replicar'; he/she replied or retorted.
- desprecio
- Contempt, scorn, or disdain toward someone.
- criaturita
- Diminutive of 'criatura'; little creature or tiny being.
- sin
- Preposition meaning 'without'.
- ningún
- No, none, or not any (masculine singular before noun).
- recato
- Modesty, decorum, or restrained proper behavior.
- En
- Preposition meaning 'in', 'on', or 'at'.
- ese
- Demonstrative adjective meaning 'that' (masculine singular).
- Momento
- Moment; a very brief period of time.
- estaba
- Imperfect of 'estar'; he/she/it was (temporary state).
- dormitorio
- Bedroom; a room used for sleeping.
- escuchando
- Gerund of 'escuchar'; listening to something.
- escondidas
- In hiding; secretly, used in 'a escondidas' (in secret).
- chilló
- Past tense of 'chillar'; he/she shrieked or screamed.
- impertinente
- Impertinent; rude, insolent, or out of place.
- Dice
- Third person singular present of 'decir'; says.
- se
- Reflexive pronoun used for various grammatical purposes.
- enorgullece
- Third person singular of 'enorgullecer'; to make proud.
- tener
- Infinitive meaning 'to have' or 'to hold'.
- interpretó
- Past tense of 'interpretar'; he/she interpreted or understood.
- De
- Preposition meaning 'of', 'from', or part of phrases.
- repente
- Used in 'de repente' meaning 'suddenly' or 'all at once'.
- tuvo
- Preterite of 'tener'; he/she had or experienced something.
- idea
- Idea; a thought, plan, or mental conception.
- Pedazo
- Piece or chunk; used in insults like '¡pedazo de burro!'.
- burro
- Donkey; also used informally to mean 'fool' or 'idiot'.
- gritó
- Past tense of 'gritar'; he/she shouted or cried out.
- furiosa
- Furious, enraged, or extremely angry (feminine).
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →