← Peter Pan

Peter Pan — Page 8

English → Spanish Chapter X. Level 4/10

She had said it so often that Wendy needed no translation.

Lo había dicho tan a menudo que Wendy no necesitaba traducción.

"I almost agree with her," Wendy snapped.

«Casi estoy de acuerdo con ella», dijo Wendy bruscamente.

Fancy Wendy snapping!

¡Quién iba a pensar que Wendy respondería así!

But she had been much tried, and she little knew what was to happen before the night was out.

Pero había sido muy probada, y apenas sabía lo que iba a ocurrir antes de que acabara la noche.

If she had known she would not have snapped.

Si lo hubiera sabido, no habría respondido así.

None of them knew.

Ninguno de ellos lo sabía.

Perhaps it was best not to know.

Quizás era mejor no saberlo.

Their ignorance gave them one more glad hour; and as it was to be their last hour on the island, let us rejoice that there were sixty glad minutes in it.

Su ignorancia les dio una hora más de alegría; y dado que iba a ser su última hora en la isla, alegrémonos de que hubiera en ella sesenta dichosos minutos.

They sang and danced in their night-gowns.

Cantaron y bailaron en sus camisones.

Such a deliciously creepy song it was, in which they pretended to be frightened at their own shadows, little witting that so soon shadows would close in upon them, from whom they would shrink in real fear.

Era una canción deliciosamente espeluznante, en la que fingían asustarse de sus propias sombras, sin saber que muy pronto las sombras se cerrarían sobre ellos, ante las cuales retrocederían con verdadero miedo.

So uproariously gay was the dance, and how they buffeted each other on the bed and out of it!

El baile era tan escandalosamente alegre, ¡y cómo se golpeaban unos a otros sobre la cama y fuera de ella!

It was a pillow fight rather than a dance, and when it was finished, the pillows insisted on one bout more, like partners who know that they may never meet again.

Era más una batalla de almohadas que un baile, y cuando terminó, las almohadas insistieron en una ronda más, como compañeros que saben que quizás no vuelvan a encontrarse.

The stories they told, before it was time for Wendy's good-night story!

¡Las historias que contaron, antes de que llegara la hora del cuento de buenas noches de Wendy!

Even Slightly tried to tell a story that night, but the beginning was so fearfully dull that it appalled not only the others but himself, and he said gloomily:

Incluso Slightly intentó contar una historia esa noche, pero el comienzo era tan terriblemente aburrido que consternó no solo a los demás sino a él mismo, y dijo sombríamente:

"Yes, it is a dull beginning. I say, let us pretend that it is the end.

«Sí, es un comienzo aburrido. Oye, finjamos que es el final.

Vocabulary

Lo
Neuter pronoun referring to something previously mentioned
había
Past tense of 'haber'; had, used in past perfect
dicho
Past participle of 'decir'; said or told
tan
So, as; used to intensify adjectives or adverbs
a
Preposition meaning to, at, or toward
menudo
Often used in 'a menudo' meaning frequently or often
que
That, which, who; common conjunction or relative pronoun
no
No, not; basic negation word
necesitaba
Imperfect tense; was needing or needed
traducción
Translation; converting text from one language to another
Casi
Almost, nearly; indicating something close but not quite
estoy
First person singular present of 'estar'; I am
de
Of, from; very common Spanish preposition
acuerdo
Agreement; used in 'de acuerdo' meaning agreeing
con
With; preposition indicating accompaniment or means
ella
She, her; third person singular feminine pronoun
dijo
Preterite of 'decir'; he/she said
bruscamente
Brusquely, abruptly; in a sharp or curt manner
Quién
Who; interrogative or exclamatory pronoun
iba
Imperfect of 'ir'; was going, used in 'iba a' construction
pensar
To think; infinitive verb expressing thought or belief
respondería
Conditional of 'responder'; would respond or answer
así
Like this, so, thus; indicating manner or way
Pero
But; coordinating conjunction introducing contrast
sido
Past participle of 'ser'; been
muy
Very; adverb intensifying adjectives or other adverbs
probada
Tested, tried; past participle of 'probar' in feminine form
y
And; basic coordinating conjunction connecting elements
apenas
Barely, hardly; indicates something almost not happening
sabía
Imperfect of 'saber'; knew or used to know
lo
It, him; direct object pronoun for masculine or neuter
ocurrir
To occur, to happen; infinitive describing events taking place
antes
Before, previously; adverb indicating prior time
acabara
Imperfect subjunctive of 'acabar'; ended or finished
la
The; definite article feminine singular
noche
Night; the period of darkness after sunset
Si
If; conditional conjunction introducing hypothetical clauses
hubiera
Past perfect subjunctive of 'haber'; had, in hypotheticals
habría
Conditional of 'haber'; would have
respondido
Past participle of 'responder'; responded or answered
Ninguno
None, neither; pronoun indicating not one of several
ellos
They, them; third person plural masculine pronoun
Quizás
Perhaps, maybe; adverb expressing uncertainty or possibility
era
Imperfect of 'ser'; was, indicating past states
mejor
Better, best; comparative or superlative of 'bueno'
saberlo
To know it; infinitive 'saber' with attached pronoun
Su
His, her, their, your; possessive adjective third person
ignorancia
Ignorance; lack of knowledge or awareness about something
les
To them, for them; indirect object pronoun plural
dio
Preterite of 'dar'; gave
una
A, an; indefinite article feminine singular
hora
Hour; unit of time equal to sixty minutes
más
More, plus; comparative adverb or adjective
alegría
Joy, happiness; feeling of great pleasure or delight
dado
Given; past participle of 'dar', also used in 'dado que'
ser
To be; fundamental verb expressing identity or essence
su
His, her, their; possessive adjective indicating belonging
última
Last, final; feminine adjective indicating the final one
en
In, on, at; preposition of location or time
isla
Island; a landmass completely surrounded by water
alegrémonos
Let us rejoice; first person plural imperative of 'alegrarse'
sesenta
Sixty; the cardinal number between fifty-nine and sixty-one
dichosos
Happy, fortunate, blissful; masculine plural adjective
minutos
Minutes; units of time, sixty seconds each
Cantaron
Preterite of 'cantar'; they sang
bailaron
Preterite of 'bailar'; they danced
sus
Their, his, her; plural possessive adjective
camisones
Nightgowns; long garments worn for sleeping
Era
It was; imperfect of 'ser' indicating past description
canción
Song; a musical piece with words meant to be sung
deliciosamente
Deliciously, delightfully; in a wonderfully pleasing manner
espeluznante
Hair-raising, spine-chilling; causing fear or horror
fingían
Imperfect of 'fingir'; they were pretending or faking
asustarse
To frighten oneself; reflexive verb meaning to get scared
propias
Own; feminine plural adjective emphasizing ownership
sombras
Shadows; dark shapes formed by blocking light
sin
Without; preposition indicating absence or lack
saber
To know; infinitive indicating knowledge of facts
pronto
Soon; indicating something will happen in a short time
las
The, them; feminine plural definite article or pronoun
se
Reflexive pronoun; himself, herself, themselves, itself
cerrarían
Conditional of 'cerrarse'; would close around them
sobre
On, over, about; preposition with multiple spatial meanings
ante
Before, in front of; preposition indicating presence facing something
cuales
Which, whom; relative pronoun used after prepositions
retrocederían
Conditional of 'retroceder'; would retreat or draw back
verdadero
True, real, genuine; adjective emphasizing authenticity
miedo
Fear; feeling of anxiety caused by danger or threat
El
The; masculine singular definite article
baile
Dance; rhythmic movement of the body to music
escandalosamente
Outrageously, scandalously; in a shocking or boisterous manner
alegre
Happy, cheerful, lively; adjective describing joyful mood
cómo
How; interrogative or exclamatory adverb of manner
golpeaban
Imperfect of 'golpear'; they were hitting or striking
unos
Some, a few; indefinite plural article or pronoun
otros
Others; plural pronoun or adjective referring to different ones
cama
Bed; piece of furniture used for sleeping
fuera
Were, outside; subjunctive of 'ser' or preposition
batalla
Battle; a fight or conflict between opposing forces
almohadas
Pillows; soft cushions used to support the head while sleeping
un
A, an; masculine singular indefinite article
cuando
When; conjunction or adverb relating to time
terminó
Preterite of 'terminar'; it ended or finished
insistieron
Preterite of 'insistir'; they insisted or persisted
ronda
Round; a turn, circuit, or round of activity
como
As, like, how; conjunction or preposition of comparison
compañeros
Companions, partners, classmates; people who share activities
saben
Present tense of 'saber'; they know
quizás
Perhaps, maybe; adverb expressing doubt or possibility
vuelvan
Present subjunctive of 'volver'; that they return
encontrarse
To meet each other; reflexive infinitive of 'encontrar'
Las
The; feminine plural definite article
historias
Stories, histories; accounts of events real or imagined
contaron
Preterite of 'contar'; they told or recounted
llegara
Imperfect subjunctive of 'llegar'; arrived, in subordinate clauses
del
Of the, from the; contraction of 'de' and 'el'
cuento
Story, tale; a short narrative, often fictional
buenas
Good; feminine plural adjective expressing quality
noches
Nights; plural of 'noche', also used in 'buenas noches'
Incluso
Even, including; adverb emphasizing an unexpected addition
intentó
Preterite of 'intentar'; he/she tried or attempted
contar
To tell, count; infinitive meaning to narrate or enumerate
historia
Story, history; a narrative of events or past occurrences
esa
That; feminine demonstrative adjective or pronoun nearby
pero
But; coordinating conjunction expressing contrast
el
The; masculine singular definite article
comienzo
Beginning, start; the initial part of something
terriblemente
Terribly, awfully; in an extremely bad or intense manner
aburrido
Boring, bored; adjective describing tedium or lack of interest
consternó
Preterite of 'consternar'; dismayed or greatly troubled
solo
Only, alone; adverb or adjective indicating singularity
los
The, them; masculine plural definite article or pronoun
demás
The others, the rest; pronoun referring to remaining people
sino
But rather; conjunction used after negation for contrast
él
He, him; third person singular masculine subject pronoun
mismo
Same, himself; used for emphasis or reflexive reference
sombríamente
Gloomily, somberly; in a dark or melancholy manner
Yes; affirmative response word
es
Is; third person singular present of 'ser'
Oye
Hey, listen; informal imperative of 'oír' to get attention
finjamos
Let's pretend; first person plural present subjunctive of 'fingir'
final
End, final; noun or adjective indicating conclusion
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →