Peter Pan — Page 1
WENDY'S STORY
EL CUENTO DE WENDY
"Listen, then," said Wendy, settling down to her story, with Michael at her feet and seven boys in the bed.
—Escuchad, pues —dijo Wendy, disponiéndose a contar su cuento, con Michael a sus pies y siete niños en la cama.
"There was once a gentleman—"
—Había una vez un caballero…
"I had rather he had been a lady," Curly said.
—Preferiría que hubiera sido una dama —dijo Curly.
"I wish he had been a white rat," said Nibs.
—Yo desearía que hubiera sido una rata blanca —dijo Nibs.
"Quiet," their mother admonished them.
—Silencio —les amonestó su madre.
"There was a lady also, and—"
—También había una dama, y…
"Oh, mummy," cried the first twin, "you mean that there is a lady also, don't you?
—Oh, mamá —exclamó el primer gemelo—, quieres decir que también hay una dama, ¿verdad?
She is not dead, is she?"
No está muerta, ¿verdad?
"Oh, no."
—Oh, no.
"I am awfully glad she isn't dead," said Tootles.
—Me alegra muchísimo que no esté muerta —dijo Tootles.
"Are you glad, John?"
—¿Y tú te alegras, John?
"Of course I am."
—Claro que sí.
"Are you glad, Nibs?"
—¿Y tú te alegras, Nibs?
"Rather."
—Desde luego.
"Are you glad, Twins?"
—¿Y vosotros os alegráis, gemelos?
"We are glad."
—Nosotros nos alegramos.
"Oh dear," sighed Wendy.
—Ay, Dios —suspiró Wendy.
"Little less noise there," Peter called out, determined that she should have fair play, however beastly a story it might be in his opinion.
—Un poco menos de ruido —llamó al orden Peter, decidido a que ella tuviera una oportunidad justa, por muy horrible que le pareciera el cuento a él.
"The gentleman's name," Wendy continued, "was Mr. Darling, and her name was Mrs. Darling."
—El nombre del caballero —continuó Wendy— era el señor Darling, y el de ella era la señora Darling.
"I knew them," John said, to annoy the others.
—Yo los conocía —dijo John, para fastidiar a los demás.
"I think I knew them," said Michael rather doubtfully.
—Creo que yo también los conocía —dijo Michael con bastante incertidumbre.
"They were married, you know," explained Wendy, "and what do you think they had?"
—Estaban casados, ya sabéis —explicó Wendy—, ¿y qué creéis que tenían?
"White rats," cried Nibs, inspired.
—Ratas blancas —exclamó Nibs, inspirado.
"No."
—No.
"It's awfully puzzling," said Tootles, who knew the story by heart.
—Es tremendamente desconcertante —dijo Tootles, que se sabía el cuento de memoria.
"Quiet, Tootles. They had three descendants."
—Silencio, Tootles. Tenían tres descendientes.
"What is descendants?"
—¿Qué son descendientes?
"Well, you are one, Twin."
—Pues bien, tú eres uno, gemelo.
"Did you hear that, John? I am a descendant."
—¿Has oído eso, John? Yo soy un descendiente.
"Descendants are only children," said John.
—Los descendientes no son más que niños —dijo John.
Vocabulary
- CUENTO
- A short story or tale.
- Escuchad
- Listen; plural imperative command to pay attention.
- pues
- Well; conjunction meaning 'then' or 'so'.
- dijo
- Said; past tense of 'decir', to say.
- disponiéndose
- Getting ready or preparing oneself to do something.
- contar
- To tell or recount a story.
- cuento
- Story or tale told for entertainment.
- pies
- Feet; plural of 'pie', body part.
- siete
- The number seven.
- niños
- Children; plural of 'niño', boy or child.
- cama
- Bed; furniture used for sleeping.
- Había
- There was/were; imperfect form of 'haber'.
- vez
- Time or instance; 'una vez' means 'once'.
- caballero…
- Gentleman or knight; a man of noble bearing.
- Preferiría
- Would prefer; conditional form of 'preferir'.
- hubiera
- Had been; past subjunctive of 'haber'.
- sido
- Been; past participle of 'ser', to be.
- dama
- Lady; a woman of social standing or nobility.
- desearía
- Would wish or desire; conditional of 'desear'.
- rata
- Rat; a small rodent animal.
- blanca
- White; feminine form of the color adjective.
- Silencio
- Silence; an absence of noise or sound.
- les
- Indirect object pronoun meaning 'to them'.
- amonestó
- Reprimanded or warned; past tense of 'amonestar'.
- madre
- Mother; female parent.
- También
- Also or too; indicating addition or agreement.
- había
- There was/were; imperfect of 'haber'.
- mamá
- Mom; informal word for mother.
- exclamó
- Exclaimed; past tense of 'exclamar'.
- primer
- First; ordinal number adjective before a noun.
- gemelo
- Twin; one of two siblings born together.
- quieres
- You want; second-person present of 'querer'.
- decir
- To say or mean; infinitive verb.
- también
- Also or too; adverb of addition.
- hay
- There is/are; present tense of 'haber'.
- verdad
- Truth; also used as 'right?' in questions.
- está
- Is; third-person singular present of 'estar'.
- muerta
- Dead; feminine adjective describing lack of life.
- alegra
- Makes happy; third-person singular of 'alegrar'.
- muchísimo
- Very much indeed; superlative form of 'mucho'.
- esté
- Is; present subjunctive of 'estar'.
- te
- Reflexive/object pronoun for 'you', second person singular.
- alegras
- You are glad; second-person singular of 'alegrarse'.
- Claro
- Of course; expression of obvious agreement.
- Desde
- Since or from; preposition indicating starting point.
- luego
- Then or later; 'desde luego' means 'of course'.
- vosotros
- You all; second-person plural pronoun used in Spain.
- os
- Reflexive pronoun for 'vosotros', meaning 'yourselves'.
- alegráis
- You all are glad; second-person plural of 'alegrarse'.
- gemelos
- Twins; plural of 'gemelo'.
- nos
- Reflexive/object pronoun meaning 'us' or 'ourselves'.
- alegramos
- We are glad; first-person plural of 'alegrarse'.
- Ay
- Oh; exclamation expressing pain, surprise, or emotion.
- Dios
- God; used in exclamations like 'Ay Dios'.
- suspiró
- Sighed; past tense of 'suspirar'.
- poco
- A little; indicates a small quantity or degree.
- menos
- Less; comparative adverb indicating reduction.
- ruido
- Noise; unwanted or loud sound.
- llamó
- Called; past tense of 'llamar'.
- orden
- Order; state of proper arrangement or command.
- decidido
- Determined; resolved to ensure something happens.
- tuviera
- Had; past subjunctive of 'tener'.
- oportunidad
- Opportunity or chance to do something.
- justa
- Fair or just; feminine adjective meaning equitable.
- por
- Preposition meaning 'for', 'by', or 'because of'.
- horrible
- Horrible; extremely unpleasant or dreadful.
- le
- Indirect object pronoun meaning 'to him/her'.
- pareciera
- Seemed; past subjunctive of 'parecer'.
- nombre
- Name; word used to identify a person or thing.
- caballero
- Gentleman or knight; a man of distinction.
- continuó
- Continued; past tense of 'continuar'.
- era
- Was; imperfect past tense of 'ser'.
- señor
- Mister or sir; formal title for a man.
- señora
- Missus or madam; formal title for a woman.
- conocía
- Knew; imperfect past tense of 'conocer'.
- para
- Preposition meaning 'for', 'in order to'.
- fastidiar
- To annoy or bother someone.
- demás
- Others; the rest of a group of people.
- Creo
- I believe or think; first-person of 'creer'.
- bastante
- Enough or quite; adverb indicating sufficient degree.
- incertidumbre
- Uncertainty; a state of doubt or unpredictability.
- Estaban
- They were; imperfect past tense of 'estar'.
- casados
- Married; past participle of 'casar', plural form.
- ya
- Already or now; adverb indicating timing.
- sabéis
- You all know; second-person plural of 'saber'.
- explicó
- Explained; past tense of 'explicar'.
- qué
- What; interrogative pronoun used in questions.
- creéis
- You all believe; second-person plural of 'creer'.
- tenían
- They had; imperfect past tense of 'tener'.
- Ratas
- Rats; plural of 'rata', small rodents.
- blancas
- White; feminine plural color adjective.
- inspirado
- Inspired; past participle of 'inspirar'.
- tremendamente
- Tremendously; adverb meaning to a great degree.
- desconcertante
- Disconcerting; causing confusion or unease.
- se
- Reflexive pronoun used with reflexive verbs.
- sabía
- Knew; imperfect past tense of 'saber'.
- memoria
- Memory; 'de memoria' means by heart.
- Tenían
- They had; imperfect past tense of 'tener'.
- tres
- Three; the number 3.
- descendientes
- Descendants; offspring or children of someone.
- Qué
- What; interrogative or exclamatory pronoun.
- Pues
- Well; filler word meaning 'so' or 'then'.
- bien
- Well or good; adverb indicating positive state.
- eres
- You are; second-person singular present of 'ser'.
- uno
- One; pronoun or number referring to a single item.
- Has
- You have; second-person singular of 'haber'.
- oído
- Heard; past participle of 'oír'.
- eso
- That; neuter demonstrative pronoun.
- soy
- I am; first-person singular present of 'ser'.
- descendiente
- Descendant; a person descended from an ancestor.
- más
- More or most; comparative or superlative adverb.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →