Peter Pan — Page 2
"Oh dear, oh dear," sighed Wendy.
«Ay, ay», suspiró Wendy.
"Now these three children had a faithful nurse called Nana; but Mr. Darling was angry with her and chained her up in the yard, and so all the children flew away."
«Resulta que estos tres niños tenían una niñera fiel llamada Nana; pero el señor Darling se enfadó con ella y la encadenó en el patio, y así todos los niños salieron volando».
"It's an awfully good story," said Nibs.
«Es una historia tremendamente buena», dijo Nibs.
"They flew away," Wendy continued, "to the Neverland, where the lost children are."
«Salieron volando», continuó Wendy, «hacia el País de Nunca Jamás, donde están los niños perdidos».
"I just thought they did," Curly broke in excitedly.
«Yo pensaba justo eso», interrumpió Curly emocionado.
"I don't know how it is, but I just thought they did!"
«¡No sé cómo es posible, pero pensaba justo eso!»
"O Wendy," cried Tootles, "was one of the lost children called Tootles?"
«Oh, Wendy», exclamó Tootles, «¿se llamaba Tootles uno de los niños perdidos?»
"Yes, he was."
«Sí, así era».
"I am in a story. Hurrah, I am in a story, Nibs."
«Estoy en una historia. Hurra, estoy en una historia, Nibs».
"Hush. Now I want you to consider the feelings of the unhappy parents with all their children flown away."
«Silencio. Ahora quiero que penséis en los sentimientos de los desdichados padres con todos sus hijos desaparecidos».
"Oo!" they all moaned, though they were not really considering the feelings of the unhappy parents one jot.
«¡Oh!», gimieron todos, aunque en realidad no estaban pensando ni un ápice en los sentimientos de los desdichados padres.
"Think of the empty beds!"
«¡Pensad en las camas vacías!»
"Oo!"
«¡Oh!»
"It's awfully sad," the first twin said cheerfully.
«Es tremendamente triste», dijo el primer gemelo alegremente.
"I don't see how it can have a happy ending," said the second twin.
«No veo cómo puede tener un final feliz», dijo el segundo gemelo.
"Do you, Nibs?"
«¿Tú sí, Nibs?»
"I'm frightfully anxious."
«Estoy terriblemente inquieto».
"If you knew how great is a mother's love," Wendy told them triumphantly, "you would have no fear."
«Si supierais cuán grande es el amor de una madre», les dijo Wendy con aire triunfante, «no tendríais ningún miedo».
She had now come to the part that Peter hated.
Había llegado ahora a la parte que Peter odiaba.
"I do like a mother's love," said Tootles, hitting Nibs with a pillow.
«Me gusta mucho el amor de una madre», dijo Tootles, golpeando a Nibs con una almohada.
"Do you like a mother's love, Nibs?"
«¿A ti te gusta el amor de una madre, Nibs?»
"I do just," said Nibs, hitting back.
«Sí que me gusta», dijo Nibs, devolviéndole el golpe.
Vocabulary
- Ay
- Exclamation expressing pain, surprise, or emotion
- ay
- Exclamation expressing pain, surprise, or emotion
- suspiró
- He/she sighed, exhaled with emotion
- Resulta
- It turns out, it happens to be the case
- estos
- These; masculine plural demonstrative adjective
- tenían
- They had; imperfect tense of tener
- niñera
- Nanny, babysitter; person who cares for children
- fiel
- Faithful, loyal, devoted; trustworthy
- llamada
- Called, named; past participle of llamar
- enfadó
- Got angry, became upset; preterite of enfadarse
- encadenó
- Chained up, put in chains; preterite of encadenar
- patio
- Yard, courtyard, patio; outdoor enclosed space
- así
- Thus, so, in this way; manner adverb
- salieron
- They left, went out; preterite of salir
- volando
- Flying; present participle of volar
- tremendamente
- Tremendously, enormously; adverb intensifying adjective
- Salieron
- They left, departed; preterite of salir
- continuó
- Continued, went on; preterite of continuar
- hacia
- Toward, towards; preposition indicating direction
- País
- Country, land; nation or territory
- Nunca
- Never; adverb of negation or frequency
- Jamás
- Never, ever; emphatic form of nunca
- donde
- Where; relative adverb indicating place
- perdidos
- Lost; masculine plural past participle of perder
- pensaba
- I was thinking; imperfect of pensar
- justo
- Exactly, just, right; adverb of precision
- interrumpió
- Interrupted, cut in; preterite of interrumpir
- emocionado
- Excited, moved, emotional; feeling strong emotion
- posible
- Possible; able to happen or exist
- exclamó
- Exclaimed, cried out; preterite of exclamar
- llamaba
- Was called, used to call; imperfect of llamar
- Hurra
- Hurray, hooray; exclamation of joy or celebration
- Silencio
- Silence, quiet; absence of noise or sound
- penséis
- You all think; present subjunctive of pensar
- sentimientos
- Feelings, emotions; inner emotional states
- desdichados
- Unhappy, wretched, unfortunate; deeply sorrowful people
- desaparecidos
- Disappeared, missing; those who have vanished
- gimieron
- They moaned, groaned; preterite of gemir
- aunque
- Although, even though; concessive conjunction
- realidad
- Reality, truth; what actually exists or happens
- estaban
- They were; imperfect of estar, third person plural
- pensando
- Thinking; present participle of pensar
- ni
- Nor, not even; negative conjunction
- ápice
- Iota, bit, whit; tiniest amount of something
- Pensad
- Think; imperative plural form of pensar
- camas
- Beds; furniture for sleeping
- vacías
- Empty; feminine plural adjective meaning unoccupied
- triste
- Sad, sorrowful; feeling or expressing unhappiness
- gemelo
- Twin; one of two born at same time
- alegremente
- Cheerfully, happily; adverb expressing joy
- final
- End, ending, finale; last part of something
- feliz
- Happy; feeling or causing joy and contentment
- terriblemente
- Terribly, dreadfully; adverb intensifying something negative
- inquieto
- Restless, uneasy, worried; unable to be calm
- supierais
- If you all knew; imperfect subjunctive of saber
- cuán
- How, how much; exclamatory adverb of degree
- les
- To them, for them; indirect object pronoun
- aire
- Air; the atmosphere or a manner of confidence
- triunfante
- Triumphant, victorious; showing or feeling great success
- tendríais
- You all would have; conditional of tener second plural
- ningún
- No, none, not any; masculine singular adjective
- miedo
- Fear, fright; feeling of being afraid or scared
- Había
- There was/had; imperfect of haber, past existence
- llegado
- Arrived, reached; past participle of llegar
- parte
- Part, section, place; a portion of something
- odiaba
- Hated, used to hate; imperfect of odiar
- golpeando
- Hitting, striking, beating; present participle of golpear
- almohada
- Pillow; soft cushion used for sleeping
- devolviéndole
- Returning to him/her; gerund of devolver with pronoun
- golpe
- Hit, blow, strike; impact from a physical contact
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →