Peter Pan — Page 4
I don't know whether any of the children were crying; if so, the singing drowned the sound; but as the little house disappeared in the forest, a brave though tiny jet of smoke issued from its chimney as if defying Hook.
No sé si alguno de los niños estaba llorando; de ser así, el canto ahogó el sonido; pero mientras la casita desaparecía en el bosque, un valiente aunque diminuto chorro de humo salió de su chimenea como si desafiara a Hook.
Hook saw it, and it did Peter a bad service.
Hook lo vio, y eso le hizo un flaco favor a Peter.
It dried up any trickle of pity for him that may have remained in the pirate's infuriated breast.
Secó hasta el último rastro de lástima por él que pudiera haber quedado en el enfurecido pecho del pirata.
The first thing he did on finding himself alone in the fast falling night was to tiptoe to Slightly's tree, and make sure that it provided him with a passage.
Lo primero que hizo al encontrarse solo en la noche que caía rápidamente fue ir de puntillas hasta el árbol de Slightly y asegurarse de que le ofrecía un pasaje.
Then for long he remained brooding; his hat of ill omen on the sward, so that any gentle breeze which had arisen might play refreshingly through his hair.
Luego permaneció largo tiempo sumido en sus pensamientos; su sombrero de mal agüero sobre el césped, para que cualquier suave brisa que se hubiera levantado pudiera jugar refrescante entre su cabello.
Dark as were his thoughts his blue eyes were as soft as the periwinkle.
Por oscuros que fueran sus pensamientos, sus ojos azules eran tan suaves como la pervinca.
Intently he listened for any sound from the nether world, but all was as silent below as above; the house under the ground seemed to be but one more empty tenement in the void.
Escuchó con atención cualquier sonido proveniente del mundo inferior, pero todo estaba tan silencioso abajo como arriba; la casa bajo tierra parecía ser tan solo una vivienda vacía más en el vacío.
Was that boy asleep, or did he stand waiting at the foot of Slightly's tree, with his dagger in his hand?
¿Estaba dormido ese muchacho, o permanecía de pie esperando al pie del árbol de Slightly, con su daga en la mano?
There was no way of knowing, save by going down.
No había forma de saberlo, salvo bajando.
Hook let his cloak slip softly to the ground, and then biting his lips till a lewd blood stood on them, he stepped into the tree.
Hook dejó que su capa se deslizara suavemente hasta el suelo, y luego, mordiéndose los labios hasta que una sangre obscena brotó en ellos, se introdujo en el árbol.
Vocabulary
- sé
- First person singular of 'saber', meaning 'I know'
- si
- Conditional conjunction meaning 'if'
- alguno
- Indefinite pronoun or adjective meaning 'some' or 'any'
- niños
- Noun meaning 'children' or 'boys'
- estaba
- Past imperfect of 'estar', meaning 'was' (temporary state)
- llorando
- Present participle of 'llorar', meaning 'crying'
- ser
- Infinitive verb meaning 'to be' (permanent state)
- así
- Adverb meaning 'like this', 'thus', or 'so'
- canto
- Noun meaning 'song' or 'singing'; also edge or corner
- ahogó
- Past tense of 'ahogar', meaning 'drowned out' or 'stifled'
- sonido
- Noun meaning 'sound'
- mientras
- Conjunction meaning 'while' or 'as long as'
- casita
- Diminutive noun meaning 'little house'
- desaparecía
- Past imperfect of 'desaparecer', meaning 'was disappearing'
- bosque
- Noun meaning 'forest' or 'woods'
- valiente
- Adjective meaning 'brave' or 'courageous'
- aunque
- Conjunction meaning 'although', 'even though', or 'even if'
- diminuto
- Adjective meaning 'tiny' or 'very small'
- chorro
- Noun meaning 'stream', 'jet', or 'trickle' of liquid or smoke
- humo
- Noun meaning 'smoke'
- salió
- Past tense of 'salir', meaning 'came out' or 'left'
- chimenea
- Noun meaning 'chimney' or 'fireplace'
- desafiara
- Past subjunctive of 'desafiar', meaning 'were to challenge' or 'defied'
- lo
- Direct object pronoun meaning 'it' or 'him'
- vio
- Past tense of 'ver', meaning 'saw'
- eso
- Demonstrative pronoun meaning 'that'
- le
- Indirect object pronoun meaning 'him', 'her', or 'to him/her'
- hizo
- Past tense of 'hacer', meaning 'did' or 'made'
- flaco
- Adjective meaning 'thin' or 'weak'; 'flaco favor' means 'disservice'
- favor
- Noun meaning 'favor' or 'good deed'
- Secó
- Past tense of 'secar', meaning 'dried up' or 'wiped away'
- hasta
- Preposition meaning 'until', 'up to', or 'even'
- último
- Adjective meaning 'last' or 'final'
- rastro
- Noun meaning 'trace', 'track', or 'sign'
- lástima
- Noun meaning 'pity' or 'shame'
- por
- Preposition meaning 'for', 'because of', or 'through'
- pudiera
- Past subjunctive of 'poder', meaning 'could' or 'might be able to'
- haber
- Auxiliary infinitive meaning 'to have' (in compound tenses)
- quedado
- Past participle of 'quedar', meaning 'remained' or 'stayed'
- enfurecido
- Past participle of 'enfurecer', meaning 'enraged' or 'furious'
- pecho
- Noun meaning 'chest' or 'breast'
- pirata
- Noun meaning 'pirate'
- Lo
- Direct object pronoun or neuter article meaning 'it' or 'the'
- primero
- Adjective or adverb meaning 'first'
- encontrarse
- Reflexive infinitive meaning 'to find oneself' or 'to be'
- solo
- Adjective meaning 'alone' or 'only'
- noche
- Noun meaning 'night'
- caía
- Past imperfect of 'caer', meaning 'was falling'
- rápidamente
- Adverb meaning 'quickly' or 'rapidly'
- fue
- Past tense of 'ir' or 'ser', meaning 'went' or 'was'
- ir
- Infinitive meaning 'to go'
- puntillas
- Noun meaning 'tiptoes'; 'de puntillas' means 'on tiptoe'
- árbol
- Noun meaning 'tree'
- asegurarse
- Reflexive infinitive meaning 'to make sure' or 'to ensure'
- ofrecía
- Past imperfect of 'ofrecer', meaning 'offered' or 'was offering'
- pasaje
- Noun meaning 'passage' or 'passageway'
- Luego
- Adverb meaning 'then', 'later', or 'afterwards'
- permaneció
- Past tense of 'permanecer', meaning 'remained' or 'stayed'
- largo
- Adjective meaning 'long' or 'lengthy'
- tiempo
- Noun meaning 'time' or 'weather'
- sumido
- Past participle of 'sumir', meaning 'sunk' or 'immersed' in thought
- pensamientos
- Noun meaning 'thoughts' or 'ideas'
- sombrero
- Noun meaning 'hat'
- mal
- Adjective or noun meaning 'bad', 'evil', or 'ill'
- agüero
- Noun meaning 'omen'; 'mal agüero' means 'bad omen'
- sobre
- Preposition meaning 'on', 'over', or 'about'
- césped
- Noun meaning 'grass' or 'lawn'
- para
- Preposition meaning 'for', 'in order to', or 'by'
- cualquier
- Indefinite adjective meaning 'any' or 'whatever'
- suave
- Adjective meaning 'soft', 'gentle', or 'smooth'
- brisa
- Noun meaning 'breeze'
- hubiera
- Past subjunctive of 'haber', used in hypothetical or conditional clauses
- levantado
- Past participle of 'levantar', meaning 'risen' or 'lifted'
- jugar
- Infinitive meaning 'to play'
- refrescante
- Adjective meaning 'refreshing' or 'cooling'
- entre
- Preposition meaning 'between' or 'among'
- cabello
- Noun meaning 'hair' (on the head)
- Por
- Preposition meaning 'for', 'by', or 'through'
- oscuros
- Adjective, masculine plural, meaning 'dark' or 'obscure'
- fueran
- Past subjunctive of 'ser' or 'ir', meaning 'were' or 'might be'
- ojos
- Noun meaning 'eyes'
- azules
- Adjective, plural, meaning 'blue'
- eran
- Past imperfect of 'ser', meaning 'were'
- tan
- Adverb meaning 'so' or 'as' (in comparisons)
- suaves
- Adjective, plural, meaning 'soft', 'gentle', or 'smooth'
- pervinca
- Noun meaning 'periwinkle', a shade of soft blue-purple
- Escuchó
- Past tense of 'escuchar', meaning 'listened' or 'heard'
- atención
- Noun meaning 'attention'
- proveniente
- Adjective meaning 'coming from' or 'originating from'
- mundo
- Noun meaning 'world'
- inferior
- Adjective meaning 'lower' or 'inferior'
- todo
- Adjective or pronoun meaning 'all', 'every', or 'everything'
- silencioso
- Adjective meaning 'silent' or 'quiet'
- abajo
- Adverb meaning 'below', 'down', or 'downstairs'
- arriba
- Adverb meaning 'above', 'up', or 'upstairs'
- casa
- Noun meaning 'house' or 'home'
- bajo
- Adjective or preposition meaning 'low', 'short', or 'under'
- tierra
- Noun meaning 'earth', 'ground', or 'land'
- parecía
- Past imperfect of 'parecer', meaning 'seemed' or 'appeared'
- vivienda
- Noun meaning 'dwelling' or 'housing'
- vacía
- Adjective meaning 'empty' or 'vacant'
- más
- Adverb or conjunction meaning 'more' or 'but'
- vacío
- Adjective or noun meaning 'empty' or 'emptiness'
- Estaba
- Past imperfect of 'estar', meaning 'was' (state or condition)
- dormido
- Past participle of 'dormir', meaning 'asleep' or 'sleeping'
- ese
- Demonstrative adjective meaning 'that' (near the listener)
- muchacho
- Noun meaning 'boy' or 'young man'
- permanecía
- Past imperfect of 'permanecer', meaning 'was remaining' or 'stayed'
- pie
- Noun meaning 'foot'; 'de pie' means 'standing up'
- esperando
- Present participle of 'esperar', meaning 'waiting' or 'hoping'
- daga
- Noun meaning 'dagger'
- mano
- Noun meaning 'hand'
- había
- Past imperfect of 'haber', meaning 'there was' or 'had'
- forma
- Noun meaning 'way', 'form', or 'shape'
- saberlo
- Infinitive 'saber' with pronoun 'lo', meaning 'to know it'
- salvo
- Preposition meaning 'except' or 'save for'
- bajando
- Present participle of 'bajar', meaning 'going down' or 'descending'
- dejó
- Past tense of 'dejar', meaning 'let', 'allowed', or 'left'
- capa
- Noun meaning 'cape', 'cloak', or 'layer'
- deslizara
- Past subjunctive of 'deslizar', meaning 'would slide' or 'glide'
- suavemente
- Adverb meaning 'softly', 'gently', or 'smoothly'
- suelo
- Noun meaning 'floor', 'ground', or 'soil'
- luego
- Adverb meaning 'then', 'later', or 'afterwards'
- mordiéndose
- Reflexive gerund of 'morder', meaning 'biting oneself'
- labios
- Noun meaning 'lips'
- sangre
- Noun meaning 'blood'
- obscena
- Adjective meaning 'obscene' or 'offensive'
- brotó
- Past tense of 'brotar', meaning 'sprouted', 'gushed', or 'flowed out'
- introdujo
- Past tense of 'introducir', meaning 'introduced' or 'inserted'
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →