← Peter Pan

Peter Pan — Page 11

English → Spanish Chapter XIII. Level 4/10

Her voice was so low that at first he could not make out what she said.

Su voz era tan baja que al principio él no pudo entender lo que ella decía.

Then he made it out.

Luego lo entendió.

She was saying that she thought she could get well again if children believed in fairies.

Ella decía que creía que podría recuperarse si los niños creían en las hadas.

Peter flung out his arms.

Peter extendió los brazos.

There were no children there, and it was night time; but he addressed all who might be dreaming of the Neverland, and who were therefore nearer to him than you think: boys and girls in their nighties, and naked papooses in their baskets hung from trees.

No había niños allí, y era de noche; pero él se dirigió a todos los que pudieran estar soñando con el País de Nunca Jamás, y que por lo tanto estaban más cerca de él de lo que uno cree: niños y niñas en sus camisones, y bebés desnudos en sus cestas colgadas de los árboles.

"Do you believe?" he cried.

«¿Creéis?», gritó.

Tink sat up in bed almost briskly to listen to her fate.

Campanilla se incorporó en la cama casi con viveza para escuchar su destino.

She fancied she heard answers in the affirmative, and then again she wasn't sure.

Le pareció oír respuestas afirmativas, pero luego no estaba segura.

"What do you think?" she asked Peter.

«¿Qué te parece?», le preguntó a Peter.

"If you believe," he shouted to them, "clap your hands; don't let Tink die."

«Si creéis», les gritó, «aplaudid; no dejéis morir a Campanilla».

Many clapped.

Muchos aplaudieron.

Some didn't.

Algunos no lo hicieron.

A few beasts hissed.

Algunas bestias silbaron.

The clapping stopped suddenly; as if countless mothers had rushed to their nurseries to see what on earth was happening; but already Tink was saved.

Los aplausos cesaron de repente; como si infinidad de madres hubieran corrido a los cuartos de los niños para ver qué demonios estaba pasando; pero Campanilla ya estaba salvada.

First her voice grew strong, then she popped out of bed, then she was flashing through the room more merry and impudent than ever.

Primero su voz se hizo fuerte, luego saltó de la cama, y después recorrió la habitación volando más alegre e insolente que nunca.

She never thought of thanking those who believed, but she would have liked to get at the ones who had hissed.

Jamás pensó en agradecer a quienes habían creído, pero le hubiera gustado llegar hasta los que habían silbado.

"And now to rescue Wendy!

«¡Y ahora a rescatar a Wendy!

Vocabulary

Su
Possessive pronoun meaning his, her, its, or their
voz
Voice; the sound produced when speaking or singing
era
Was; past tense of 'ser' (to be)
tan
So, as; used to intensify adjectives or adverbs
baja
Low, soft; describing a quiet or reduced level
que
That, which, who; common conjunction or relative pronoun
al
Contraction of 'a' and 'el' meaning 'to the'
principio
Beginning, principle; the start of something
él
He; third-person singular masculine subject pronoun
no
No, not; negation word used to deny or refuse
pudo
Could, was able to; past tense of 'poder'
entender
To understand; to comprehend meaning or information
lo
It, him; direct object pronoun for masculine nouns
ella
She; third-person singular feminine subject pronoun
decía
Was saying; imperfect tense of 'decir' (to say)
Luego
Then, later; indicating a subsequent action or time
entendió
Understood; preterite tense of 'entender'
Ella
She; third-person singular feminine subject pronoun
creía
Believed; imperfect tense of 'creer' (to believe)
podría
Could, would be able to; conditional tense of 'poder'
recuperarse
To recover, to get better after illness or hardship
si
If; conditional conjunction introducing a hypothetical clause
los
The; definite article for masculine plural nouns
niños
Children, boys; young male or general young people
creían
Believed; imperfect tense of 'creer', third-person plural
en
In, on, at; preposition indicating location or time
las
The; definite article for feminine plural nouns
hadas
Fairies; magical winged creatures from folklore
extendió
Extended, stretched out; past tense of 'extender'
brazos
Arms; the upper limbs of the human body
No
No, not; negation used to deny or contradict something
había
There was/were; imperfect form of 'haber'
allí
There; indicates a location away from the speaker
de
Of, from; common preposition showing origin or belonging
noche
Night; the period of darkness between sunset and sunrise
pero
But; conjunction used to introduce a contrast or exception
se
Reflexive pronoun used with reflexive or impersonal verbs
dirigió
Directed, addressed; past tense of 'dirigirse'
a
To, at; preposition indicating direction or indirect object
todos
All, everyone; refers to every person or thing
pudieran
Could, might be able to; past subjunctive of 'poder'
estar
To be; verb indicating state, condition, or location
soñando
Dreaming; present participle of 'soñar' (to dream)
con
With; preposition showing accompaniment or association
el
The; definite article for masculine singular nouns
País
Country, land; a nation or defined geographic territory
Nunca
Never; adverb indicating something does not occur
Jamás
Never, ever; emphatic adverb meaning never at all
por
For, by, through; preposition with various contextual meanings
tanto
So much, therefore; indicating a large degree or consequence
estaban
Were; imperfect tense of 'estar', third-person plural
más
More; comparative adverb indicating greater quantity or degree
cerca
Near, close; indicating proximity in space or relationship
uno
One; numeral or indefinite pronoun meaning a single person
cree
Believes; present tense of 'creer', third-person singular
niñas
Girls; young female children
sus
Their, his, her, its; plural possessive adjective
camisones
Nightgowns; long loose garments worn while sleeping
bebés
Babies; very young infants or small children
desnudos
Naked, bare; without clothing or covering
cestas
Baskets; woven containers used to carry or store items
colgadas
Hanging; suspended from a higher point or structure
árboles
Trees; large woody plants with trunks and branches
Creéis
Do you believe; present tense of 'creer', second-person plural
gritó
Shouted, cried out; past tense of 'gritar'
incorporó
Sat up, rose up; past tense of 'incorporarse'
la
The; definite article for feminine singular nouns
cama
Bed; furniture used for sleeping or resting
casi
Almost, nearly; indicating something close but not complete
viveza
Liveliness, quickness; energetic or sharp alertness
para
For, in order to; preposition indicating purpose or recipient
escuchar
To listen; to pay attention to sounds or speech
su
His, her, its, your; possessive adjective (singular)
destino
Destiny, fate; predetermined course or outcome of events
Le
To him, to her; indirect object pronoun (third person)
Pareció
Seemed, appeared; past tense of 'parecer'
oír
To hear; to perceive sound through the ears
respuestas
Answers, responses; replies given to a question
afirmativas
Affirmative; expressing agreement or a positive response
luego
Then, afterwards; indicating a subsequent moment or action
estaba
Was; imperfect tense of 'estar', third-person singular
segura
Sure, certain, safe; confident or free from doubt
Qué
What; interrogative pronoun used to ask about something
te
You; second-person singular reflexive or object pronoun
parece
Seems, appears; present tense of 'parecer'
le
To him, to her; indirect object pronoun (third person)
preguntó
Asked; past tense of 'preguntar' (to ask a question)
Si
If; conditional conjunction beginning a hypothetical statement
creéis
You all believe; present tense second-person plural of 'creer'
les
To them, to you all; indirect object pronoun (plural)
aplaudid
Applaud!; imperative plural form of 'aplaudir'
dejéis
Let, allow; present subjunctive of 'dejar', second plural
morir
To die; to cease living or to come to an end
Muchos
Many; a large number of people or things
aplaudieron
Applauded; past tense of 'aplaudir', third-person plural
Algunos
Some; an unspecified number of people or things
hicieron
Did, made; past tense of 'hacer', third-person plural
Algunas
Some (feminine); an unspecified number of feminine nouns
bestias
Beasts, creatures; wild or brutish animals
silbaron
Whistled, booed; past tense of 'silbar', third plural
Los
The; definite article for masculine plural nouns
aplausos
Applause, clapping; the sound of hands clapping together
cesaron
Stopped, ceased; past tense of 'cesar', third-person plural
repente
Suddenly; used in phrase 'de repente' meaning all at once
como
Like, as, how; used for comparison or manner
infinidad
Infinity, countless number; an immeasurably large amount
madres
Mothers; female parents of children
hubieran
Had; past perfect subjunctive of 'haber'
corrido
Run; past participle of 'correr' (to run)
cuartos
Rooms; enclosed spaces within a building
ver
To see; to perceive something visually
demonios
Demons, devil; used colloquially to express surprise or alarm
pasando
Happening, passing; present participle of 'pasar'
ya
Already, now; indicates something has occurred or urgency
salvada
Saved, rescued; past participle of 'salvar'
Primero
First; indicating the first action or thing in sequence
hizo
Did, made; past tense of 'hacer', third-person singular
fuerte
Strong, loud; powerful or intense in quality
saltó
Jumped, leaped; past tense of 'saltar'
después
After, afterwards; indicating a later point in time
recorrió
Traveled through, covered; past tense of 'recorrer'
habitación
Room, bedroom; an enclosed space inside a building
volando
Flying; present participle of 'volar' (to fly)
alegre
Happy, cheerful; feeling or expressing joy and lightness
e
And; variant of 'y' used before words starting with 'i'
insolente
Insolent, cheeky; boldly disrespectful or impudent
nunca
Never; adverb indicating something does not happen
pensó
Thought; past tense of 'pensar' (to think)
agradecer
To thank, to be grateful for; to express gratitude
quienes
Who, those who; relative pronoun referring to people
habían
Had; past perfect auxiliary form of 'haber'
creído
Believed; past participle of 'creer'
hubiera
Had; past subjunctive of 'haber', third-person singular
gustado
Liked; past participle of 'gustar' (to please, to like)
llegar
To arrive, to reach; to come to a destination
hasta
Until, up to, even; preposition indicating a limit
silbado
Whistled, booed; past participle of 'silbar'
Y
And; basic conjunction connecting words or clauses
ahora
Now; at the present moment or time
rescatar
To rescue; to save someone from danger or captivity
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →