← Peter Pan

Peter Pan — Page 8

English → Spanish Chapter XIV. Level 4/10

"

"

Fine gentlemen though he was, the intensity of his communings had soiled his ruff, and suddenly he knew that she was gazing at it.

Por fino caballero que era, la intensidad de sus cavilaciones había ensuciado su gorguera, y de repente supo que ella la estaba mirando fijamente.

With a hasty gesture he tried to hide it, but he was too late.

Con un gesto apresurado intentó ocultarla, pero era demasiado tarde.

"Are they to die?" asked Wendy, with a look of such frightful contempt that he nearly fainted.

«¿Van a morir?», preguntó Wendy, con una mirada de tan espantoso desprecio que él casi se desmayó.

"They are," he snarled.

«Así es», gruñó él.

"Silence all," he called gloatingly, "for a mother's last words to her children."

«Silencio todos», exclamó con regodeo, «para escuchar las últimas palabras de una madre a sus hijos».

At this moment Wendy was grand.

En ese momento Wendy fue magnífica.

"These are my last words, dear boys," she said firmly.

«Estas son mis últimas palabras, queridos niños», dijo con firmeza.

"I feel that I have a message to you from your real mothers, and it is this: 'We hope our sons will die like English gentlemen.'"

«Siento que tengo un mensaje para vosotros de parte de vuestras verdaderas madres, y es este: "Esperamos que nuestros hijos mueran como caballeros ingleses"».

Even the pirates were awed, and Tootles cried out hysterically, "I am going to do what my mother hopes.

Hasta los piratas quedaron sobrecogidos, y Tootles exclamó histéricamente: «Voy a hacer lo que mi madre espera.

What are you to do, Nibs?"

¿Qué vas a hacer tú, Nibs?»

"What my mother hopes. What are you to do, Twin?"

«Lo que mi madre espera. ¿Qué vas a hacer tú, Gemelo?»

"What my mother hopes. John, what are—"

«Lo que mi madre espera. John, ¿qué vas a—»

But Hook had found his voice again.

Pero Garfio había recobrado la voz.

"Tie her up!" he shouted.

«¡Atadla!», gritó.

It was Smee who tied her to the mast.

Fue Smee quien la ató al mástil.

"See here, honey," he whispered, "I'll save you if you promise to be my mother."

«Escucha, cariño», susurró, «te salvaré si prometes ser mi madre».

But not even for Smee would she make such a promise.

Pero ni siquiera por Smee haría ella semejante promesa.

"I would almost rather have no children at all," she said disdainfully.

«Casi preferiría no tener hijos en absoluto», dijo con desdén.

Vocabulary

Por
Preposition meaning 'by', 'for', or 'through'.
fino
Fine, thin, or refined in quality.
caballero
Gentleman or knight; a man of honor.
que
That, which, or who; common conjunction and pronoun.
era
Past tense of 'ser'; was or used to be.
intensidad
Intensity; strength or force of something.
sus
Possessive adjective meaning 'his', 'her', or 'their'.
cavilaciones
Deep brooding thoughts or obsessive ruminations.
había
Past perfect auxiliary 'had'; imperfect of 'haber'.
ensuciado
Dirtied or soiled something.
repente
Used in 'de repente' meaning suddenly or unexpectedly.
supo
Preterite of 'saber'; knew or found out.
estaba
Imperfect of 'estar'; was in a state or condition.
mirando
Present participle of 'mirar'; looking or watching.
fijamente
Fixedly or intently, staring without looking away.
gesto
Gesture or facial expression conveying meaning.
apresurado
Hurried or rushed; done quickly in haste.
intentó
Preterite of 'intentar'; tried or attempted something.
ocultarla
To hide or conceal it (feminine object).
demasiado
Too much or too; exceeding a reasonable amount.
tarde
Late; also means afternoon as a noun.
Van
Third-person plural of 'ir'; they go or are going.
morir
To die; to cease living.
preguntó
Preterite of 'preguntar'; asked a question.
mirada
A look or gaze directed at someone or something.
tan
So or as; used in comparisons of degree.
espantoso
Frightful, terrible, or horrifying in nature.
desprecio
Contempt or scorn directed toward someone.
casi
Almost or nearly; close to but not quite.
desmayó
Preterite of 'desmayarse'; fainted or passed out.
Así
So, thus, or in this way; used to confirm.
gruñó
Preterite of 'gruñir'; growled or grumbled.
Silencio
Silence; the absence of sound or noise.
todos
Everyone or all; referring to an entire group.
exclamó
Preterite of 'exclamar'; exclaimed or cried out.
regodeo
Glee or delight, often at another's misfortune.
para
Preposition meaning 'for', 'to', or 'in order to'.
escuchar
To listen to someone or something attentively.
últimas
Last or final; feminine plural form.
palabras
Words; units of spoken or written language.
madre
Mother; a female parent.
hijos
Children or sons; offspring of a parent.
ese
Demonstrative adjective meaning 'that' (near listener).
momento
Moment; a brief period or point in time.
fue
Preterite of 'ser' or 'ir'; was or went.
magnífica
Magnificent, splendid, or wonderfully impressive.
Estas
Demonstrative adjective 'these' for feminine plural nouns.
queridos
Dear or beloved; used as affectionate address.
niños
Children or kids; young boys or children generally.
dijo
Preterite of 'decir'; said or told.
firmeza
Firmness, resolve, or steadiness of character.
Siento
First-person singular of 'sentir'; I feel or I'm sorry.
tengo
First-person singular of 'tener'; I have.
mensaje
Message; a piece of communication sent to someone.
vosotros
Second-person plural pronoun 'you all' used in Spain.
parte
Part or portion; also means 'on behalf of'.
vuestras
Possessive adjective 'your' plural feminine, used in Spain.
verdaderas
True or real; feminine plural adjective.
madres
Mothers; plural of madre.
este
Demonstrative adjective meaning 'this' for masculine nouns.
Esperamos
First-person plural of 'esperar'; we hope or we wait.
nuestros
Possessive adjective 'our' in masculine plural form.
mueran
Subjunctive of 'morir'; that they die.
como
Like, as, or how; used in comparisons.
caballeros
Gentlemen or knights; plural of caballero.
ingleses
English people or the English language; plural noun.
Hasta
Until, even, or as far as; used for extent.
piratas
Pirates; seafaring thieves or plunderers.
quedaron
Preterite of 'quedar'; they remained or became.
sobrecogidos
Awestruck or seized with sudden fear or awe.
histéricamente
Hysterically; in an uncontrollably emotional or frantic manner.
Voy
First-person singular of 'ir'; I go or I'm going.
hacer
To do or to make; common high-frequency verb.
lo
Neuter pronoun meaning 'it' or masculine direct object.
espera
She/he waits; also a noun meaning 'wait' or 'expectation'.
vas
Second-person singular of 'ir'; you go or are going.
Gemelo
Twin; one of a pair of siblings born together.
recobrado
Recovered or regained something previously lost.
voz
Voice; the sound produced when speaking or singing.
Atadla
Imperative of 'atar' plus pronoun; tie her up.
gritó
Preterite of 'gritar'; shouted or screamed.
quien
Who; relative pronoun referring to a person.
ató
Preterite of 'atar'; tied or bound.
mástil
Mast; the tall pole on a ship holding sails.
Escucha
Listen; imperative form of 'escuchar'.
cariño
Darling or affection; a term of endearment.
susurró
Preterite of 'susurrar'; whispered softly.
salvaré
Future of 'salvar'; I will save.
si
If; conditional conjunction introducing a clause.
prometes
Second-person singular of 'prometer'; you promise.
ser
To be; fundamental verb indicating identity or essence.
ni
Neither, nor; used in negative constructions.
siquiera
Even; used in 'ni siquiera' meaning 'not even'.
por
For, by, or through; versatile Spanish preposition.
haría
Conditional of 'hacer'; I would do or make.
semejante
Such a or similar; used to emphasize a comparison.
promesa
Promise; a commitment made to another person.
Casi
Almost or nearly; very close to something.
preferiría
Conditional of 'preferir'; I would prefer.
tener
To have; fundamental verb of possession.
absoluto
Absolute; used in 'en absoluto' meaning 'not at all'.
desdén
Disdain or contempt; scornful lack of respect.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →