Peter Pan — Page 9
It is sad to know that not a boy was looking at her as Smee tied her to the mast; the eyes of all were on the plank: that last little walk they were about to take.
Es triste saber que ningún chico la miraba mientras Smee la ataba al mástil; los ojos de todos estaban puestos en el tablón: ese último pequeño paseo que estaban a punto de dar.
They were no longer able to hope that they would walk it manfully, for the capacity to think had gone from them; they could stare and shiver only.
Ya no eran capaces de esperar caminar por él valientemente, pues la capacidad de pensar los había abandonado; solo podían quedarse mirando y temblar.
Hook smiled on them with his teeth closed, and took a step toward Wendy.
Garfio les sonrió con los dientes apretados y dio un paso hacia Wendy.
His intention was to turn her face so that she should see the boys walking the plank one by one.
Su intención era girarle el rostro para que pudiera ver a los chicos caminar por el tablón uno a uno.
But he never reached her, he never heard the cry of anguish he hoped to wring from her.
Pero nunca llegó hasta ella, nunca escuchó el grito de angustia que esperaba arrancarle.
He heard something else instead.
En cambio, oyó algo distinto.
It was the terrible tick-tick of the crocodile.
Era el terrible tic-tac del cocodrilo.
They all heard it—pirates, boys, Wendy; and immediately every head was blown in one direction; not to the water whence the sound proceeded, but toward Hook.
Todos lo oyeron: piratas, chicos, Wendy; e inmediatamente todas las cabezas se volvieron en una misma dirección; no hacia el agua de donde provenía el sonido, sino hacia Garfio.
All knew that what was about to happen concerned him alone, and that from being actors they were suddenly become spectators.
Todos sabían que lo que estaba a punto de suceder le concernía únicamente a él, y que de ser actores se habían convertido de repente en espectadores.
Very frightful was it to see the change that came over him.
Era muy aterrador ver el cambio que se apoderó de él.
It was as if he had been clipped at every joint.
Era como si lo hubieran cortado por cada articulación.
He fell in a little heap.
Cayó hecho un pequeño montón.
The sound came steadily nearer; and in advance of it came this ghastly thought, "The crocodile is about to board the ship!"
El sonido se acercaba constantemente; y antes de que llegara surgió este espantoso pensamiento: «¡El cocodrilo está a punto de abordar el barco!»
Even the iron claw hung inactive; as if knowing that it was no intrinsic part of what the attacking force wanted.
Incluso la garra de hierro colgaba inactiva; como si supiera que no era parte intrínseca de lo que la fuerza atacante deseaba.
Vocabulary
- triste
- Feeling or causing sadness; sad
- saber
- To know a fact or how to do something
- ningún
- Not any; no (used before masculine singular nouns)
- chico
- A boy or young male person
- miraba
- Was looking at or watching something
- mientras
- While; during the time that something happens
- ataba
- Was tying or binding someone or something
- mástil
- The tall vertical pole on a sailing ship
- ojos
- The organs used for seeing; eyes
- todos
- All people or things in a group; everyone
- puestos
- Placed or fixed on something; set upon
- tablón
- A plank extended over the ship's side
- ese
- Demonstrative adjective meaning 'that' (nearby)
- último
- The final one in a series; last
- pequeño
- Small in size or young in age
- paseo
- A walk or stroll taken leisurely
- punto
- Point; moment; used in 'a punto de' (about to)
- dar
- To give or to take (a walk, step)
- Ya
- Already; now; used to indicate a change of state
- capaces
- Able or capable of doing something
- esperar
- To wait or to hope for something
- caminar
- To walk or move on foot
- valientemente
- In a brave or courageous manner; bravely
- pues
- Because; well; since; connective or causal conjunction
- capacidad
- The ability or power to do something
- pensar
- To think or to consider something mentally
- abandonado
- Left behind or deserted; abandoned completely
- solo
- Alone; only; without others present
- quedarse
- To stay or remain in a place or state
- mirando
- Looking at or watching something continuously
- temblar
- To shake or tremble from fear or cold
- sonrió
- He/she smiled at someone (preterite of 'sonreír')
- dientes
- Hard structures in the mouth used for chewing; teeth
- apretados
- Clenched tightly together; pressed firmly closed
- paso
- A step taken when walking or moving
- hacia
- Preposition meaning 'toward' or 'in the direction of'
- intención
- A plan or purpose behind an action; intention
- girarle
- To turn someone's head or body around
- rostro
- The face of a person; facial features
- pudiera
- Could or might be able to (imperfect subjunctive)
- ver
- To see or watch something visually
- chicos
- Boys or young male people; guys
- nunca
- Never; not at any time
- llegó
- He/she arrived or reached a place (preterite)
- hasta
- Until; up to; as far as a point
- escuchó
- He/she listened to or heard something (preterite)
- grito
- A loud shout or cry of emotion
- angustia
- Intense anxiety, anguish, or distress felt deeply
- esperaba
- Was expecting or waiting for something (imperfect)
- arrancarle
- To tear or pull something away from someone
- cambio
- Change; exchange; used in 'en cambio' (instead)
- oyó
- He/she heard something (preterite of 'oír')
- algo
- Something; an unspecified thing or amount
- distinto
- Different or distinct from something else
- terrible
- Causing terror or great fear; dreadful
- tic-tac
- The ticking sound made by a clock
- cocodrilo
- A large reptile living in tropical water; crocodile
- Todos
- All people present; everyone in a group
- oyeron
- They heard something (preterite plural of 'oír')
- piratas
- People who rob at sea illegally; pirates
- inmediatamente
- Without delay; at once; right away
- cabezas
- The upper part of the body containing the brain; heads
- volvieron
- They turned or returned (preterite of 'volver')
- misma
- Same; the very one mentioned (feminine form)
- dirección
- The course or path toward which something faces
- agua
- The liquid essential for life; water
- donde
- Where; the place in which something occurs
- provenía
- Was coming from or originating from a source
- sonido
- Vibrations perceived by the ear; sound
- sino
- But rather; on the contrary (after negation)
- sabían
- They knew a fact (imperfect of 'saber')
- suceder
- To happen or occur; to take place
- concernía
- Was concerning or involving someone (imperfect)
- únicamente
- Only; solely; exclusively in one way
- ser
- To be (permanent or essential qualities)
- actores
- People who perform in plays or films; actors
- convertido
- Transformed or changed into something else
- repente
- Sudden; used in 'de repente' meaning suddenly
- espectadores
- People who watch an event; spectators or viewers
- aterrador
- Causing great terror or fright; terrifying
- apoderó
- Took hold of or seized someone (preterite)
- hubieran
- They had (past perfect subjunctive of 'haber')
- cortado
- Cut or severed into pieces; cut through
- cada
- Each or every one individually considered
- articulación
- A joint connecting bones in the body
- Cayó
- He/she/it fell down (preterite of 'caer')
- hecho
- Made into; done; past participle of 'hacer'
- montón
- A heap or pile of something; a lot
- acercaba
- Was approaching or drawing nearer (imperfect)
- constantemente
- Continuously without stopping; constantly
- antes
- Before; previously; earlier in time
- llegara
- Would arrive or reach (imperfect subjunctive)
- surgió
- Arose or emerged suddenly (preterite of 'surgir')
- este
- This (masculine); demonstrative adjective nearby
- espantoso
- Causing fright or horror; dreadful or frightful
- pensamiento
- A thought or idea formed in the mind
- abordar
- To board or attack a ship; to approach
- barco
- A vessel that travels on water; a ship or boat
- Incluso
- Even; including; as an adverb of addition
- garra
- A claw or talon of an animal; a hook-like grip
- hierro
- A strong metal element; iron
- colgaba
- Was hanging or dangling loosely (imperfect)
- inactiva
- Not active or functioning; idle or inactive
- supiera
- Knew (imperfect subjunctive of 'saber')
- parte
- A portion or section of a whole; part
- intrínseca
- Belonging naturally to something; inherent or intrinsic
- fuerza
- Physical power or strength; force
- atacante
- One who attacks or assaults; an attacker
- deseaba
- Was desiring or wishing for something (imperfect)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →