← Peter Pan

Peter Pan — Page 7

English → Spanish Chapter XVI. Level 4/10

Now that we look at her closely and remember the gaiety of her in the old days, all gone now just because she has lost her babes, I find I won't be able to say nasty things about her after all.

Ahora que la miramos de cerca y recordamos su alegría de otros tiempos, toda desvanecida por haber perdido a sus pequeños, me doy cuenta de que al fin y al cabo no seré capaz de decir cosas desagradables sobre ella.

If she was too fond of her rubbishy children, she couldn't help it.

Si ella quería demasiado a sus insignificantes hijos, no podía evitarlo.

Look at her in her chair, where she has fallen asleep.

Mírala en su silla, donde se ha quedado dormida.

The corner of her mouth, where one looks first, is almost withered up.

La comisura de su boca, donde uno mira primero, está casi marchita.

Her hand moves restlessly on her breast as if she had a pain there.

Su mano se mueve inquieta sobre su pecho como si sintiera un dolor allí.

Some like Peter best, and some like Wendy best, but I like her best.

A algunos les gusta más Peter, y a otros les gusta más Wendy, pero a mí me gusta más ella.

Suppose, to make her happy, we whisper to her in her sleep that the brats are coming back.

Supongamos que, para hacerla feliz, le susurramos mientras duerme que los chiquillos están volviendo.

They are really within two miles of the window now, and flying strong, but all we need whisper is that they are on the way.

En realidad están ahora a menos de tres kilómetros de la ventana, y volando con fuerza, pero todo lo que necesitamos susurrar es que están en camino.

Let's.

Hagámoslo.

It is a pity we did it, for she has started up, calling their names; and there is no one in the room but Nana.

Es una lástima que lo hayamos hecho, pues ella se ha sobresaltado, llamando sus nombres; y no hay nadie en la habitación salvo Nana.

"O Nana, I dreamt my dear ones had come back."

«Oh, Nana, soñé que mis queridos habían vuelto.»

Nana had filmy eyes, but all she could do was put her paw gently on her mistress's lap; and they were sitting together thus when the kennel was brought back.

Nana tenía los ojos velados, pero todo lo que podía hacer era poner su pata suavemente sobre el regazo de su ama; y así estaban sentadas juntas cuando trajeron de vuelta la caseta.

As Mr. Darling puts his head out to kiss his wife, we see that his face is more worn than of yore, but has a softer expression.

Cuando el señor Darling asoma la cabeza para besar a su esposa, vemos que su rostro está más avejentado que antaño, pero tiene una expresión más suave.

Vocabulary

Ahora
At this moment; currently happening right now
que
That; which; a very common conjunction or pronoun
miramos
We look at; first person plural of mirar
cerca
Close; nearby; at a short distance
recordamos
We remember; we recall something from the past
su
His; her; their; your (formal) possessive adjective
alegría
Joy; happiness; a feeling of great delight
otros
Other; others; referring to different people or things
tiempos
Times; periods; referring to past or different eras
toda
All; entire; feminine form of todo
desvanecida
Faded; vanished; having disappeared or become faint
por
For; by; because of; common Spanish preposition
haber
To have; auxiliary verb used in compound tenses
perdido
Lost; past participle of perder, to lose
sus
His; her; their plural possessive adjective in Spanish
pequeños
Little ones; small children; young or tiny people
me
Me; myself; first person singular reflexive/object pronoun
doy
I give; first person singular present of dar
cuenta
Account; darse cuenta means to realize something
al
To the; contraction of a and el in Spanish
fin
End; al fin means finally, at last
cabo
End; al fin y al cabo means after all
seré
I will be; first person future of ser
capaz
Capable; able; having the ability to do something
decir
To say; to tell; a very common Spanish verb
cosas
Things; objects or matters in general conversation
desagradables
Unpleasant; disagreeable; causing discomfort or displeasure
sobre
About; over; on top of; Spanish preposition
ella
She; her; third person singular feminine pronoun
Si
If; conditional conjunction introducing a hypothetical situation
quería
She wanted; loved; imperfect past tense of querer
demasiado
Too much; excessively; more than what is appropriate
insignificantes
Insignificant; unimportant; of little value or meaning
hijos
Children; sons; offspring of a parent
podía
Could; was able to; imperfect past of poder
evitarlo
To avoid it; to prevent something from happening
Mírala
Look at her; imperative command to observe her
silla
Chair; a piece of furniture for sitting on
donde
Where; relative adverb indicating location or place
se
Himself; herself; reflexive pronoun in Spanish
ha
Has; third person singular of haber auxiliary verb
quedado
Stayed; remained; past participle of quedarse
dormida
Asleep; fallen asleep; feminine past participle of dormir
boca
Mouth; the opening in the face for eating speaking
uno
One; the first thing someone looks at
mira
Looks; sees; third person singular of mirar
primero
First; primary; happening before everything else
está
Is; third person singular present of estar
casi
Almost; nearly; very close to but not quite
marchita
Withered; wilted; faded and no longer fresh
Su
His; her; possessive adjective third person singular
mano
Hand; the body part at the end of the arm
mueve
Moves; stirs; third person singular of mover
inquieta
Restless; uneasy; moving with anxiety or nervousness
pecho
Chest; breast; the front of the upper body
como
Like; as; how; used for comparison in Spanish
si
If; as if; conditional conjunction in Spanish
sintiera
Were feeling; imperfect subjunctive of sentir
dolor
Pain; ache; physical or emotional suffering
allí
There; in that place; indicating a location
algunos
Some; a few; referring to an unspecified number
les
To them; indirect object pronoun third person plural
gusta
Pleases; likes; used to express preference in Spanish
más
More; most; comparative or superlative degree marker
pero
But; however; coordinating conjunction showing contrast
Me; myself; first person singular stressed pronoun
Supongamos
Let's suppose; let us assume something for argument
para
For; in order to; preposition indicating purpose or goal
hacerla
To make her; infinitive with direct object pronoun
feliz
Happy; joyful; feeling or showing great pleasure
le
To him; to her; indirect object pronoun third person
susurramos
We whisper; we speak very softly to someone
mientras
While; meanwhile; during the time that something happens
duerme
Sleeps; she sleeps; third person singular of dormir
chiquillos
Little kids; small children; informal affectionate term
están
Are; third person plural present of estar
volviendo
Returning; coming back; present participle of volver
realidad
Reality; fact; what is actually true or existing
ahora
Now; at this moment; presently occurring
menos
Less; fewer; minus; used in comparisons and math
tres
Three; the number 3 in Spanish
kilómetros
Kilometers; units of distance equal to 1000 meters
ventana
Window; an opening in a wall for light and air
volando
Flying; moving through the air; present participle of volar
con
With; together with; in the company of someone
fuerza
Strength; force; power exerted physically or energetically
todo
All; everything; the entirety of something
lo
It; him; neutral direct object pronoun in Spanish
necesitamos
We need; first person plural present of necesitar
susurrar
To whisper; to speak very quietly in someone's ear
es
Is; third person singular present of ser
camino
Road; path; way; a route taken to reach somewhere
Hagámoslo
Let's do it; first person plural imperative with pronoun
lástima
Pity; shame; unfortunate situation that causes regret
hayamos
We have; present subjunctive of haber auxiliary verb
hecho
Done; made; past participle of hacer
pues
Well; then; since; used as a filler or connector
sobresaltado
Startled; frightened suddenly; having been given a shock
llamando
Calling; shouting names; present participle of llamar
nombres
Names; words used to identify specific people or things
hay
There is; there are; impersonal form of haber
nadie
Nobody; no one; not any person present anywhere
habitación
Room; bedroom; an enclosed space within a building
salvo
Except; save for; excluding a particular person or thing
soñé
I dreamed; first person singular preterite of soñar
mis
My; first person plural possessive adjective in Spanish
queridos
Dear ones; beloved; affectionate term for loved ones
habían
They had; third person plural pluperfect of haber
vuelto
Returned; come back; past participle of volver
tenía
Had; she had; imperfect past tense of tener
ojos
Eyes; the organs of sight in the human face
velados
Veiled; clouded; obscured or covered as if with a veil
hacer
To do; to make; a very common Spanish verb
era
Was; it was; imperfect past tense of ser
poner
To put; to place; to set something somewhere
pata
Paw; leg of an animal; an animal's foot or limb
suavemente
Gently; softly; in a smooth and tender manner
regazo
Lap; the flat area formed by thighs when seated
ama
Loves; she loves; third person singular of amar
así
Like this; so; in this way or manner
estaban
Were; they were; imperfect past tense of estar
sentadas
Seated; sitting; feminine past participle of sentar
juntas
Together; side by side; feminine plural of junto
cuando
When; at the time that something happens or happened
trajeron
They brought; third person plural preterite of traer
vuelta
Return; back; the act of coming or going back
caseta
Kennel; small hut; a small shelter or dog house
Cuando
When; at the moment that an action occurs
señor
Mr.; sir; a title for an adult male person
asoma
Peeks; appears; to look out or show oneself briefly
cabeza
Head; the uppermost part of the human body
besar
To kiss; to touch with the lips affectionately
esposa
Wife; a married woman in relation to her husband
vemos
We see; first person plural present of ver
rostro
Face; countenance; the front part of the human head
avejentado
Aged; prematurely old-looking; having become older in appearance
antaño
Of old; in former times; referring to the past
tiene
Has; he/she has; third person singular of tener
expresión
Expression; the look on someone's face or manner
suave
Gentle; soft; smooth; mild in texture or manner
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →