Peter Pan — Page 13
Stars are beautiful, but
ดาวสวยงาม แต่
they may not take an active part in anything, they must just look on
พวกเขาอาจไม่มีส่วนร่วมในอะไรเลย ต้องแค่คอยดูอยู่เฉยๆ
for ever. It is a punishment put on them for something they did so long
ตลอดไป เป็นการลงโทษพวกเขาเพราะสิ่งที่ทำเมื่อครั้งนานมาแล้ว
ago that no star now knows what it was. So the older ones have become
จนไม่มีดาวไหนรู้ว่าเป็นสิ่งใด ดังนั้นดาวที่แก่กว่าจึงกลายเป็น
glassy-eyed and seldom speak (winking is the star language), but the
ตาเป็นประกายและแทบไม่พูด (การกระพริบตาคือภาษาของดาว) แต่ดาวเล็กๆยังสงสัยอยู่
little ones still wonder. They are not really friendly to Peter, who
Peter ไม่ได้เป็นมิตรกับพวกเขา เพราะ
had a mischievous way of stealing up behind them and trying to blow
เขามีวิธีเล่นซนโดยลอบเดินขึ้นมาจากหลังและพยายามเป่า
them out; but they are so fond of fun that they were on his side
พวกเขาออก แต่พวกเขารักการเล่นสนุกมากจนอยู่ฝ่ายเขา
to-night, and anxious to get the grown-ups out of the way. So as soon
คืนนี้และต้องการให้ผู้ใหญ่ออกไปจากทาง ดังนั้นเมื่อประตูบ้านเลขที่ 27 ปิดหลังจากนายและนาง Darling
as the door of 27 closed on Mr. and Mrs. Darling there was a commotion
ปิดลง มีความวุ่นวายในฟ้า
in the firmament, and the smallest of all the stars in the Milky Way
และดาวที่เล็กที่สุดในทางช้างเผือก
screamed out:
ร้องขึ้นว่า:
“Now, Peter!
"ตอนนี้แล้ว Peter!
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →