← Peter Pan

Peter Pan — Page 15

Spanish → English Chapter VIII. Level 4/10

Se rieron entre dientes, como niños, porque llegarían tarde a dormir; ¡y toda la culpa era de la mamá Wendy!

They chuckled, boylike, because they would be late for bed; and it was all mother Wendy's fault!

Cuando sus voces se apagaron, un frío silencio cayó sobre la laguna, y luego se escuchó un débil grito.

When their voices died away there came cold silence over the lagoon, and then a feeble cry.

«¡Ayuda, ayuda!»

"Help, help!"

Dos pequeñas figuras golpeaban contra la roca; la niña se había desmayado y yacía sobre el brazo del niño.

Two small figures were beating against the rock; the girl had fainted and lay on the boy's arm.

Con un último esfuerzo, Peter la subió hasta la roca y luego se tendió a su lado.

With a last effort Peter pulled her up the rock and then lay down beside her.

Incluso mientras él también se desmayaba, vio que el agua estaba subiendo.

Even as he also fainted he saw that the water was rising.

Sabía que pronto se ahogarían, pero no podía hacer nada más.

He knew that they would soon be drowned, but he could do no more.

Mientras yacían uno al lado del otro, una sirena agarró a Wendy por los pies y empezó a arrastrarla suavemente hacia el agua.

As they lay side by side a mermaid caught Wendy by the feet, and began pulling her softly into the water.

Peter, al sentir que se le escurría, se despertó sobresaltado y llegó justo a tiempo para jalarla de vuelta.

Peter, feeling her slip from him, woke with a start, and was just in time to draw her back.

Pero tuvo que decirle la verdad.

But he had to tell her the truth.

«Estamos sobre la roca, Wendy», dijo, «pero se está haciendo más pequeña. Pronto el agua la cubrirá.»

"We are on the rock, Wendy," he said, "but it is growing smaller. Soon the water will be over it."

Ella aún no entendía.

She did not understand even now.

«Debemos irnos», dijo, casi con alegría.

"We must go," she said, almost brightly.

«Sí», respondió él con voz débil.

"Yes," he answered faintly.

«¿Nadamos o volamos, Peter?»

"Shall we swim or fly, Peter?"

Tuvo que decírselo.

He had to tell her.

«¿Crees que podrías nadar o volar hasta la isla, Wendy, sin mi ayuda?»

"Do you think you could swim or fly as far as the island, Wendy, without my help?"

Ella tuvo que admitir que estaba demasiado cansada.

She had to admit that she was too tired.

Él gimió.

He moaned.

«¿Qué pasa?», preguntó ella, preocupada por él de inmediato.

"What is it?" she asked, anxious about him at once.

«No puedo ayudarte, Wendy. Garfio me hirió. No puedo ni volar ni nadar.

"I can't help you, Wendy. Hook wounded me. I can neither fly nor swim.

Vocabulary

chuckled
Rieron suavemente con satisfacción o diversión.
boylike
Que se comporta o parece como un niño.
late
Que llega o sucede después del tiempo esperado.
fault
Responsabilidad o culpa por algo negativo ocurrido.
voices
Sonidos producidos por la boca al hablar o cantar.
died
Desaparecieron gradualmente o dejaron de existir.
silence
Ausencia total o casi total de sonido o ruido.
lagoon
Cuerpo de agua salada separado del mar principal.
feeble
Muy débil, sin fuerza suficiente para algo.
cry
Grito o llanto que expresa dolor, miedo o emoción.
figures
Siluetas o formas de personas vistas a distancia.
beating
Golpeando repetidamente contra una superficie dura.
against
En contacto o choque con algo, en oposición.
fainted
Perdió el conocimiento temporalmente por debilidad o shock.
lay
Estaba recostada sobre una superficie horizontal.
effort
Energía o fuerza empleada para lograr algo difícil.
pulled
Jaló o tiró de algo hacia sí con fuerza.
beside
Al lado de alguien o algo, en posición adyacente.
Even
Incluso, usado para enfatizar algo inesperado o sorprendente.
rising
Subiendo de nivel o altura gradualmente.
drowned
Murió o estaba a punto de morir bajo el agua.
side
Cada parte lateral de una cosa o persona.
mermaid
Criatura mítica mitad mujer y mitad pez.
caught
Agarró o sujetó algo o a alguien con firmeza.
pulling
Jalando o arrastrando algo hacia una dirección.
softly
De manera suave, delicada o con poca fuerza.
feeling
Sensación física o emocional experimentada por alguien.
slip
Deslizarse o escurrirse de las manos sin control.
woke
Pasado de wake, despertó del sueño o inconsciencia.
start
Movimiento brusco de sorpresa o susto repentino.
draw
Jalar o mover algo hacia atrás con cuidado.
truth
Lo que es real o verdadero, sin mentira.
growing
Aumentando o haciéndose más grande gradualmente.
understand
Comprender o captar el significado de algo dicho.
even
Incluso o hasta, usado para enfatizar algo inesperado.
must
Auxiliar que expresa obligación o necesidad fuerte.
almost
Casi, muy cerca de suceder pero sin completarse.
brightly
De manera animada, alegre o con energía positiva.
answered
Respondió a una pregunta o llamado hecho antes.
faintly
De manera débil, apenas perceptible o sin fuerza.
Shall
Auxiliar que propone o pregunta sobre acción futura.
swim
Desplazarse dentro del agua con movimientos corporales.
fly
Desplazarse por el aire sin tocar el suelo.
far
A grande distancia, lejos de un punto de referencia.
island
Extensión de tierra rodeada de agua por todos lados.
without
En ausencia de algo o alguien, carente de ello.
admit
Reconocer o confesar algo verdadero sobre uno mismo.
tired
Con falta de energía por esfuerzo o actividad excesiva.
moaned
Emitió un sonido grave de dolor o sufrimiento.
anxious
Que siente preocupación intensa o nerviosismo ante algo.
once
Inmediatamente, en ese mismo momento sin demora.
wounded
Herido o lesionado físicamente por algún tipo de ataque.
neither
Ninguno de los dos, indica negación de ambas opciones.
nor
Conjunción negativa que continúa una negación anterior.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →