Peter Pan — Page 16
«¿Quieres decir que nos ahogaremos los dos?»
"Do you mean we shall both be drowned?"
«Mira cómo sube el agua.»
"Look how the water is rising."
Se taparon los ojos con las manos para no ver. Pensaron que pronto dejarían de existir.
They put their hands over their eyes to shut out the sight. They thought they would soon be no more.
Mientras estaban sentados así, algo rozó a Peter tan suavemente como un beso, y se quedó allí, como si dijera tímidamente: «¿Puedo ser de alguna ayuda?»
As they sat thus something brushed against Peter as light as a kiss, and stayed there, as if saying timidly, "Can I be of any use?"
Era la cola de una cometa que Michael había hecho unos días antes. Se había soltado de su mano y había volado lejos.
It was the tail of a kite, which Michael had made some days before. It had torn itself out of his hand and floated away.
«La cometa de Michael», dijo Peter sin interés, pero al momento siguiente había agarrado la cola y tiraba de la cometa hacia él.
"Michael's kite," Peter said without interest, but next moment he had seized the tail, and was pulling the kite toward him.
«Levantó a Michael del suelo», exclamó; «¿por qué no podría llevarte a ti?»
"It lifted Michael off the ground," he cried; "why should it not carry you?"
«¡A los dos!»
"Both of us!"
«No puede levantar a dos; Michael y Curly lo intentaron.»
"It can't lift two; Michael and Curly tried."
«Echemos suertes», dijo Wendy con valentía.
"Let us draw lots," Wendy said bravely.
«Y tú eres una dama; jamás.» Ya le había atado la cola alrededor.
"And you a lady; never." Already he had tied the tail round her.
Ella se aferró a él; se negó a irse sin él; pero con un «Adiós, Wendy», él la empujó desde la roca; y en pocos minutos ella desapareció de su vista.
She clung to him; she refused to go without him; but with a "Good-bye, Wendy," he pushed her from the rock; and in a few minutes she was borne out of his sight.
Peter estaba solo en la laguna.
Peter was alone on the lagoon.
La roca era muy pequeña ahora; pronto quedaría sumergida.
The rock was very small now; soon it would be submerged.
Pálidos rayos de luz avanzaron de puntillas sobre las aguas; y al poco tiempo se oyó un sonido que era a la vez el más musical y el más melancólico del mundo: las sirenas llamando a la luna.
Pale rays of light tiptoed across the waters; and by and by there was to be heard a sound at once the most musical and the most melancholy in the world: the mermaids calling to the moon.
Vocabulary
- Do
- Verbo auxiliar para formar preguntas en inglés.
- you
- Pronombre de segunda persona, singular o plural.
- mean
- Querer decir; tener la intención de expresar algo.
- we
- Pronombre de primera persona plural, nosotros.
- shall
- Modal que indica futuro o propuesta formal.
- both
- Los dos; indica que se habla de dos cosas o personas.
- be
- Verbo ser o estar en inglés.
- drowned
- Ahogado; muerto o sumergido bajo el agua.
- Look
- Mirar; observar algo con atención.
- how
- Cómo; de qué manera ocurre algo.
- water
- Agua; líquido transparente esencial para la vida.
- rising
- Subiendo; aumentando de nivel o altura.
- They
- Pronombre de tercera persona plural, ellos o ellas.
- put
- Poner; colocar algo en un lugar determinado.
- their
- Su o sus; perteneciente a ellos o ellas.
- hands
- Manos; partes del cuerpo al final de los brazos.
- over
- Sobre; encima de algo o cubriendo algo.
- eyes
- Ojos; órganos de la vista en el rostro.
- shut
- Cerrar; bloquear el paso o impedir ver algo.
- out
- Fuera; hacia el exterior o eliminando algo.
- sight
- Vista; la capacidad de ver o lo que se ve.
- thought
- Pensamiento; idea que ocurre en la mente.
- would
- Modal que expresa condición o acción futura pasada.
- soon
- Pronto; en poco tiempo, casi de inmediato.
- no
- No; negación o ausencia de algo.
- more
- Más; mayor cantidad o continuación de algo.
- As
- Como o mientras; indica comparación o simultaneidad.
- sat
- Pasado de sit; estuvo sentado en algún lugar.
- thus
- Así; de esta manera o por lo tanto.
- something
- Algo; una cosa indeterminada o no especificada.
- brushed
- Rozó; tocó suavemente de pasada algo o alguien.
- against
- Contra; en contacto o en oposición a algo.
- light
- Ligero o luz; poco peso o luminosidad.
- kiss
- Beso; contacto suave de los labios como saludo.
- stayed
- Se quedó; permaneció en un lugar o posición.
- there
- Allí; en ese lugar o en esa posición.
- if
- Si; introduce una condición o suposición.
- saying
- Diciendo; expresando algo con palabras en ese momento.
- timidly
- Tímidamente; de manera insegura o con poca confianza.
- Can
- Poder; tener la capacidad o habilidad de hacer algo.
- of
- De; preposición que indica pertenencia o relación.
- any
- Alguno; cualquier cantidad o elemento sin especificar.
- use
- Uso o utilidad; servir para un propósito.
- It
- Pronombre neutro de tercera persona, ello o esto.
- was
- Era o estaba; pasado del verbo to be.
- tail
- Cola; parte trasera de un objeto o animal.
- kite
- Cometa; juguete volador que se eleva con el viento.
- which
- Que o cual; pronombre relativo que identifica algo.
- had
- Tenía o había; pasado del verbo to have.
- made
- Hizo; pasado de make, fabricar o crear algo.
- some
- Algunos; cantidad indefinida de cosas o personas.
- days
- Días; períodos de veinticuatro horas.
- before
- Antes; en un tiempo anterior al actual.
- torn
- Arrancado o rasgado; separado con fuerza de algo.
- itself
- Sí mismo; reflexivo que se refiere a la cosa misma.
- his
- Su; perteneciente a él o de él.
- hand
- Mano; parte del cuerpo al final del brazo.
- floated
- Flotó; se mantuvo o se movió sobre el agua.
- away
- Lejos; en dirección contraria o a distancia.
- said
- Dijo; pasado de say, expresar algo verbalmente.
- without
- Sin; ausencia de algo o alguien.
- interest
- Interés; atención o curiosidad hacia algo.
- but
- Pero; conjunción que introduce contraste u objeción.
- next
- Siguiente; el que viene inmediatamente después.
- moment
- Momento; instante o período muy breve de tiempo.
- he
- Él; pronombre de tercera persona masculina singular.
- seized
- Agarró; tomó algo de forma rápida y firme.
- pulling
- Jalando; tirando de algo hacia uno mismo.
- toward
- Hacia; en dirección a un lugar o persona.
- him
- Lo o le; pronombre de tercera persona masculina.
- lifted
- Levantó; elevó algo del suelo hacia arriba.
- off
- Fuera de o lejos; separado de una superficie.
- ground
- Suelo; superficie de la tierra sobre la que caminamos.
- cried
- Exclamó o lloró; gritó o expresó emoción fuerte.
- why
- Por qué; pregunta sobre la razón o causa.
- should
- Debería; indica obligación, sugerencia o posibilidad.
- not
- No; partícula negativa en inglés.
- carry
- Cargar; transportar o sostener algo mientras se mueve.
- Both
- Ambos; los dos juntos al mismo tiempo.
- us
- Nos o nosotros; pronombre objeto de primera persona plural.
- can't
- No puede; forma negativa de can, sin capacidad.
- lift
- Levantar; elevar algo del suelo con fuerza.
- two
- Dos; número entero entre uno y tres.
- tried
- Intentó; hizo un esfuerzo para lograr algo.
- Let
- Dejar; permitir que algo ocurra o alguien actúe.
- draw
- Sortear o dibujar; aquí, sacar a la suerte.
- lots
- Suertes; método al azar para tomar decisiones.
- bravely
- Valientemente; con valentía y sin mostrar miedo.
- And
- Y; conjunción que une palabras u oraciones.
- lady
- Dama; mujer distinguida o señora respetable.
- never
- Nunca; en ningún momento o bajo ninguna circunstancia.
- Already
- Ya; algo que ocurrió antes de lo esperado.
- tied
- Atado; unido o asegurado con un nudo o cuerda.
- round
- Alrededor de; rodeando algo completamente.
- her
- La o su; pronombre femenino de tercera persona.
- She
- Ella; pronombre de tercera persona femenina singular.
- clung
- Se aferró; se sujetó con fuerza a algo o alguien.
- refused
- Se negó; rechazó hacer algo que se le pedía.
- go
- Ir; moverse de un lugar hacia otro.
- with
- Con; indica compañía o asociación con algo.
- Good-bye
- Adiós; expresión de despedida al separarse de alguien.
- pushed
- Empujó; ejerció fuerza para mover algo lejos.
- from
- De o desde; indica el origen o punto de partida.
- rock
- Roca; piedra grande y sólida en la naturaleza.
- in
- En; preposición que indica lugar o período de tiempo.
- few
- Pocos; un número pequeño e indefinido de cosas.
- minutes
- Minutos; unidades de tiempo de sesenta segundos cada una.
- borne
- Llevada; transportada o sostenida por algo.
- alone
- Sola; sin compañía de ninguna otra persona.
- on
- En o sobre; encima de una superficie o lugar.
- lagoon
- Laguna; cuerpo de agua separado parcialmente del mar.
- The
- El, la, los, las; artículo definido en inglés.
- very
- Muy; intensificador que aumenta el grado de algo.
- small
- Pequeño; de tamaño reducido o poco grande.
- now
- Ahora; en este momento presente.
- submerged
- Sumergido; cubierto completamente por agua u otro líquido.
- Pale
- Pálido; de color claro o sin mucha intensidad.
- rays
- Rayos; haces de luz que se proyectan en línea.
- tiptoed
- Caminó de puntillas; avanzó silenciosamente sin hacer ruido.
- across
- A través de; de un lado al otro de algo.
- waters
- Aguas; extensión o masa de agua en plural.
- by
- Por o cerca de; indica proximidad o agente.
- heard
- Oyó; pasado de hear, percibió un sonido.
- sound
- Sonido; vibración que se percibe a través del oído.
- at
- En o a; preposición de lugar, tiempo o dirección.
- once
- Una vez; en una sola ocasión o al mismo tiempo.
- most
- El más; superlativo que indica el mayor grado.
- musical
- Musical; que tiene melodía o cualidades armoniosas agradables.
- melancholy
- Melancólico; triste y nostálgico de manera profunda.
- world
- Mundo; el planeta o la totalidad de la existencia.
- mermaids
- Sirenas; criaturas míticas mitad mujer mitad pez.
- calling
- Llamando; emitiendo sonidos para atraer la atención de alguien.
- moon
- Luna; satélite natural que orbita alrededor de la Tierra.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →