← Peter Pan

Peter Pan — Page 3

Spanish → English Chapter IX. Level 4/10

Peter sintió que ella lo estaba insultando, y a modo de respuesta replicó acaloradamente:

Peter felt that she was calling him names, and at a venture he retorted hotly:

"¡Tú también!"

"So are you!"

Luego, de manera bastante curiosa, los dos soltaron el mismo comentario al mismo tiempo:

Then rather curiously they both snapped out the same remark:

"¡Cállate!"

"Shut up!"

"¡Cállate!"

"Shut up!"

Sin embargo, el ave estaba decidida a salvarlo si podía, y con un último y poderoso esfuerzo empujó el nido contra la roca.

Nevertheless the bird was determined to save him if she could, and by one last mighty effort she propelled the nest against the rock.

Luego alzó el vuelo; abandonando sus huevos para dejar clara su intención.

Then up she flew; deserting her eggs, so as to make her meaning clear.

Por fin él comprendió, se aferró al nido y agitó la mano en señal de agradecimiento hacia el ave mientras ella revoloteaba sobre su cabeza.

Then at last he understood, and clutched the nest and waved his thanks to the bird as she fluttered overhead.

Sin embargo, no era para recibir su agradecimiento que ella permanecía suspendida en el cielo; ni siquiera era para verlo subir al nido; era para ver qué hacía él con sus huevos.

It was not to receive his thanks, however, that she hung there in the sky; it was not even to watch him get into the nest; it was to see what he did with her eggs.

Había dos grandes huevos blancos, y Peter los recogió y se puso a reflexionar.

There were two large white eggs, and Peter lifted them up and reflected.

El ave se cubrió el rostro con las alas para no ver el final de ellos; pero no pudo evitar espiar entre las plumas.

The bird covered her face with her wings, so as not to see the last of them; but she could not help peeping between the feathers.

No sé si les he mencionado que había un mástil en la roca, clavado en ella por unos bucaneros de hace mucho tiempo para marcar el lugar de un tesoro enterrado.

I forget whether I have told you that there was a stave on the rock, driven into it by some buccaneers of long ago to mark the site of buried treasure.

Los niños habían descubierto el reluciente tesoro, y cuando estaban de humor travieso solían lanzar lluvias de moidores, diamantes, perlas y piezas de a ocho a las gaviotas, quienes se abalanzaban sobre ellos creyendo que eran alimento, y luego salían volando, furiosas ante la vil broma que les habían jugado.

The children had discovered the glittering hoard, and when in a mischievous mood used to fling showers of moidores, diamonds, pearls and pieces of eight to the gulls, who pounced upon them for food, and then flew away, raging at the scurvy trick that had been played upon them.

Vocabulary

felt
Pasado de 'feel'; experimentó una sensación o emoción.
that
Pronombre o conjunción que introduce una cláusula subordinada.
she
Pronombre personal femenino de tercera persona singular.
was
Pasado del verbo 'be' para primera y tercera persona singular.
calling
Acto de llamar o nombrar a alguien de cierta manera.
him
Pronombre objeto masculino de tercera persona singular.
names
Palabras usadas para referirse a personas o cosas; apodos ofensivos.
and
Conjunción que une palabras, frases u oraciones.
at
Preposición que indica lugar, tiempo o dirección.
a
Artículo indefinido que introduce un sustantivo singular.
venture
Empresa arriesgada; también significa atreverse a algo.
he
Pronombre personal masculino de tercera persona singular.
retorted
Respondió de manera brusca o agresiva a un comentario.
hotly
Con enojo intenso o apasionamiento al hablar o actuar.
So
Conjunción o adverbio que indica consecuencia o acuerdo.
are
Forma del verbo 'be' para segunda persona y plurales.
you
Pronombre de segunda persona singular o plural en inglés.
Then
Adverbio que indica lo que ocurre después o a continuación.
rather
Adverbio que significa bastante, algo, o en cambio.
curiously
De manera extraña o con mucha curiosidad e interés.
they
Pronombre personal de tercera persona plural.
both
Adjetivo o pronombre que se refiere a dos personas o cosas.
snapped
Habló de forma brusca y cortante, mostrando irritación.
out
Preposición o adverbio que indica movimiento hacia afuera.
the
Artículo definido que señala algo específico o conocido.
same
Adjetivo que indica que dos cosas son idénticas o iguales.
remark
Comentario breve u observación dicha sobre algo o alguien.
Shut
Cerrar; en 'shut up' significa callarse o guardar silencio.
up
Adverbio o preposición que indica dirección hacia arriba.
Nevertheless
Conjunción que significa sin embargo, a pesar de eso.
bird
Animal vertebrado con plumas, alas y pico; ave.
determined
Decidido con firmeza a lograr o hacer algo específico.
to
Preposición o marcador infinitivo; indica dirección o propósito.
save
Rescatar o proteger a alguien o algo de un peligro.
if
Conjunción condicional que introduce una posibilidad o condición.
could
Pasado modal de 'can'; expresa capacidad o posibilidad pasada.
by
Preposición que indica medio, agente o proximidad espacial.
one
Número uno; también puede referirse a una persona genérica.
last
Adjetivo que indica el final de una serie o el más reciente.
mighty
Muy poderoso, fuerte o de gran magnitud e intensidad.
effort
Esfuerzo físico o mental realizado para lograr algo.
propelled
Impulsó o empujó algo con fuerza en una dirección.
nest
Estructura que las aves construyen para poner sus huevos.
against
Preposición que indica oposición o contacto con una superficie.
rock
Masa sólida de piedra; también puede significar mecerse suavemente.
flew
Pasado de 'fly'; se desplazó por el aire usando alas.
deserting
Abandonando un lugar o persona de manera deliberada e inesperada.
her
Pronombre posesivo o objeto femenino de tercera persona singular.
eggs
Huevos; estructuras ovales que producen las aves para reproducirse.
so
Conjunción que indica propósito o resultado de una acción.
as
Conjunción o preposición que indica comparación, rol o tiempo.
make
Crear, producir o causar que algo ocurra o exista.
meaning
Significado o intención que transmite una palabra o acción.
clear
Fácil de entender; sin ambigüedad ni obstáculos visibles.
understood
Pasado de 'understand'; comprendió el significado de algo.
clutched
Agarró con fuerza algo usando la mano o garra.
waved
Agitó la mano como gesto de saludo o señal.
his
Pronombre posesivo masculino de tercera persona singular.
thanks
Expresión de agradecimiento hacia alguien por algo recibido.
fluttered
Agitó las alas rápidamente; se movió de forma ligera e irregular.
overhead
Por encima de la cabeza; en el espacio superior cercano.
It
Pronombre neutro de tercera persona para cosas o animales.
not
Adverbio de negación que indica lo contrario de algo.
receive
Obtener o aceptar algo que alguien entrega o envía.
however
Adverbio que introduce un contraste o excepción; sin embargo.
hung
Pasado de 'hang'; estuvo suspendido en el aire o superficie.
there
Adverbio que indica un lugar específico o introduce oraciones.
in
Preposición que indica estar dentro de un lugar o tiempo.
sky
Espacio atmosférico visible sobre la tierra; el cielo.
it
Pronombre neutro de tercera persona singular para cosas.
even
Adverbio que enfatiza algo sorprendente o inesperado; incluso.
watch
Observar con atención; también es un reloj de pulsera.
get
Obtener, llegar o entrar en un estado o lugar.
into
Preposición que indica movimiento hacia el interior de algo.
see
Percibir con los ojos o comprender algo mentalmente.
what
Pronombre interrogativo que pregunta por la identidad o naturaleza.
did
Pasado del verbo auxiliar 'do'; realizó una acción.
with
Preposición que indica compañía, instrumento o asociación.
There
Adverbio que introduce la existencia de algo en un lugar.
were
Pasado plural del verbo 'be'; existían o estaban presentes.
two
El número 2; indica una cantidad de dos unidades.
large
De gran tamaño o dimensión comparado con lo normal.
white
Color blanco; el color de la nieve o la leche.
lifted
Levantó algo del suelo hacia arriba con esfuerzo.
them
Pronombre objeto de tercera persona plural; a ellos o ellas.
reflected
Mostró la imagen de algo como un espejo; reflexionó.
The
Artículo definido que indica algo específico ya conocido.
covered
Cubrió algo poniéndole encima una capa o material protector.
face
Parte frontal de la cabeza con ojos, nariz y boca.
wings
Extremidades que permiten a las aves volar por el aire.
of
Preposición que indica pertenencia, origen o composición de algo.
but
Conjunción adversativa que introduce un contraste o excepción.
help
Imposible evitar; también significa asistir o ayudar a alguien.
peeping
Mirando a escondidas por un espacio pequeño o estrecho.
between
Preposición que indica posición en el espacio que separa dos cosas.
feathers
Estructuras ligeras que cubren el cuerpo de las aves.
I
Pronombre personal de primera persona singular; yo.
forget
No recordar o dejar de tener en mente algo importante.
whether
Conjunción que introduce dos posibilidades o alternativas a considerar.
have
Poseer algo o verbo auxiliar del tiempo perfecto inglés.
told
Pasado de 'tell'; comunicó información a otra persona.
on
Preposición que indica posición sobre una superficie o continuación.
driven
Forzado o empujado a ir a algún lugar o acción.
some
Cantidad indefinida de algo; ciertos elementos no especificados.
buccaneers
Piratas del Caribe que saqueaban barcos en el pasado.
long
De gran extensión en espacio o duración en tiempo.
ago
Indica que algo ocurrió en el pasado antes del presente.
mark
Señal o marca que indica la ubicación de algo específico.
site
Lugar o ubicación específica donde algo está o sucedió.
buried
Enterrado bajo tierra; escondido debajo de la superficie del suelo.
treasure
Colección de objetos valiosos como oro, joyas o monedas.
children
Plural de 'child'; niños y niñas de corta edad.
had
Pasado del verbo auxiliar 'have'; indica tiempo pasado perfecto.
discovered
Encontró algo desconocido o secreto por primera vez.
glittering
Brillando intensamente con destellos de luz; reluciente y llamativo.
hoard
Gran cantidad de objetos valiosos acumulados y guardados secretamente.
when
Adverbio o conjunción que indica el tiempo en que algo ocurre.
mischievous
Travieso; que tiende a hacer travesuras o causar pequeños problemas.
mood
Estado emocional o disposición de ánimo de una persona.
used
Solía hacer algo habitualmente en el pasado.
fling
Lanzar algo con fuerza y descuido en una dirección.
showers
Lluvias ligeras; también grandes cantidades de algo arrojadas.
moidores
Monedas de oro antiguas portuguesas de gran valor.
diamonds
Gemas preciosas muy duras y brillantes; diamantes valiosos.
pearls
Gemas esféricas y blancas producidas dentro de las ostras.
pieces
Partes o fragmentos de un todo; también monedas antiguas.
eight
El número 8; 'pieces of eight' eran monedas españolas antiguas.
gulls
Gaviotas; aves marinas blancas que viven cerca del mar.
who
Pronombre relativo o interrogativo que se refiere a personas.
pounced
Se lanzó súbitamente sobre algo para atraparlo o agarrarlo.
upon
Preposición formal que significa sobre o encima de algo.
for
Preposición que indica propósito, destinatario o duración de tiempo.
food
Cualquier sustancia que se come para obtener energía y nutrición.
then
Adverbio que indica lo que ocurre después de otro evento.
away
Adverbio que indica alejamiento de un lugar o persona.
raging
Extremadamente furioso o violento; lleno de ira intensa.
scurvy
Ruin o despreciable; también enfermedad causada por falta de vitamina C.
trick
Engaño o travesura realizada para sorprender o burlar a alguien.
been
Participio pasado de 'be'; indica estado o acción completada.
played
Jugó o realizó una acción lúdica; también tocó un instrumento.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →