← Peter Pan

Peter Pan — Page 2

Spanish → English Chapter IX. Level 4/10

Ella había venido a salvarlo, a darle su nido, aunque había huevos en él.

She had come to save him, to give him her nest, though there were eggs in it.

Me sorprende bastante el pájaro, pues aunque él había sido amable con ella, también a veces la había atormentado.

I rather wonder at the bird, for though he had been nice to her, he had also sometimes tormented her.

Solo puedo suponer que, al igual que la señora Darling y los demás, ella se ablandó porque él tenía todos sus primeros dientes.

I can suppose only that, like Mrs. Darling and the rest of them, she was melted because he had all his first teeth.

Ella le gritó para qué había venido, y él le gritó qué estaba haciendo allí; pero, por supuesto, ninguno de los dos entendía el idioma del otro.

She called out to him what she had come for, and he called out to her what she was doing there; but of course neither of them understood the other's language.

En los cuentos fantásticos la gente puede hablar libremente con los pájaros, y desearía por un momento poder fingir que este fuera uno de esos cuentos, y decir que Peter le respondió con inteligencia al pájaro que Nunca Regresa; pero la verdad es lo mejor, y solo quiero contarles lo que realmente ocurrió.

In fanciful stories people can talk to the birds freely, and I wish for the moment I could pretend that this were such a story, and say that Peter replied intelligently to the Never bird; but truth is best, and I want to tell you only what really happened.

Pues bien, no solo no podían entenderse el uno al otro, sino que además olvidaron sus modales.

Well, not only could they not understand each other, but they forgot their manners.

«Quiero que te metas en el nido», llamó el pájaro, hablando tan despacio y claramente como le era posible, «y entonces puedes dejarte llevar hasta la orilla, pero estoy demasiado cansada para acercarlo más, así que tienes que intentar nadar hasta él».

"I—want—you—to—get—into—the—nest," the bird called, speaking as slowly and distinctly as possible, "and—then—you—can—drift—ashore, but—I—am—too—tired—to—bring—it—any—nearer—so—you—must—try to—swim—to—it."

«¿De qué estás graznando?» respondió Peter. «¿Por qué no dejas que el nido se mueva con la corriente como de costumbre?»

"What are you quacking about?" Peter answered. "Why don't you let the nest drift as usual?"

«Quiero que tú—» dijo el pájaro, y lo repitió todo de nuevo.

"I—want—you—" the bird said, and repeated it all over.

Entonces Peter lo intentó despacio y claramente.

Then Peter tried slow and distinct.

«¿De—qué—estás—graznando?» y así sucesivamente.

"What—are—you—quacking—about?" and so on.

El pájaro que Nunca Regresa se irritó; tienen un genio muy corto.

The Never bird became irritated; they have very short tempers.

«¡Cabeza de chorlito!» gritó ella, «¿Por qué no haces lo que te digo?»

"You dunderheaded little jay!" she screamed, "Why don't you do as I tell you?

Vocabulary

save
Rescatar o proteger a alguien de un peligro.
nest
Nido, hogar que construyen los pájaros.
though
Aunque, a pesar de cierta condición o circunstancia.
eggs
Huevos, óvulos de aves u otros animales.
rather
Bastante, en cierta medida; preferiblemente.
wonder
Preguntarse algo con curiosidad o asombro.
bird
Pájaro, animal vertebrado con alas y plumas.
nice
Agradable, amable o de buen comportamiento.
sometimes
A veces, en algunas ocasiones pero no siempre.
tormented
Atormentado, causado sufrimiento o molestia intensa.
suppose
Suponer, asumir algo sin certeza total.
Mrs.
Título de cortesía para una mujer casada.
Darling
Querido/a, término cariñoso hacia alguien amado.
rest
El resto, los demás; o descansar el cuerpo.
melted
Derretido; ablandado emocionalmente por ternura o amor.
teeth
Dientes, piezas óseas en la boca para masticar.
course
Curso; 'of course' significa por supuesto, claro.
neither
Ninguno de los dos, tampoco; negación doble.
understood
Entendió, comprendió el significado de algo pasado.
language
Idioma, sistema de comunicación verbal entre personas.
fanciful
Fantasioso, imaginativo, lleno de ideas inventadas.
freely
Libremente, sin restricciones ni limitaciones impuestas.
wish
Desear, querer que algo suceda o sea realidad.
moment
Momento, instante breve de tiempo determinado.
pretend
Fingir, hacer creer algo que no es verdad.
such
Tal, semejante, de esa clase o naturaleza.
replied
Respondió, contestó algo a lo dicho anteriormente.
intelligently
Inteligentemente, de manera lista y razonada.
truth
Verdad, lo que corresponde a la realidad.
happened
Ocurrió, sucedió un evento en el pasado.
forgot
Olvidó, dejó de recordar algo en el pasado.
manners
Modales, comportamiento educado y cortés en sociedad.
slowly
Lentamente, con poca velocidad o sin prisa.
distinctly
Claramente, de manera bien pronunciada y perceptible.
possible
Posible, que puede ocurrir o realizarse.
drift
Derivar, moverse sin control arrastrado por corriente.
ashore
A tierra, hacia la orilla desde el agua.
tired
Cansado, con falta de energía por esfuerzo.
nearer
Más cerca, a menor distancia que antes.
swim
Nadar, moverse en el agua usando el cuerpo.
quacking
Graznando, emitiendo el sonido característico del pato.
answered
Respondió, contestó algo que fue preguntado.
let
Dejar, permitir que alguien haga algo.
usual
Usual, lo que es normal o habitual siempre.
repeated
Repitió, dijo o hizo algo nuevamente otra vez.
slow
Lento, que se mueve o actúa sin rapidez.
distinct
Distinto, claro, claramente separado o pronunciado.
became
Se volvió, llegó a ser un estado diferente.
irritated
Irritado, molesto o enojado por algo fastidioso.
tempers
Temperamentos, disposición emocional al enojo o calma.
dunderheaded
Estúpido, torpe; insulto que indica poca inteligencia.
jay
Arrendajo, tipo de pájaro; insulto informal en inglés.
screamed
Gritó, emitió un grito fuerte de emoción intensa.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →