Peter Pan — Page 5
Era un hombre valiente, pero por un momento tuvo que detenerse allí y secarse la frente, que goteaba como una vela.
He was a brave man, but for a moment he had to stop there and wipe his brow, which was dripping like a candle.
Luego, en silencio, se dejó caer hacia lo desconocido.
Then, silently, he let himself go into the unknown.
Llegó sin ser molestado al pie del túnel y se quedó inmóvil de nuevo, jadeando, pues el aliento casi lo había abandonado.
He arrived unmolested at the foot of the shaft, and stood still again, biting at his breath, which had almost left him.
A medida que sus ojos se acostumbraban a la tenue luz, varios objetos en el hogar bajo los árboles fueron tomando forma; pero el único en el que su ávida mirada se detuvo, buscado durante tanto tiempo y encontrado al fin, era la gran cama.
As his eyes became accustomed to the dim light various objects in the home under the trees took shape; but the only one on which his greedy gaze rested, long sought for and found at last, was the great bed.
En la cama yacía Peter, profundamente dormido.
On the bed lay Peter fast asleep.
Sin saber nada de la tragedia que se desarrollaba arriba, Peter había continuado, por un momento después de que los niños se marcharon, tocando alegremente su flauta: sin duda un intento bastante triste de demostrase a sí mismo que no le importaba.
Unaware of the tragedy being enacted above, Peter had continued, for a little time after the children left, to play gaily on his pipes: no doubt rather a forlorn attempt to prove to himself that he did not care.
Luego decidió no tomar su medicina, para entristecer a Wendy.
Then he decided not to take his medicine, so as to grieve Wendy.
Después se acostó en la cama encima de la colcha, para molestarla aún más; pues ella siempre los había arropado dentro de ella, porque nunca se sabe si uno puede pasar frío al caer la noche.
Then he lay down on the bed outside the coverlet, to vex her still more; for she had always tucked them inside it, because you never know that you may not grow chilly at the turn of the night.
Luego casi lloró; pero se le ocurrió cuánto se indignaría ella si en cambio él se reía; así que soltó una risa altanera y se quedó dormido en medio de ella.
Then he nearly cried; but it struck him how indignant she would be if he laughed instead; so he laughed a haughty laugh and fell asleep in the middle of it.
A veces, aunque no con frecuencia, tenía sueños, y eran más dolorosos que los sueños de otros niños.
Sometimes, though not often, he had dreams, and they were more painful than the dreams of other boys.
Vocabulary
- was
- Forma pasada del verbo 'ser' o 'estar'.
- brave
- Que tiene valentía y no teme el peligro.
- moment
- Período de tiempo muy breve o instante.
- stop
- Dejar de moverse o de hacer algo.
- wipe
- Limpiar o secar una superficie frotando suavemente.
- brow
- La frente, parte superior del rostro humano.
- dripping
- Goteando o cayendo líquido gota a gota.
- candle
- Objeto de cera con mecha que produce luz.
- silently
- De manera silenciosa, sin hacer ningún ruido.
- let
- Permitir que algo o alguien haga algo.
- unknown
- Algo que no se conoce o no es familiar.
- unmolested
- Sin ser perturbado, atacado o molestado por nadie.
- foot
- Parte inferior de algo, como base o pie.
- shaft
- Túnel vertical o conducto estrecho que va abajo.
- stood
- Permaneció de pie en un lugar determinado.
- still
- Sin movimiento, inmóvil en un mismo lugar.
- biting
- Mordiendo o sujetando algo con los dientes.
- breath
- El aire que se inhala y exhala al respirar.
- almost
- Casi, pero no completamente o totalmente realizado.
- left
- Abandonó o se fue de un lugar; también: izquierda.
- became
- Llegó a ser o se convirtió en algo diferente.
- accustomed
- Acostumbrado o habituado a algo por repetición.
- dim
- Luz tenue, débil o poco brillante en intensidad.
- various
- Varios o diferentes tipos de cosas o personas.
- objects
- Cosas físicas que se pueden ver o tocar.
- shape
- La forma o figura visible de un objeto.
- greedy
- Que desea poseer más de lo que necesita.
- gaze
- Mirada fija e intensa dirigida hacia algo.
- rested
- Descansó o se detuvo con calma sobre algo.
- sought
- Buscó algo con esfuerzo; pasado de 'seek'.
- lay
- Estaba acostado o tendido sobre una superficie.
- fast
- Profundamente o completamente, especialmente al dormir.
- asleep
- En estado de sueño, durmiendo en ese momento.
- Unaware
- Sin saber o darse cuenta de algo que ocurre.
- tragedy
- Evento muy triste o desastroso que causa sufrimiento.
- enacted
- Representado o llevado a cabo como en teatro.
- continued
- Siguió haciendo algo sin interrumpirse ni detenerse.
- gaily
- De manera alegre, animada y llena de diversión.
- pipes
- Instrumentos de viento o tubos que producen sonido.
- doubt
- Incertidumbre o falta de certeza sobre algo.
- rather
- Bastante, algo, o en cierto grado considerable.
- forlorn
- Triste, solitario y sin esperanza de mejora.
- attempt
- Esfuerzo o intento de lograr algo determinado.
- prove
- Demostrar que algo es verdadero con evidencia.
- care
- Importar o preocuparse por alguien o algo.
- decided
- Tomó una decisión definitiva sobre algo importante.
- medicine
- Sustancia que se toma para curar una enfermedad.
- grieve
- Causar tristeza profunda o sufrimiento emocional a alguien.
- coverlet
- Manta o cobertor decorativo que cubre una cama.
- vex
- Irritar, molestar o causar enfado a alguien.
- tucked
- Metió o arropó bien algo doblando los bordes.
- grow
- Volverse o hacerse más grande, crecer gradualmente.
- chilly
- Frío de manera moderada, que causa sensación fría.
- turn
- Cambiar de condición o volverse algo diferente.
- nearly
- Casi, muy cerca de ocurrir o ser verdad.
- cried
- Lloró o exclamó en voz alta con emoción.
- struck
- Golpeó o impactó algo; también: le ocurrió una idea.
- indignant
- Enojado por algo que se considera injusto o impropio.
- instead
- En lugar de algo o como alternativa a ello.
- haughty
- Arrogante, que se cree superior a los demás.
- fell
- Cayó hacia abajo; pasado del verbo 'fall'.
- middle
- El centro o punto equidistante entre dos extremos.
- Sometimes
- En algunas ocasiones, no siempre ni constantemente.
- though
- Aunque, a pesar de que algo sea cierto.
- often
- Con frecuencia, muchas veces o habitualmente.
- dreams
- Imágenes o experiencias que ocurren durante el sueño.
- painful
- Que causa dolor físico o sufrimiento emocional intenso.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →