Peter Pan — Page 1
คุณเชื่อในเรื่องนางฟ้าไหม?
DO YOU BELIEVE IN FAIRIES?
ยิ่งจัดการกับเรื่องน่าสยองนี้ได้เร็วเท่าไหร่ก็ยิ่งดีเท่านั้น
The more quickly this horror is disposed of the better.
คนแรกที่โผล่ออกมาจากต้นไม้คือเคอร์ลี่
The first to emerge from his tree was Curly.
เขาลอยขึ้นมาจากต้นไม้สู่อ้อมแขนของเชคโค
He rose out of it into the arms of Cecco,
ซึ่งโยนเขาไปให้สมี
who flung him to Smee,
สมีโยนเขาไปให้สตาร์คีย์
who flung him to Starkey,
สตาร์คีย์โยนเขาไปให้บิล จุ๊กส์
who flung him to Bill Jukes,
บิล จุ๊กส์โยนเขาไปให้นูดเลอร์
who flung him to Noodler,
และเขาก็ถูกโยนส่งต่อจากคนหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่งจนกระทั่งตกลงที่เท้าของโจรสลัดผิวดำ
and so he was tossed from one to another till he fell at the feet of the black pirate.
เด็กทุกคนถูกดึงออกจากต้นไม้ของตัวเองด้วยวิธีที่โหดร้ายนี้
All the boys were plucked from their trees in this ruthless manner;
และหลายคนลอยอยู่กลางอากาศในเวลาเดียวกัน ราวกับห่อสินค้าที่ถูกโยนส่งต่อกันจากมือสู่มือ
and several of them were in the air at a time, like bales of goods flung from hand to hand.
เวนดี้ซึ่งออกมาเป็นคนสุดท้ายได้รับการปฏิบัติที่แตกต่างออกไป
A different treatment was accorded to Wendy, who came last.
ฮุคยกหมวกทักทายเธออย่างสุภาพแต่แฝงด้วยการเยาะเย้ย
With ironical politeness Hook raised his hat to her,
และเสนอแขนของเขาพาเธอไปยังจุดที่เด็กคนอื่นๆ กำลังถูกอุดปาก
and, offering her his arm, escorted her to the spot where the others were being gagged.
เขาทำสิ่งนั้นด้วยท่าทางที่สง่างามยิ่งนัก เขาดูโดดเด่นน่าเกรงขามจนเธอหลงใหลเกินกว่าจะร้องขอความช่วยเหลือได้
He did it with such an air, he was so frightfully distingué, that she was too fascinated to cry out.
เธอเป็นเพียงเด็กหญิงตัวเล็กๆ เท่านั้น
She was only a little girl.
บางทีอาจเป็นการเปิดเผยความลับที่จะบอกว่าฮุคทำให้เธอหลงเสน่ห์อยู่ชั่วขณะ
Perhaps it is tell-tale to divulge that for a moment Hook entranced her,
และเราเล่าเรื่องนี้เกี่ยวกับเธอก็เพียงเพราะความพลั้งเผลอของเธอนำไปสู่ผลลัพธ์ที่แปลกประหลาด
and we tell on her only because her slip led to strange results.
Vocabulary
- DO
- คำช่วยกริยาใช้ถามหรือปฏิเสธ
- YOU
- คำสรรพนามแทนบุคคลที่สอง
- BELIEVE
- เชื่อว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นความจริง
- IN
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือการอยู่ภายใน
- FAIRIES
- สิ่งมีชีวิตในนิทานที่มีปีกและมีพลังวิเศษ
- The
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
- more
- มากกว่า หรือในปริมาณที่เพิ่มขึ้น
- quickly
- อย่างรวดเร็ว ใช้เวลาน้อย
- this
- คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- horror
- ความรู้สึกสยองขวัญหรือน่ากลัวอย่างมาก
- is
- กริยาช่วยแสดงสภาวะหรือความเป็นอยู่
- disposed
- จัดการหรือกำจัดสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไป
- of
- คำบุพบทแสดงความสัมพันธ์หรือส่วนประกอบ
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
- better
- ดีกว่า มีคุณภาพสูงกว่าสิ่งอื่น
- first
- ลำดับที่หนึ่ง อยู่ก่อนสิ่งอื่นทั้งหมด
- to
- คำบุพบทหรือส่วนนำกริยาในรูป infinitive
- emerge
- ออกมาหรือปรากฏจากที่ซ่อนหรือสถานที่ปิด
- from
- คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
- his
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของบุคคลชาย
- tree
- ต้นไม้ขนาดใหญ่มีลำต้นและกิ่งก้าน
- was
- กริยาช่วยในอดีตกาลของ is/am
- He
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- rose
- ลุกขึ้นหรือเคลื่อนขึ้นสู่เบื้องบน (อดีตของ rise)
- out
- ออกจากด้านในไปสู่ด้านนอก
- it
- สรรพนามบุรุษที่สามแทนสิ่งของหรือสัตว์
- into
- เข้าไปภายในหรือเปลี่ยนสภาพเป็น
- arms
- แขนของร่างกายหรืออาวุธ
- who
- สรรพนามแทนบุคคลใช้ในประโยคสัมพันธ์
- flung
- โยนหรือขว้างสิ่งของด้วยแรงอย่างรวดเร็ว
- him
- สรรพนามกรรมบุรุษที่สามเพศชาย
- and
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวมสิ่งต่างๆ
- so
- ดังนั้น หรือใช้แสดงผลลัพธ์ที่ตามมา
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- tossed
- โยนหรือขว้างสิ่งของเบาๆ ไปในอากาศ
- one
- หนึ่ง จำนวนนับแรกหรือสิ่งเดียว
- another
- อีกหนึ่งสิ่งหรืออีกคนหนึ่งที่แตกต่างออกไป
- till
- จนกระทั่งถึงเวลาหรือเหตุการณ์ที่กำหนด
- fell
- ล้มหรือตกลงสู่พื้น (อดีตของ fall)
- at
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลาเฉพาะจุด
- feet
- เท้า ส่วนล่างสุดของขาที่ใช้เดิน
- black
- สีดำ ไม่มีแสงสว่างหรือสีใดเลย
- pirate
- โจรสลัดที่ปล้นเรือในท้องทะเล
- All
- ทั้งหมด ไม่มียกเว้นแม้แต่สิ่งเดียว
- boys
- เด็กผู้ชายหลายคน
- were
- กริยาช่วยในอดีตกาลพหูพจน์ของ be
- plucked
- ดึงหรือถอนออกมาจากที่อยู่อย่างรวดเร็ว
- their
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของบุคคลเหล่านั้น
- trees
- ต้นไม้หลายต้นที่มีลำต้นและกิ่งก้าน
- ruthless
- โหดเหี้ยมไม่มีความเมตตาหรือปราณีเลย
- manner
- วิธีการหรือลักษณะที่กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- several
- หลายคนหรือหลายสิ่งแต่ไม่มากนัก
- them
- สรรพนามกรรมพหูพจน์แทนกลุ่มคนหรือสิ่งของ
- air
- อากาศหรือบรรยากาศที่อยู่รอบตัวเรา
- a
- คำนำหน้านามแสดงความไม่เฉพาะเจาะจง
- time
- เวลาหรือช่วงระยะเวลาที่กำหนด
- like
- เหมือนกับ หรือชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- bales
- มัดหรือห่อสิ่งของขนาดใหญ่ที่มัดแน่น
- goods
- สินค้าหรือสิ่งของที่ซื้อขายหรือขนส่ง
- hand
- มือที่ใช้จับหรือทำงานต่างๆ
- A
- คำนำหน้านามแสดงความไม่เฉพาะเจาะจง
- different
- แตกต่างจากสิ่งอื่น ไม่เหมือนกัน
- treatment
- การปฏิบัติต่อบุคคลหรือการรักษาโรค
- accorded
- มอบให้หรือปฏิบัติต่อในลักษณะที่กำหนด
- came
- มาถึงหรือเดินทางมาถึงจุดหมาย (อดีตของ come)
- last
- สุดท้าย อยู่หลังสิ่งอื่นทั้งหมด
- With
- ด้วย พร้อมกับ หรือโดยใช้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- ironical
- เป็นการประชดประชันหรือตรงข้ามกับที่พูด
- politeness
- ความสุภาพเรียบร้อยในการพูดหรือปฏิบัติตัว
- raised
- ยกขึ้นสู่ระดับที่สูงกว่าเดิม
- hat
- หมวกที่สวมบนหัวเพื่อความงามหรือป้องกัน
- her
- สรรพนามกรรมหรือแสดงเจ้าของเพศหญิง
- offering
- เสนอหรือยื่นสิ่งใดให้แก่บุคคลอื่น
- arm
- แขนของร่างกายตั้งแต่ไหล่ถึงมือ
- escorted
- พาหรือนำทางบุคคลไปยังสถานที่หนึ่ง
- spot
- สถานที่หรือตำแหน่งเฉพาะแห่งหนึ่ง
- where
- ที่ซึ่ง ใช้ระบุสถานที่หรือตำแหน่ง
- others
- คนอื่นหรือสิ่งอื่นที่เหลืออยู่
- being
- กำลังเป็นหรืออยู่ในสภาวะนั้น
- gagged
- ถูกปิดปากด้วยผ้าหรือสิ่งของป้องกันการร้อง
- did
- ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง (อดีตกาลของ do)
- with
- ด้วย พร้อมกับ หรือโดยมีสิ่งนั้น
- such
- เช่นนั้น มีลักษณะหรือระดับนั้น
- an
- คำนำหน้านามที่ขึ้นต้นด้วยเสียงสระ
- frightfully
- อย่างน่ากลัวมาก หรือใช้เน้นความรุนแรง
- distingué
- มีรูปลักษณ์หรือกิริยาที่สง่างามโดดเด่น
- that
- คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ห่างออกไปหรือที่กล่าวถึง
- she
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- too
- ด้วยเช่นกัน หรือมากเกินไป
- fascinated
- หลงใหลหรือสนใจอย่างมากจนแทบลืมสิ่งรอบข้าง
- cry
- ร้องไห้หรือตะโกนแสดงความรู้สึก
- She
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- only
- เพียงแค่ ไม่มีอะไรมากหรือน้อยกว่านั้น
- little
- เล็ก มีขนาดหรือปริมาณน้อย
- girl
- เด็กผู้หญิงหรือหญิงสาวอายุน้อย
- Perhaps
- บางที อาจจะเป็นไปได้แต่ไม่แน่ใจ
- tell-tale
- สิ่งที่เปิดเผยหรือบอกเรื่องลับโดยไม่ตั้งใจ
- divulge
- เปิดเผยความลับหรือข้อมูลที่ไม่ควรบอก
- for
- เพื่อ สำหรับ หรือในช่วงเวลาที่กำหนด
- moment
- ช่วงเวลาสั้นๆ เพียงไม่กี่วินาที
- entranced
- หลงใหลหรือลุ่มหลงราวกับถูกมนตร์สะกด
- we
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึงพวกเรา
- tell
- บอกหรือเล่าข้อมูลให้บุคคลอื่นรับรู้
- on
- คำบุพบทแสดงการอยู่บนหรือดำเนินต่อไป
- because
- เพราะว่า ใช้แสดงเหตุผลหรือสาเหตุ
- slip
- การพลาดพลั้งหรือผิดพลาดเล็กน้อย
- led
- นำทางหรือพาไปสู่สถานที่หรือผลลัพธ์ (อดีตของ lead)
- strange
- แปลกประหลาด ไม่คุ้นเคยหรือผิดปกติ
- results
- ผลลัพธ์หรือผลที่เกิดขึ้นจากการกระทำ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →