Peter Pan — Page 7
当他们经过时,天窗踉跄地撞上了他,弄乱了他的蕾丝领子;铁钩猛地伸出,随即传来一阵撕裂声和一声尖叫,然后那具身体被踢到一旁,海盗们继续前行。他甚至没有把雪茄从嘴里取出来。
As they pass, Skylights lurches clumsily against him, ruffling his lace collar; the hook shoots forth, there is a tearing sound and one screech, then the body is kicked aside, and the pirates pass on. He has not even taken the cigars from his mouth.
这就是彼得·潘所要对抗的可怕之人。究竟谁会获胜?
Such is the terrible man against whom Peter Pan is pitted. Which will win?
在海盗的踪迹之后,印第安人悄无声息地沿着战道潜行——那条路对于没有经验的眼睛是看不见的——他们每个人都目光锐利,全神贯注。
On the trail of the pirates, stealing noiselessly down the war-path, which is not visible to inexperienced eyes, come the redskins, every one of them with his eyes peeled.
他们携带着战斧和刀,赤裸的身体上涂满了颜料和油脂,闪闪发光。
They carry tomahawks and knives, and their naked bodies gleam with paint and oil.
他们身上挂满了头皮,既有男孩的,也有海盗的,因为他们是皮卡尼尼部落,不可与心地较软的特拉华人或休伦人混为一谈。
Strung around them are scalps, of boys as well as of pirates, for these are the Piccaninny tribe, and not to be confused with the softer-hearted Delawares or the Hurons.
队列前方,四肢着地爬行的是"伟大的小豹",一位拥有无数头皮战绩的勇士,以至于此刻这些头皮多得有些妨碍他前进。
In the van, on all fours, is Great Big Little Panther, a brave of so many scalps that in his present position they somewhat impede his progress.
压阵殿后——那是最危险的位置——的是虎莲,她昂首挺立,傲然前行,是一位名副其实的公主。
Bringing up the rear, the place of greatest danger, comes Tiger Lily, proudly erect, a princess in her own right.
她是皮卡尼尼族中最美丽的黛安娜,是部落中最令人倾慕的女子,时而娇媚,时而冷淡,时而热情;没有哪个勇士不想娶这个任性的女子为妻,但她却用斧头将婚坛拒之门外。
She is the most beautiful of dusky Dianas and the belle of the Piccaninnies, coquettish, cold and amorous by turns; there is not a brave who would not have the wayward thing to wife, but she staves off the altar with a hatchet.
请看他们如何踩过倒落的树枝而不发出丝毫声响。唯一能听到的声音,是他们略显沉重的呼吸声。
Observe how they pass over fallen twigs without making the slightest noise. The only sound to be heard is their somewhat heavy breathing.
Vocabulary
- As
- 当;随着,表示时间或方式的连词
- they
- 他们,第三人称复数代词
- pass
- 经过,通过某个地点或人
- Skylights
- 天窗,屋顶上透光的玻璃窗
- lurches
- 突然倾斜或摇晃地移动
- clumsily
- 笨拙地,动作不协调地
- against
- 靠着,与某物接触或碰撞
- him
- 他,第三人称单数男性宾格
- ruffling
- 弄乱,使衣物或毛发凌乱
- his
- 他的,第三人称单数男性所有格
- lace
- 花边,精细的网状装饰织物
- collar
- 衣领,衣服颈部的部分
- hook
- 钩子,弯曲的尖状金属器具
- shoots
- 迅速伸出或发射,快速移动
- forth
- 向前,向外,朝某方向出发
- there
- 那里;表示某处存在某事物
- tearing
- 撕裂,用力扯开的动作
- sound
- 声音,耳朵可听到的响声
- screech
- 尖叫声,刺耳的高声呼喊
- then
- 然后,接着,表示时间顺序
- body
- 身体,人或动物的躯干
- kicked
- 被踢,用脚猛力踢开
- aside
- 到一旁,移开至旁边
- pirates
- 海盗,在海上劫掠的武装人员
- even
- 甚至,连……也,表示强调
- taken
- 拿走,take的过去分词
- cigars
- 雪茄,用烟草叶卷成的烟
- mouth
- 嘴,人或动物进食说话的器官
- Such
- 如此,这样的,表示程度或性质
- terrible
- 可怕的,令人恐惧的
- whom
- 谁,who的宾格,用于关系从句
- pitted
- 使对抗,让两方相互较量
- Which
- 哪一个,用于询问选择
- win
- 赢,获得胜利
- trail
- 小径,踪迹,追踪的路线
- stealing
- 悄悄移动,也指偷窃行为
- noiselessly
- 无声地,不发出任何声音地
- war-path
- 战争路线,原住民出征的路途
- visible
- 可见的,能被看到的
- inexperienced
- 缺乏经验的,没有阅历的
- redskins
- 红番,旧时对北美原住民的称呼
- every
- 每一个,所有的,表示全部
- peeled
- 睁大的,保持警惕注视的
- carry
- 携带,拿着某物随身行进
- tomahawks
- 战斧,北美原住民使用的短柄斧
- knives
- 刀,knife的复数,切割器具
- naked
- 裸露的,没有遮盖的身体
- bodies
- 身体,body的复数形式
- gleam
- 闪光,发出微亮的光泽
- paint
- 颜料,涂在身上的彩色涂料
- oil
- 油脂,涂抹于身体的油性物质
- Strung
- 串起,悬挂,连成一串
- around
- 围绕,在周围,遍布各处
- scalps
- 头皮,战场上剥下敌人的头皮
- tribe
- 部落,有共同文化的原始群体
- confused
- 混淆,弄错,与他物搞混
- softer-hearted
- 心肠较软的,更仁慈温和的
- van
- 前列,队伍最前方的位置
- fours
- 四肢,on all fours指爬行姿势
- Panther
- 黑豹,一种大型黑色猫科动物
- brave
- 勇士,原住民中的男性战士
- present
- 当前的,现在的,目前的
- position
- 位置,姿势,所处的地方
- somewhat
- 有些,稍微,程度副词
- impede
- 阻碍,妨碍,使前进受阻
- progress
- 前进,进展,向前移动的过程
- Bringing
- 带来,bring的现在分词
- rear
- 后方,队伍最后面的位置
- place
- 位置,地点,所处的场所
- greatest
- 最大的,最高程度的
- danger
- 危险,可能造成伤害的威胁
- Tiger
- 老虎,大型猫科猛兽
- Lily
- 百合花,也是小说人物虎百合的名字
- proudly
- 自豪地,骄傲地,神态高贵地
- erect
- 直立的,挺直身体的姿态
- princess
- 公主,女性王族或部落的女首领
- own
- 自己的,属于本人的
- right
- 权利,in her own right指凭自身资格
- beautiful
- 美丽的,外貌吸引人的
- dusky
- 深色的,肤色较深的,昏暗的
- Dianas
- 戴安娜们,指像狩猎女神一样的女子
- belle
- 美人,在某场合最美丽的女性
- coquettish
- 卖弄风情的,善用魅力吸引异性的
- cold
- 冷漠的,态度冷淡不热情的
- amorous
- 多情的,表现出浪漫爱意的
- turns
- 轮流,by turns表示交替出现
- wayward
- 任性的,难以驾驭的,随心所欲的
- wife
- 妻子,已婚男性的女性配偶
- staves
- 阻止,击退,stave off表示抵挡
- altar
- 祭坛,也指婚礼进行的地方
- hatchet
- 短柄斧,小型手持的劈砍斧头
- Observe
- 观察,注意,仔细看某事物
- over
- 越过,跨过,经过上方
- fallen
- 倒下的,fall的过去分词,已落下的
- twigs
- 细枝,树木上细小的枝条
- without
- 没有,不带,介词表示缺少
- slightest
- 最微小的,一丝一毫的
- noise
- 噪音,声响,令人注意的声音
- only
- 唯一,仅仅,表示排他性
- heard
- 听到,hear的过去式
- heavy
- 沉重的,粗重的,形容呼吸声
- breathing
- 呼吸,吸入和呼出空气的动作
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →