← Peter Pan

Peter Pan — Page 14

Chinese → English Chapter V. Level 4/10

我们把蛋糕留在美人鱼泻湖的岸边。

We will leave the cake on the shore of the Mermaids' Lagoon.

这些男孩总是在那里游来游去,和美人鱼嬉戏玩耍。

These boys are always swimming about there, playing with the mermaids.

他们会发现蛋糕,然后狼吞虎咽地吃掉它,因为没有妈妈,他们不知道吃这种又甜又湿的蛋糕有多危险。

They will find the cake and they will gobble it up, because, having no mother, they don't know how dangerous 'tis to eat rich damp cake.

他放声大笑,不再是空洞的笑声,而是真诚爽朗的笑声。

He burst into laughter, not hollow laughter now, but honest laughter.

「哈哈,他们会死的。」

"Aha, they will die."

斯密一直听着,心中的敬佩之情与日俱增。

Smee had listened with growing admiration.

「这是我听过的最邪恶、最妙的计策!」他大声叫道,两人在得意忘形中又唱又跳起来:

"It's the wickedest, prettiest policy ever I heard of!" he cried, and in their exultation they danced and sang:

「停船收帆,当我现身,众人皆被恐惧所摄;与虎克握爪之后,你的骨头上将什么也不剩。」

"Avast, belay, when I appear, By fear they're overtook; Nought's left upon your bones when you Have shaken claws with Hook."

他们开始唱这首歌,却始终没有唱完,因为另一种声音闯了进来,让他们霎时静止不动。

They began the verse, but they never finished it, for another sound broke in and stilled them.

起初那声音极其微弱,一片落叶都能将它压住、盖住,但随着声音越来越近,它变得越来越清晰。

There was at first such a tiny sound that a leaf might have fallen on it and smothered it, but as it came nearer it was more distinct.

滴答,滴答,滴答,滴答!

Tick tick tick tick!

虎克浑身颤抖地站着,一只脚悬在空中。

Hook stood shuddering, one foot in the air.

「是那条鳄鱼!」他惊喘着说,随即跳起来逃跑,他的大副紧跟在后。

"The crocodile!" he gasped, and bounded away, followed by his bo'sun.

那确实是那条鳄鱼。它已经经过了红人们身旁,那些红人此时正在追踪其他海盗。鳄鱼慢慢地继续跟在虎克后面。

It was indeed the crocodile. It had passed the redskins, who were now on the trail of the other pirates. It oozed on after Hook.

男孩们再次走到空旷之处;然而夜晚的危险尚未结束,因为不久之后,尼布斯气喘吁吁地冲到他们中间,身后紧跟着一群狼。

Once more the boys emerged into the open; but the dangers of the night were not yet over, for presently Nibs rushed breathless into their midst, pursued by a pack of wolves.

Vocabulary

will
表示将来时态的助动词
leave
把某物留在某处,离开
cake
蛋糕,一种甜点食物
shore
海岸、湖岸或河岸边
Mermaids
美人鱼,传说中半人半鱼的生物
Lagoon
泻湖,被沙洲或礁石围住的浅水区
always
总是,每次都如此
swimming
游泳,在水中游动
mermaids
美人鱼们,传说中的神秘海中生物
gobble
狼吞虎咽,贪婪地快速吃掉
because
因为,表示原因的连词
dangerous
危险的,可能造成伤害的
'tis
it is的古旧缩写形式
rich
(食物)浓郁油腻,营养丰富
damp
潮湿的,微微湿润的
burst
突然发出,爆发出(笑声等)
laughter
笑声,欢笑
hollow
空洞的,不真诚的,虚假的
honest
真诚的,诚实的,真实的
Aha
啊哈!表示惊喜或得意的感叹词
die
死亡,生命终止
listened
倾听,专注地听某事
growing
不断增加的,逐渐增长的
admiration
钦佩,赞赏,敬佩之情
wickedest
最邪恶的,最坏的(wicked最高级)
prettiest
最漂亮的,最妙的(pretty最高级)
policy
策略,计划,方针
cried
喊叫,cry的过去式,大声说出
exultation
狂喜,欢呼雀跃,极度兴奋
sang
唱歌,sing的过去式
Avast
停下!航海用语,命令停止
belay
停止!航海用语,取消命令
appear
出现,显现,变得可见
fear
恐惧,害怕,担忧
overtook
赶上并超越,overtake的过去式
Nought
零,什么都没有(古英语用法)
left
剩下,留下,leave的过去式
upon
在……上面,on的正式用法
bones
骨头,骨骼,骨的复数形式
shaken
摇动,颤抖,shake的过去分词
claws
爪子,动物的尖锐趾甲
began
开始,begin的过去式
verse
诗句,歌词,一段韵文
never
从不,永远不
sound
声音,声响
broke
打破,break的过去式,中断
stilled
使安静,使平息,使停止
such
如此,这样的,表示程度
tiny
极小的,微小的,非常小
leaf
树叶,植物的叶子
might
可能,也许,表示可能性的助动词
fallen
落下,fall的过去分词
smothered
掩盖,压制,使窒息
nearer
更近,near的比较级
distinct
清晰的,明显的,容易辨别的
Tick
滴答声,钟表或时钟发出的声音
tick
滴答,时钟走动的声音
shuddering
战栗,颤抖,因恐惧或寒冷而抖动
air
空气,空中,在空中
crocodile
鳄鱼,一种大型爬行动物
gasped
倒吸一口气,喘息,惊叫
bounded
跳跃,猛冲,大步奔跑
followed
跟随,follow的过去式
bo'sun
水手长,负责管理船员的海军官员
indeed
确实,的确,表示强调
passed
经过,路过,pass的过去式
redskins
印第安人(旧称),美洲原住民
trail
踪迹,路径,跟踪追随
pirates
海盗,在海上劫掠的人
oozed
缓慢渗出,悄悄移动,慢慢流动
Once
一旦,当……之后,表示时间
emerged
出现,浮现,emerge的过去式
open
开阔的,空旷的,无遮蔽的
dangers
危险,威胁,danger的复数
yet
还,仍然,尚未
presently
不久,片刻之后,很快
rushed
冲,rush的过去式,快速跑来
breathless
气喘吁吁的,上气不接下气的
midst
中间,当中,在……之中
pursued
追赶,pursue的过去式,追逐
pack
一群(动物),群,群体
wolves
狼,wolf的复数,一种野生肉食动物
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →