← Peter Pan

Peter Pan — Page 3

Chinese → English Chapter XII. Level 4/10

一切都以近乎恶魔般的狡猾谋划妥当,红人们的主力部队将毯子裹在身上,以那种对他们而言是男子气概之珍宝的冷静沉着,蹲守在孩子们的家园上方,等待着那个冷酷的时刻——届时他们将带来苍白的死亡。

Everything being thus mapped out with almost diabolical cunning, the main body of the redskins folded their blankets around them, and in the phlegmatic manner that is to them, the pearl of manhood squatted above the children's home, awaiting the cold moment when they should deal pale death.

就在他们清醒地做着白日梦,梦想着黎明时分要对他施以的精妙酷刑之时,这些轻信的野蛮人被奸诈的胡克发现了。根据事后那些从屠杀中逃脱的侦察者所提供的陈述,他似乎甚至没有在那片高地上停顿,尽管可以肯定在那灰蒙蒙的光线中他一定已经看见了它:从始至终,等待被袭击的念头似乎从未造访过他那缜密的心思;他甚至不肯等到夜色将尽;他奋力向前冲去,别无他策,只是扑向敌人。那些困惑的侦察者又能怎样呢?他们精通各种战术,唯独不懂这一招,只能无助地跟在他身后小跑,把自己暴露在致命的视野之中,同时发出悲戚的郊狼嚎叫。

Here dreaming, though wide-awake, of the exquisite tortures to which they were to put him at break of day, those confiding savages were found by the treacherous Hook. From the accounts afterwards supplied by such of the scouts as escaped the carnage, he does not seem even to have paused at the rising ground, though it is certain that in that grey light he must have seen it: no thought of waiting to be attacked appears from first to last to have visited his subtle mind; he would not even hold off till the night was nearly spent; on he pounded with no policy but to fall to. What could the bewildered scouts do, masters as they were of every war-like artifice save this one, but trot helplessly after him, exposing themselves fatally to view, while they gave pathetic utterance to the coyote cry.

英勇的虎莲公主身边有十几名她最强壮的勇士,他们突然看见那些背信弃义的海盗向他们压来。那层曾令他们看见胜利的薄膜,此刻从他们眼中褪去。他们再也无法在刑柱上施以酷刑。对他们而言,快乐的狩猎场已近在眼前。

Around the brave Tiger Lily were a dozen of her stoutest warriors, and they suddenly saw the perfidious pirates bearing down upon them. Fell from their eyes then the film through which they had looked at victory. No more would they torture at the stake. For them the happy hunting-grounds was now.

Vocabulary

Everything
所有的事情,一切
thus
因此,这样地
mapped
被规划好,被安排妥当
almost
几乎,差不多
diabolical
极其邪恶的,魔鬼般的
cunning
狡猾的,诡计多端的
main
主要的,最重要的
body
此处指一群人,一队人
redskins
旧称印第安人(现被视为冒犯性词语)
folded
折叠,裹住(毯子等)
blankets
毯子,毛毯
phlegmatic
冷静沉着的,不动声色的
manner
方式,态度,举止
pearl
珍珠;此处可能指珍贵之物
manhood
男子气概,成年男子的特质
squatted
蹲伏,蹲坐
awaiting
等待,期待
cold
冷酷的,无情的
moment
时刻,瞬间
deal
施予,给予(打击等)
pale
苍白的;此处修饰死亡
death
死亡
dreaming
做梦,幻想
though
尽管,虽然
wide-awake
完全清醒的,警觉的
exquisite
精致的;此处指极度强烈的(痛苦)
tortures
折磨,酷刑
break
破晓;break of day意为黎明
confiding
轻信的,信任他人的
savages
野蛮人(旧时带歧视性的称呼)
treacherous
背信弃义的,奸诈的
accounts
陈述,叙述,报告
afterwards
之后,后来
supplied
提供,供给(信息等)
scouts
侦察员,斥候
escaped
逃脱,逃跑
carnage
大屠杀,大量杀戮
seem
似乎,好像
even
甚至,连…都
paused
停顿,暂停
rising
上升的,升起的
ground
地面,地形
certain
确定的,某种
grey
灰色的,灰暗的
must
必定,一定(表推测)
thought
想法,念头
attacked
被攻击,遭受袭击
appears
似乎,看起来
visited
拜访;此处指某想法进入脑海
subtle
微妙的,精明的,狡猾的
mind
头脑,心智
hold
坚持,忍住,保持
till
直到,一直到
nearly
几乎,将近
spent
耗尽,过去(时间消逝)
pounded
猛击的;此处指深思熟虑的政策
policy
策略,方针,政策
fall
落下,袭击,猛扑
bewildered
困惑的,不知所措的
masters
精通者,大师;此处指精于某事之人
war-like
好战的,尚武的
artifice
诡计,巧妙手段,策略
save
除了,除……之外
trot
小跑,跟随(此处含无奈之意)
helplessly
无助地,束手无策地
exposing
暴露,使处于危险之中
fatally
致命地,灾难性地
view
视野,视线,目光
pathetic
可悲的,令人怜悯的
utterance
发声,声音,言语表达
coyote
郊狼(北美野生犬科动物)
cry
叫声,喊声
brave
勇敢的;此处作名词指勇士
dozen
一打,十二个,许多
stoutest
最强壮的,最勇猛的
warriors
战士,勇士
suddenly
突然,忽然
perfidious
背信弃义的,不忠诚的
pirates
海盗
bearing
朝……方向移动,逼近
Fell
倒下,落下(fall的过去式)
film
薄膜,雾状物;此处指眼前模糊
victory
胜利
torture
折磨,酷刑
stake
木桩;此处指绑人受刑的柱子
hunting-grounds
狩猎场;印第安人指死后的天堂
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →