← Pride and Prejudice

Pride and Prejudice — Page 1

English → My Preface Level 7/10

Walt Whitman has somewhere a fine and just distinction between "loving by allowance" and "loving with personal love."

Walt Whitman သည် တစ်နေရာတွင် "ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ချစ်ခြင်း" နှင့် "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ချစ်ခြင်းဖြင့် ချစ်ခြင်း" တို့အကြား နက်နဲပြီး တရားမျှတသော ခြားနားချက်တစ်ရပ်ကို ဖော်ပြထားသည်။

This distinction applies to books as well as to men and women; and in the case of the not very numerous authors who are the objects of the personal affection, it brings a curious consequence with it.

ဤခြားနားချက်သည် လူများနှင့် အမျိုးသမီးများအပေါ်သာမက စာအုပ်များအပေါ်တွင်လည်း သက်ဆိုင်သည်။ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ချစ်ခင်မှု၏ ရည်မှန်းချက်ဖြစ်သည့် သိပ်မများလှသော စာရေးဆရာများ၏ ကိစ္စတွင်မူ ၎င်းသည် စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းသော ရလဒ်တစ်ရပ်ကို ဆောင်ကြဉ်းလာသည်။

There is much more difference as to their best work than in the case of those others who are loved "by allowance" by convention, and because it is felt to be the right and proper thing to love them.

သဘောတူညီချက်အရ "ခွင့်ပြုချက်ဖြင့်" ချစ်ခြင်းကို ခံရသူများ၏ ကိစ္စနှင့် နှိုင်းယှဉ်လျှင် ၎င်းတို့၏ အကောင်းဆုံးလက်ရာများနှင့် ပတ်သက်၍ ကွဲပြားမှု သိသိသာသာ ပိုများသည်။ ၎င်းတို့ကို ချစ်ခြင်းသည် မှန်ကန်ပြီး သင့်လျော်သောအရာဟု ခံစားရသောကြောင့်လည်း ဖြစ်သည်။

And in the sect--fairly large and yet unusually choice--of Austenians or Janites, there would probably be found partisans of the claim to primacy of almost every one of the novels.

Austenians သို့မဟုတ် Janites ဟုခေါ်သော အသင်းအဖွဲ့တွင်—အတော်လေးကြီးမားသော်လည်း ထူးခြားစွာ ရွေးချယ်မှုရှိသည်—နှင့်ပတ်သက်၍ ဝတ္ထုတိုင်းနီးပါး၏ ထိပ်တန်းနေရာအတွက် တောင်းဆိုသူများကို ရှာဖွေတွေ့ရှိရဖွယ်ရှိသည်။

Vocabulary

သည်
thì — Grammatical topic marker particle in Burmese sentences
တစ်နေရာတွင်
tit nay ya twìn — In one place, at a certain location
ခွင့်ပြုချက်ဖြင့်
khwìn pyù jɛʔ pjɪʔ — With permission or authorization granted
ချစ်ခြင်း
chit jɪ̀ — Love, affection, or fondness toward someone
နှင့်
hnɪʔ — And, with; conjunction linking words or phrases
ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ
ko yay ko ta — Personal, private, relating to oneself individually
တို့အကြား
to̰ a kjá — Among us, between them or multiple parties
နက်နဲပြီး
nɛʔ nɛ̀ pjí — Deep and profound, then also complex
တရားမျှတသော
ta yá mjà ta θò — Fair, just, and equitable in nature
ခြားနားချက်တစ်ရပ်ကို
chá ná chɛʔ tit yaʔ go̰ — A certain distinction or difference, object marker
ဖော်ပြထားသည်
pʰò pjà htá θì — Has expressed, described, or demonstrated something
ì — This; formal demonstrative pronoun in written Burmese
ခြားနားချက်
chá ná chɛʔ — Difference, distinction, or contrast between things
လူများ
lù mjá — People, many persons, human beings generally
အမျိုးသမီးများ
a mjó θa mí mjá — Women, females; plural form of woman
အပေါ်
a pɔ̀ — On, above, toward; positional or relational particle
သာမက
θa ma̰ ga̰ — Not only, besides; used to extend a statement
စာအုပ်များ
sà ouʔ mjá — Books; plural form of the word book
အပေါ်တွင်
a pɔ̀ twìn — On top of, regarding, concerning something specified
လည်း
lɛ̀ — Also, too, as well; additive particle in Burmese
သက်ဆိုင်
θɛʔ sʰàin — To relate to, concern, or be relevant to
သည်။
thì — Sentence-final topic marker ending a statement
ချစ်ခင်မှု
chit khɪ̀ hmṵ — Affection, fondness, warm feeling toward someone
ì — Possessive particle meaning 'of' or belonging to
ရည်မှန်းချက်
yè hmàn chɛʔ — Goal, aim, or aspiration one hopes to achieve
ဖြစ်သည့်
pjɪʔ θɪ̀ — Which is, that is; relative clause connector
သိပ်မများလှသော
θeiʔ ma mjá l̥a θò — Not very many, relatively few in number
စာရေးဆရာများ
sà yay sʰa ya mjá — Writers, authors; plural form of writer
ကိစ္စ
keɪʔ sa̰ — Matter, issue, affair, or case to address
တွင်မူ
twìn mù — But in, however regarding; contrastive topic marker
၎င်း
dɪ̀ɡaun — It, that; third-person pronoun in formal writing
စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းသော
seɪʔ wɪ̀ sá pʰwɛ̀ káun θò — Interesting, worthy of attention and curiosity
ရလဒ်
ya laʔ — Result, outcome, or consequence of something
တစ်ရပ်
tit yaʔ — One, a certain; classifier for abstract matters
ကို
go̰ — Object marker particle indicating direct object
ဆောင်ကြဉ်းလာ
sʰàun kjɪ̀ la — To bring about, produce, or cause a result
သဘောတူညီချက်
θa bò tù ɲì chɛʔ — Agreement, consensus, or mutual understanding reached
အရ
a ya — According to, based on, in accordance with
ချစ်ခြင်းကို
chit jɪ̀ go̰ — Love, affection; with object marker attached
ခံရသူများ
khàn ya θù mjá — Those who receive or experience something, recipients
နှိုင်းယှဉ်လျှင်
hnáin shɪ̀ ljɪ̀ — When compared, if one compares with something
၎င်းတို့
dɪ̀ɡaun do̰ — They, them; plural third-person formal pronoun
အကောင်းဆုံး
a káun zòun — The best, finest, highest quality among all
လက်ရာများ
lɛʔ ya mjá — Works, creations, pieces of artistic output
ပတ်သက်၍
paʔ θɛʔ ywɛ́ — Regarding, concerning, in relation to something
ကွဲပြားမှု
kwɛ̀ bjá hmṵ — Difference, divergence, or variation between things
သိသိသာသာ
θì θì θá θá — Noticeably, considerably, clearly apparent to observe
ပိုများ
po̰ mjá — More numerous, greater in quantity or amount
ချစ်ခြင်း
chit jɪ̀ — Love, affection, or deep fondness for someone
မှန်ကန်ပြီး
hmàn kan pjí — Correct and accurate, then also appropriate
သင့်လျော်သော
θɪ̀ ljò θò — Suitable, appropriate, fitting for a situation
အရာ
a ya — Thing, matter, object, or something in general
ဟု
hù — Quotative particle meaning 'that' or 'saying'
ခံစားရ
khàn sá ya — To feel, experience, or sense an emotion
သောကြောင့်
θò kjàun — Because of, due to; causal connective particle
ဖြစ်သည်။
pjɪʔ θì — Is, exists; sentence-final copula verb
သို့မဟုတ်
θo̰ ma̰ houʔ — Or, otherwise; disjunctive conjunction in Burmese
ဟုခေါ်သော
hù khɔ̀ θò — Called, known as, referred to by name
အသင်းအဖွဲ့
a θɪ̀ a pʰwɛ̀ — Group, organization, club, or association of people
တွင်—
twìn — In, within; locative particle with dash pause
အတော်လေး
a tɔ̀ lé — Quite, rather, fairly; moderate degree adverb
ကြီးမားသော်လည်း
kjí má θɔ̀ lɛ̀ — Although large or great; concessive clause connector
ထူးခြားစွာ
htú chá zwà — Remarkably, distinctly, unusually in a special way
ရွေးချယ်မှု
ywé chɛ̀ hmṵ — Selection, choice, the act of choosing something
ရှိသည်—
ʃì θì — There is, exists; existential verb with pause
ဝတ္ထု
wuʔ tʰu — Novel, fiction, or literary prose narrative work
တိုင်း
táin — Every, each, all; distributive particle in Burmese
နီးပါး
ní bá — Almost, nearly, approximately close to a number
ထိပ်တန်း
tʰeiʔ tán — Top-tier, top-ranking, elite level or category
နေရာ
nay ya — Place, location, position, or spot somewhere
အတွက်
a twɛʔ — For, for the sake of, intended for someone
တောင်းဆိုသူများ
táun zò θù mjá — Claimants, those who request or demand something
ရှာဖွေ
ʃà pʰwé — To search for, look for, seek out something
တွေ့ရှိရ
twé ʃì ya — To find, discover, or encounter something sought
ဖွယ်ရှိ
pʰwɛ̀ ʃì — Likely to, probable, expected to occur soon
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →