Pride and Prejudice — Page 1
[Illustration: GEORGE ALLEN PUBLISHER 156 CHARING CROSS ROAD LONDON RUSKIN HOUSE ]
[ภาพประกอบ: จอร์จ อัลเลน สำนักพิมพ์ 156 ถนนแชริงครอส ลอนดอน รัสกิน เฮาส์ ]
[Illustration: _Reading Jane's Letters._ _Chap 34._ ]
[ภาพประกอบ: _อ่านจดหมายของเจน_ _บทที่ 34_ ]
PRIDE. and PREJUDICE
ความภาคภูมิใจ และ อคติ
by Jane Austen,
โดย เจน ออสเตน
with a Preface by George Saintsbury and Illustrations by Hugh Thomson
พร้อมคำนำโดย จอร์จ เซนต์สเบอรี และ ภาพประกอบโดย ฮิวจ์ ทอมสัน
[Illustration: 1894] Ruskin 156. Charing House. Cross Road. London George Allen.
[ภาพประกอบ: 1894] รัสกิน เฮาส์ 156 ถนนแชริงครอส ลอนดอน จอร์จ อัลเลน
CHISWICK PRESS:--CHARLES WHITTINGHAM AND CO. TOOKS COURT, CHANCERY LANE, LONDON.
สำนักพิมพ์ชิสวิก: ชาร์ลส์ วิตติงแฮม แอนด์ โค. ทูกส์คอร์ต ถนนแชนเซอรีเลน ลอนดอน
[Illustration: _To J. Comyns Carr in acknowledgment of all I owe to his friendship and advice, these illustrations are gratefully inscribed_ _Hugh Thomson_ ]
[ภาพประกอบ: _ถึง เจ. คอมินส์ คาร์ ด้วยความขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง ที่ข้าพเจ้าเป็นหนี้มิตรภาพ และคำแนะนำของท่าน ภาพประกอบเหล่านี้ ขอมอบด้วยความกตัญญู_ _ฮิวจ์ ทอมสัน_ ]
PREFACE.
คำนำ
Walt Whitman has somewhere a fine and just distinction between "loving by allowance" and "loving with personal love."
วอลต์ วิตแมน ได้กล่าวไว้ในที่แห่งหนึ่งถึงความแตกต่างอันละเอียดอ่อนและเที่ยงธรรมระหว่าง "การรักด้วยการยินยอม" และ "การรักด้วยความรักส่วนตัว"
This distinction applies to books as well as to men and women; and in the case of the not very numerous authors who are the objects of the personal affection, it brings a curious consequence with it.
ความแตกต่างนี้ใช้ได้กับหนังสือเช่นเดียวกับที่ใช้กับผู้ชายและผู้หญิง และในกรณีของนักเขียนที่ไม่ได้มีจำนวนมากนักซึ่งเป็นที่รักใคร่อย่างส่วนตัวนั้น มันนำมาซึ่งผลที่น่าแปลกใจ
There is much more difference as to their best work than in the case of those others who are loved "by allowance" by convention, and because it is felt to be the right and proper thing to love them.
มีความแตกต่างมากกว่ามากในเรื่องผลงานที่ดีที่สุดของพวกเขา เมื่อเทียบกับกรณีของนักเขียนคนอื่นๆ ที่ได้รับความรัก "ด้วยการยินยอม" ตามขนบธรรมเนียม และเพราะเป็นที่รู้สึกว่าเป็นสิ่งที่ถูกต้องและเหมาะสมที่จะรักพวกเขา
And in the sect--fairly large and yet unusually choice--of Austenians or Janites, there would probably be found partisans of the claim to primacy of almost every one of the novels.
และในกลุ่มผู้นิยม—ที่มีขนาดค่อนข้างใหญ่และมีความเลือกสรรผิดปกติ—ของพวกออสเตนเนียนหรือเจไนต์นั้น อาจจะพบผู้สนับสนุนการอ้างสิทธิ์ความเป็นเลิศของนิยายแทบทุกเรื่อง
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kòop — illustration; picture accompanying a text
- สำนักพิมพ์
- sǎm-nák phim — publishing house; company that publishes books
- ถนน
- thà-nǒn — road; street used for travel
- อ่าน
- àan — to read text or written material
- จดหมาย
- jòt-mǎai — letter; written message sent to someone
- ของ
- khǒong — of; belonging to; possessive particle
- บท
- bòt — chapter; section or passage of text
- ที่
- thîi — at; which; relative pronoun or place marker
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- ภาค
- phâak — part; section; region or division
- ภูมิใจ
- phuum-jai — to be proud; feeling of pride or satisfaction
- และ
- láe — and; connecting words or phrases together
- อคติ
- à-khà-tì — prejudice; bias or unfair preconceived opinion
- โดย
- dooi — by; through; indicates agent or means
- พร้อม
- phróom — ready; together with; accompanied by
- คำนำ
- kham-nam — introduction; preface at the start of a book
- ถึง
- thǔng — to; reaching; addressed to someone
- ด้วย
- dûuai — also; with; too; as well
- ขอบคุณ
- khòop-khun — thank you; expression of gratitude
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for; intended for a specific purpose or person
- ทุก
- thúk — every; all; each one without exception
- สิ่ง
- sìng — thing; object or matter in general
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — I; formal first-person pronoun in Thai
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- หนี้
- nîi — debt; obligation owed to another person
- มิตรภาพ
- mít-trá-phâap — friendship; bond of mutual affection between people
- คำแนะนำ
- kham náe-nam — advice; suggestion or guidance given to someone
- ท่าน
- thân — you; respectful second or third-person pronoun
- เหล่านี้
- lào níi — these; referring to previously mentioned items
- ขอ
- khǒo — to request; to ask for something politely
- มอบ
- mòop — to give; to present something to someone
- กตัญญู
- kà-tan-yuu — gratitude; gratefulness especially toward benefactors
- ได้
- dâai — can; to be able to; past tense marker
- กล่าว
- klàao — to say; to state or mention formally
- ไว้
- wái — to keep; aspect marker indicating retained state
- ใน
- nai — in; inside; within a place or context
- แห่ง
- hàeng — of; place classifier; belonging to a location
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one; a single thing
- แตกต่าง
- tàek-tàang — different; distinct from something else
- อัน
- an — classifier for small or general objects
- ละเอียดอ่อน
- lá-ìat-òon — subtle; delicate; sensitive in nature
- เที่ยงธรรม
- thîang-tham — just; fair; impartial in judgment
- ระหว่าง
- rá-wàang — between; during; among two or more things
- การ
- kaan — noun prefix indicating an action or process
- รัก
- rák — to love; deep affection toward someone
- ยินยอม
- yin-yoom — to consent; to agree or permit willingly
- ส่วนตัว
- sùan-tuua — personal; private; relating to oneself
- นี้
- níi — this; referring to something nearby or mentioned
- ใช้
- chái — to use; to apply something for a purpose
- กับ
- kàp — with; together with; and in connection
- หนังสือ
- nǎng-sǔue — book; written or printed publication
- เช่น
- chên — such as; for example; like
- เดียว
- diao — single; alone; only one
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — man; male person
- ผู้หญิง
- phûu-yǐng — woman; female person
- กรณี
- kà-rá-nii — case; instance; situation under consideration
- นักเขียน
- nák-khǐan — writer; author who writes books or articles
- ไม่
- mâi — not; negation particle in Thai
- มี
- mii — to have; to exist; there is
- จำนวน
- jam-nuuan — number; quantity; amount of something
- มาก
- mâak — many; much; a large amount
- นัก
- nák — very; intensifier; person skilled in something
- ซึ่ง
- sûeng — which; that; relative pronoun connector
- รักใคร่
- rák-khrâi — to be fond of; to feel affection toward
- อย่าง
- yàang — in the manner of; kind; type
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- นำ
- nam — to lead; to bring; to carry forward
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ผล
- phǒn — result; outcome; effect of an action
- น่า
- nâa — worthy of; likely to inspire a feeling
- แปลกใจ
- plàek-jai — surprised; feeling of unexpected wonder
- กว่า
- kwàa — more than; comparative particle in Thai
- เรื่อง
- rûuang — story; matter; topic or subject of discussion
- ผลงาน
- phǒn-ngaan — work; output; product of one's effort
- ดี
- dii — good; fine; of positive quality
- ที่สุด
- thîi-sùt — the most; superlative marker in Thai
- พวก
- phûuak — group; bunch; classifier for groups of people
- เขา
- khǎo — he; she; they; third-person pronoun
- เมื่อ
- mûua — when; at the time that something happened
- เทียบ
- thîap — to compare; to measure against something else
- คน
- khon — person; people; human being
- อื่นๆ
- ùun ùun — others; other various people or things
- ได้รับ
- dâai-ráp — to receive; to obtain something given
- ตาม
- taam — according to; following; in accordance with
- ขนบธรรมเนียม
- khà-nòp-tham-niam — tradition; convention; established social custom
- เพราะ
- phró — because; since; reason connector
- รู้สึก
- rúu-sùek — to feel; to sense an emotion or sensation
- ว่า
- wâa — that; quotative particle; to say that
- ถูกต้อง
- thùuk-tông — correct; right; accurate and proper
- เหมาะสม
- mòo-sǒm — appropriate; suitable; fitting for a situation
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- กลุ่ม
- klùm — group; cluster of people or things
- ผู้นิยม
- phûu-ní-yom — enthusiast; admirer; one who favors something
- ขนาด
- khà-nàat — size; dimension; scale of something
- ค่อนข้าง
- khôn-khâang — rather; quite; fairly; moderately
- ใหญ่
- yài — big; large; of great size
- เลือกสรร
- lûuak-sǎn — to select; to choose carefully from options
- ผิด
- phìt — wrong; incorrect; mistaken
- ปกติ
- pà-kà-tì — normal; usual; ordinary state of things
- หรือ
- rǔue — or; question particle; either option
- อาจ
- àat — might; may; expressing possibility
- พบ
- phóp — to find; to meet; to encounter
- ผู้สนับสนุน
- phûu sà-nàp-sà-nǔn — supporter; patron; one who backs a cause
- อ้าง
- âang — to claim; to cite; to assert something
- สิทธิ์
- sìt — right; entitlement; legal or moral claim
- เลิศ
- lôot — excellent; supreme; outstanding in quality
- นิยาย
- ní-yaai — novel; fiction; a long fictional narrative
- แทบ
- thâep — almost; nearly; barely; hardly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →