Pride and Prejudice — Page 7
Wickham appeared, Kitty and Lydia would certainly have continued the occupation; but unluckily no one passed the windows now except a few of the officers, who, in comparison with the stranger, were become "stupid, disagreeable fellows."
วิคแฮมปรากฏตัวขึ้น คิตตี้และไลเดียก็คงจะยังคงทำกิจกรรมนั้นต่อไปอย่างแน่นอน แต่โชคร้ายที่บัดนี้ไม่มีใครผ่านหน้าต่างมาเลยนอกจากนายทหารบางคน ซึ่งเมื่อเปรียบกับชายแปลกหน้าแล้ว ก็กลายเป็น "พวกโง่เขลาน่าเบื่อหน่าย"
Some of them were to dine with the Philipses the next day, and their aunt promised to make her husband call on Mr. Wickham, and give him an invitation also, if the family from Longbourn would come in the evening.
พวกเขาบางคนจะไปรับประทานอาหารกับครอบครัวฟิลิปส์ในวันรุ่งขึ้น และป้าของพวกเธอก็สัญญาว่าจะให้สามีไปเยี่ยมคุณวิคแฮม และมอบคำเชิญแก่เขาด้วย หากครอบครัวจากลองบอร์นจะมาในตอนเย็น
This was agreed to; and Mrs. Philips protested that they would have a nice comfortable noisy game of lottery tickets, and a little bit of hot supper afterwards.
ทุกคนเห็นพ้องต้องกัน และนางฟิลิปส์ยืนยันว่าพวกเขาจะได้เล่นเกมลอตเตอรีอย่างสนุกสนานและสบายใจ แล้วก็มีอาหารเย็นร้อนๆ เล็กน้อยหลังจากนั้น
The prospect of such delights was very cheering, and they parted in mutual good spirits.
แนวโน้มของความสุขเช่นนั้นทำให้ใจชื่นขึ้นมาก และพวกเขาก็แยกจากกันด้วยอารมณ์ดีต่างฝ่ายต่างก็มีความสุข
Mr. Collins repeated his apologies in quitting the room, and was assured, with unwearying civility, that they were perfectly needless.
คุณคอลลินส์กล่าวคำขอโทษซ้ำอีกครั้งเมื่อออกจากห้อง และได้รับการยืนยันด้วยความสุภาพที่ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยว่าคำขอโทษนั้นไม่มีความจำเป็นแต่อย่างใด
As they walked home, Elizabeth related to Jane what she had seen pass between the two gentlemen; but though Jane would have defended either or both, had they appeared to be wrong, she could no more explain such behaviour than her sister.
ขณะที่พวกเธอเดินกลับบ้าน เอลิซาเบธเล่าให้เจนฟังถึงสิ่งที่เธอเห็นเกิดขึ้นระหว่างสุภาพบุรุษทั้งสอง แต่ถึงแม้เจนจะพร้อมปกป้องฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งหรือทั้งสองฝ่าย หากพวกเขาดูเหมือนทำผิด เธอก็ไม่สามารถอธิบายพฤติกรรมเช่นนั้นได้มากกว่าน้องสาวของเธอ
Mr. Collins on his return highly gratified Mrs. Bennet by admiring Mrs. Philips's manners and politeness.
คุณคอลลินส์เมื่อกลับมาถึงบ้านก็ทำให้นางเบนเน็ตพอใจอย่างยิ่งด้วยการชื่นชมกิริยามารยาทและความสุภาพของนางฟิลิปส์
He protested that, except Lady Catherine and her daughter, he had never seen a more elegant woman; for she had not only received him with the utmost civility, but had even pointedly included him in her invitation for the next evening, although utterly unknown to her before.
เขายืนยันว่า ยกเว้นเลดี้แคทเธอรีนและลูกสาวของเธอแล้ว เขาไม่เคยเห็นสตรีที่สง่างามกว่านี้เลย เพราะนางไม่เพียงแต่ต้อนรับเขาด้วยความสุภาพอย่างสูงสุดเท่านั้น แต่ยังได้รวมเขาไว้ในคำเชิญสำหรับตอนเย็นวันถัดไปอย่างจงใจอีกด้วย ทั้งๆ ที่ไม่รู้จักเขามาก่อนเลย
Vocabulary
- ปรากฏตัว
- praa-gòt-tua — To appear or show oneself publicly
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; increase
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- ก็
- gâw — Also; then; particle indicating continuation
- คง
- khong — Probably; likely; still remains
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ยังคง
- yang-khong — Still continues; remains unchanged
- ทำ
- tham — To do; make; perform an action
- กิจกรรม
- gìt-jà-gam — Activity; organized event or task
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- ต่อไป
- tàw-pai — To continue; carry on further
- อย่าง
- yàang — In a manner; type; kind of way
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly; definitely; of course
- แต่
- tàe — But; however; contrasting conjunction
- โชคร้าย
- chôok-ráai — Unlucky; unfortunate; bad luck
- ที่
- thîi — At; which; relative particle or place marker
- บัดนี้
- bàt-níi — Now; at this present moment
- ไม่มี
- mâi-mii — There is none; does not have
- ใคร
- khrai — Who; anyone; somebody
- ผ่าน
- phàan — To pass through; go by
- หน้าต่าง
- nâa-tàang — Window of a building or room
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- เลย
- loei — At all; so; therefore; particle of emphasis
- นอกจาก
- nâwk-jàak — Except; besides; other than
- นายทหาร
- naai-thá-hǎan — Military officer; army commissioned officer
- บางคน
- baang-khon — Some people; certain persons
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connector
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that
- เปรียบ
- prìap — To compare; liken one thing to another
- กับ
- gàp — With; and; together with
- ชาย
- chaai — Man; male person
- แปลกหน้า
- plàek-nâa — Stranger; unfamiliar or unknown person
- แล้ว
- láew — Already; then; after that
- กลายเป็น
- glaai-pen — To become; turn into something else
- พวก
- phûak — Group; bunch; plural marker for people
- โง่เขลา
- ngôo-khǎo — Foolish; stupid; lacking good judgment
- น่าเบื่อหน่าย
- nâa-bùea-nàai — Tedious; boring; tiresome and uninteresting
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They; them; those people
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- รับประทานอาหาร
- ráp-prà-thaan-aa-hǎan — To eat a meal; dine formally
- ครอบครัว
- khrâwp-khruua — Family; household unit of relatives
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- รุ่งขึ้น
- rûng-khûen — The next day; following morning
- ป้า
- pâa — Aunt; older female relative
- ของ
- khǎwng — Of; belonging to; possessive particle
- พวกเธอ
- phûak-thoe — They; them; referring to a group of women
- สัญญา
- sǎn-yaa — Promise; contract; to pledge something
- ว่า
- wâa — That; say; introducing a quoted clause
- ให้
- hâi — To give; allow; causative verb marker
- สามี
- sǎa-mii — Husband; male spouse
- เยี่ยม
- yîam — To visit; pay a call on someone
- คุณ
- khun — You; polite title Mr./Mrs./Ms.
- มอบ
- mâwp — To hand over; present; give formally
- คำเชิญ
- kham-chooen — Invitation; formal request to attend
- แก่
- gàe — To; for; old; giving something to someone
- เขา
- khǎo — He; she; him; her; they
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; as well
- หาก
- hàak — If; in case; conditional conjunction
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- ตอนเย็น
- tawn-yen — Evening time; late afternoon period
- ทุกคน
- thúk-khon — Everyone; every single person
- เห็นพ้องต้องกัน
- hěn-pháawng-tâwng-gan — To unanimously agree; reach full consensus
- นาง
- naang — Mrs.; title for married woman
- ยืนยัน
- yuuen-yan — To confirm; affirm; assert firmly
- ได้
- dâi — Can; could; to get; past tense marker
- เล่น
- lên — To play; engage in a game
- เกม
- gem — Game; competitive activity for entertainment
- ลอตเตอรี
- lâwt-dtoe-rii — Lottery; game of chance with prizes
- สนุกสนาน
- sà-nùk-sà-nǎan — Fun; enjoyable; full of amusement
- สบายใจ
- sà-baai-jai — At ease; comfortable in mind; relaxed
- มี
- mii — To have; there is; exist
- อาหารเย็น
- aa-hǎan-yen — Dinner; evening meal
- ร้อนๆ
- ráwn-ráwn — Hot; warm; piping hot food or drink
- เล็กน้อย
- lék-náwy — A little; slightly; small amount
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following a certain event
- แนวโน้ม
- naew-nóom — Trend; tendency; inclination toward something
- ความสุข
- khwaam-sùk — Happiness; joy; feeling of well-being
- เช่นนั้น
- chên-nán — Like that; in such a manner
- ทำให้
- tham-hâi — To cause; make something happen
- ใจ
- jai — Heart; mind; emotional center
- ชื่น
- chûen — Cheerful; refreshed; pleased and happy
- มาก
- mâak — Much; very; a lot
- แยกจากกัน
- yâek-jàak-gan — To separate; part from each other
- อารมณ์ดี
- aa-rom-dii — Good mood; cheerful disposition
- ต่างฝ่าย
- tàang-fàai — Each side; respective parties separately
- ต่างก็
- tàang-gâw — Each also; respectively doing the same
- กล่าว
- glàao — To say; speak; state formally
- คำขอโทษ
- kham-khǎw-thôot — Apology; words asking for forgiveness
- ซ้ำ
- sám — Again; repeat; to do once more
- อีกครั้ง
- ìik-khráng — Once more; another time; again
- ออกจาก
- àwk-jàak — To leave; exit from a place
- ห้อง
- hâwng — Room; enclosed space in a building
- ได้รับ
- dâi-ráp — To receive; obtain; get something
- การยืนยัน
- gaan-yuuen-yan — Confirmation; act of affirming something
- ความสุภาพ
- khwaam-sù-phâap — Politeness; courtesy; good manners
- ไม่รู้จัก
- mâi-rúu-jàk — Not knowing; unfamiliar with someone
- เหน็ดเหนื่อย
- nèt-nùeai — Weary; exhausted; tired from effort
- ความจำเป็น
- khwaam-jam-pen — Necessity; something required or needed
- แต่อย่างใด
- tàe-yàang-dai — At all; whatsoever; in any way
- ขณะที่
- khà-nà-thîi — While; at the moment that
- เดิน
- dooen — To walk; move on foot
- กลับบ้าน
- glàp-bâan — To return home; go back home
- เล่า
- lâo — To narrate; tell a story or account
- ฟัง
- fang — To listen; hear attentively
- ถึง
- thǔeng — To reach; arrive at; until; about
- สิ่งที่
- sìng-thîi — What; the thing that; something which
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal female)
- เห็น
- hěn — To see; observe; witness something
- เกิดขึ้น
- gòoet-khûen — To happen; occur; take place
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; among; during a period
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — Gentleman; polite and refined male person
- ทั้งสอง
- tháng-sǎawng — Both; the two of them
- ถึงแม้
- thǔeng-máe — Even though; although; despite the fact
- พร้อม
- phráwm — Ready; prepared; along with
- ปกป้อง
- pòk-pâwng — To protect; defend; shield from harm
- ฝ่ายใด
- fàai-dai — Which side; either party in a dispute
- ฝ่ายหนึ่ง
- fàai-nùeng — One side; one of the parties involved
- หรือ
- rǔe — Or; whether; question particle
- ทั้งสองฝ่าย
- tháng-sǎawng-fàai — Both sides; both parties involved
- ดู
- duu — To look; watch; seem; appear
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling
- ทำผิด
- tham-phìt — To do wrong; make a mistake; err
- ไม่สามารถ
- mâi-sǎa-mâat — Cannot; unable to; not capable of
- อธิบาย
- à-thí-baai — To explain; describe; clarify something
- พฤติกรรม
- phrúet-tì-gam — Behavior; conduct; manner of acting
- มากกว่า
- mâak-gwàa — More than; greater than; exceeding
- น้องสาว
- náawng-sǎao — Younger sister; female younger sibling
- กลับมา
- glàp-maa — To come back; return to this place
- ถึงบ้าน
- thǔeng-bâan — To arrive home; reach one's house
- พอใจ
- phaw-jai — Satisfied; content; pleased with something
- อย่างยิ่ง
- yàang-yîng — Extremely; very much; greatly
- การ
- gaan — Prefix for action noun; act of doing
- ชื่นชม
- chûen-chom — To admire; appreciate; express admiration
- กิริยามารยาท
- gì-rí-yaa-maa-rá-yâat — Manners; etiquette; polite behavior
- ยกเว้น
- yók-wén — Except; excluding; with the exception of
- ลูกสาว
- lûuk-sǎao — Daughter; female child of a parent
- ไม่เคย
- mâi-khooei — Never; has never done something before
- สตรี
- sà-trii — Woman; female person, formal term
- สง่างาม
- sà-ngâa-ngaam — Graceful; elegant; dignified in appearance
- กว่า
- gwàa — Than; more; comparative particle
- นี้
- níi — This; referring to something nearby
- เพราะ
- phráw — Because; since; for the reason that
- ไม่เพียงแต่
- mâi-phiang-tàe — Not only; more than just one thing
- ต้อนรับ
- tâwn-ráp — To welcome; greet and receive guests
- สูงสุด
- sǔung-sùt — Highest; maximum; utmost level
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only; just that; nothing more
- ยัง
- yang — Still; yet; also; additionally
- รวม
- ruam — To combine; include; total together
- ไว้
- wái — Keep; retain; place aside for later
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for; on behalf of
- ถัดไป
- thàt-pai — Next; following; the one after
- จงใจ
- jong-jai — Intentionally; deliberately; on purpose
- อีกด้วย
- ìik-dûay — Also; as well; in addition to that
- ทั้งๆ
- tháng-tháng — Even though; despite; notwithstanding
- มาก่อน
- maa-gàwn — To come before; arrive first; precede
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →