Pride and Prejudice — Page 1
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
As no objection was made to the young people's engagement with their aunt, and all Mr. Collins's scruples of leaving Mr. and Mrs. Bennet for a single evening during his visit were most steadily resisted, the coach conveyed him and his five cousins at a suitable hour to Meryton; and the girls had the pleasure of hearing, as they entered the drawing-room, that Mr. Wickham had accepted their uncle's invitation, and was then in the house.
เมื่อไม่มีผู้ใดคัดค้านการที่คนหนุ่มสาวจะไปเยี่ยมป้าของพวกเขา และความลังเลใจทั้งปวงของมิสเตอร์คอลลินส์ที่จะละทิ้งมิสเตอร์และมิสซิสเบนเน็ตไปสักคืนหนึ่งระหว่างการมาเยือนของเขานั้นถูกต้านทานไว้ได้อย่างมั่นคง รถม้าจึงพาเขาและลูกพี่ลูกน้องทั้งห้าคนไปยังเมอริตันในเวลาอันเหมาะสม และบรรดาหญิงสาวก็มีความยินดีที่ได้ยิน ขณะที่พวกเธอก้าวเข้าสู่ห้องรับแขก ว่ามิสเตอร์วิคแฮมได้ตอบรับคำเชิญของลุงของพวกเธอแล้ว และขณะนั้นอยู่ในบ้านแล้ว
When this information was given, and they had all taken their seats, Mr. Collins was at leisure to look around him and admire, and he was so much struck with the size and furniture of the apartment, that he declared he might almost have supposed himself in the small summer breakfast parlour at Rosings; a comparison that did not at first convey much gratification; but when Mrs. Philips understood from him what Rosings was, and who was its proprietor, when she had listened to the description of only one of Lady Catherine's drawing-rooms, and found that the chimney-piece alone had cost eight hundred pounds, she felt all the force of the compliment, and would hardly have resented a comparison with the housekeeper's room.
เมื่อได้รับข่าวนี้แล้ว และทุกคนนั่งลงในที่นั่งของตนแล้ว มิสเตอร์คอลลินส์ก็มีโอกาสมองไปรอบๆ และชื่นชม และเขารู้สึกประทับใจในขนาดและเครื่องเรือนของห้องนั้นมากจนถึงกับประกาศว่าเขาแทบจะนึกว่าตนเองอยู่ในห้องรับประทานอาหารเช้าฤดูร้อนเล็กๆ ที่โรซิงส์ การเปรียบเทียบที่ในตอนแรกไม่ได้สื่อความพอใจมากนัก แต่เมื่อมิสซิสฟิลิปส์ได้เข้าใจจากเขาว่าโรซิงส์คืออะไร และใครเป็นเจ้าของ เมื่อเธอได้ฟังการบรรยายเพียงห้องรับแขกห้องเดียวของเลดี้แคทเธอรีน และพบว่าแค่เพียงชิ้นส่วนของเตาผิงเพียงอย่างเดียวก็มีราคาถึงแปดร้อยปอนด์ เธอก็รู้สึกถึงพลังแห่งคำยกย่องนั้นอย่างเต็มที่ และแทบจะไม่ขุ่นเคืองหากจะถูกเปรียบเทียบกับห้องของแม่บ้านเลยทีเดียว
In describing to her all the grandeur of Lady Catherine and her mansion, with occasional digressions in praise of his own humble abode, and the improvements it was receiving, he was happily employed until the gentlemen joined them; and he found in Mrs.
ในการบรรยายให้เธอฟังถึงความยิ่งใหญ่อลังการทั้งหมดของเลดี้แคทเธอรีนและคฤหาสน์ของท่าน โดยมีการออกนอกเรื่องเป็นครั้งคราวเพื่อสรรเสริญที่พักอันสมถะของตนเองและการปรับปรุงที่กำลังดำเนินอยู่ เขาก็ใช้เวลาอย่างมีความสุขจนกระทั่งบรรดาสุภาพบุรุษมาร่วมวงด้วย และเขาพบในมิสซิส
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phaap praakòp — Illustration or accompanying image in a text
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have something
- ผู้ใด
- phûu dai — Anyone; whosoever; any person at all
- คัดค้าน
- khát kháan — To object to or oppose something strongly
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- คน
- khon — Person; human being; classifier for people
- หนุ่มสาว
- nùm sǎao — Young men and women; youth collectively
- จะ
- jà — Future tense marker; will; going to
- ไป
- pai — To go; to travel away from here
- เยี่ยม
- yîam — To visit someone; also means excellent
- ป้า
- pâa — Aunt; older woman relative on either side
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; a group of people
- และ
- láe — And; also; connecting words or clauses
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns or states
- ลังเลใจ
- lang-lee jai — To hesitate; to be uncertain or indecisive
- ทั้งปวง
- tháng puang — All; every single one; entirely
- ละทิ้ง
- lá tíng — To abandon; to leave something or someone behind
- สัก
- sák — Even just one; at least; a little bit
- คืน
- khuuen — Night; to return something back
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; during; among multiple things
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- เยือน
- yuean — To visit or call on someone formally
- เขา
- khǎo — He; she; him; her; third person pronoun
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative pronoun for distant things
- ถูก
- thùuk — To be correct; cheap; passive voice marker
- ต้านทาน
- tâan thaan — To resist; to withstand force or pressure
- ไว้
- wái — To keep; to place; aspect marker for retention
- ได้
- dâai — Can; able to; past tense marker
- อย่าง
- yàang — Like; in the manner of; a type
- มั่นคง
- mân khong — Stable; firm; secure; steadfast
- รถม้า
- rót máa — Horse-drawn carriage; horse cart
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently as a result
- พา
- phaa — To take or bring someone along somewhere
- ลูกพี่ลูกน้อง
- lûuk phîi lûuk nóong — Cousin; child of one's parent's sibling
- ทั้ง
- tháng — Both; all of; entire; inclusive of everything
- ห้า
- hâa — Five; the number five
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing action marker
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- เวลา
- weelaa — Time; a period or moment in time
- อัน
- an — Classifier for small objects; one unit of something
- เหมาะสม
- hɔ̀ sǒm — Appropriate; suitable; fitting for the situation
- บรรดา
- ban-daa — All of; the group of; collective marker
- หญิงสาว
- yǐng sǎao — Young woman; young lady; girl
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also; then; discourse particle showing continuation
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- ยินดี
- yin dii — To be pleased; glad; willing to do something
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment that something occurs
- พวกเธอ
- phûak thəə — They (feminine); those women; a group of females
- ก้าวเข้า
- kâao khâo — To step into; to enter by walking forward
- สู่
- sùu — To; toward; into a place or state
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room; a enclosed space within a building
- รับแขก
- ráp khàek — To receive guests; a reception or sitting room
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation or clause marker
- ตอบรับ
- tɔ̀op ráp — To accept an invitation; to respond affirmatively
- คำเชิญ
- kham chəən — Invitation; a formal request to attend something
- ลุง
- lung — Uncle; older male relative or familiar address
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; past completion marker
- ขณะนั้น
- khà-nà nán — At that moment; at that particular time
- อยู่
- yùu — To live; to stay; continuous aspect marker
- บ้าน
- bâan — House; home; one's place of residence
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive; to obtain something given to you
- ข่าว
- khàao — News; information about recent events
- นี้
- níi — This; these; close demonstrative pronoun
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone; every single person present
- นั่งลง
- nâng long — To sit down; to take a seat
- ที่นั่ง
- thîi nâng — Seat; a place where one can sit
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- โอกาส
- oo-kàat — Opportunity; chance; favorable occasion to do something
- มอง
- mɔɔng — To look at; to gaze toward something
- รอบๆ
- rɔ̂op rɔ̂op — Around; all around; surrounding in every direction
- ชื่นชม
- chûuen chom — To admire; to appreciate beauty or quality
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ประทับใจ
- prà-tháp jai — To be impressed; to feel favorably moved
- ขนาด
- khà-nàat — Size; dimensions; scale of something
- เครื่องเรือน
- khrûuang ruean — Furniture; household furnishings and fittings
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; in great quantity
- จน
- jon — Until; to the point that; poor (destitute)
- ถึงกับ
- thǔeng kàp — To the extent of; going so far as to
- ประกาศ
- prà-kàat — To announce; to declare something publicly
- แทบ
- thɛ̂ɛp — Almost; nearly; barely; on the verge of
- นึก
- núek — To think; to recall; to imagine something
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself; by oneself; reflexive emphatic pronoun
- รับประทานอาหารเช้า
- ráp prà-thaan aa-hǎan cháao — To eat breakfast; morning meal consumption
- ฤดูร้อน
- rúe-duu rɔ́ɔn — Summer; the hot season of the year
- เล็กๆ
- lék lék — Small; little; tiny in size
- เปรียบเทียบ
- prìap thîap — To compare; to draw a comparison between things
- ตอนแรก
- tɔɔn rɛ̂ɛk — At first; initially; in the beginning
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; negates ability or past action
- สื่อ
- sùue — To communicate; media; means of conveying information
- พอใจ
- phɔɔ jai — To be satisfied; content; pleased with something
- นัก
- nák — Very; intensifier; also means expert or scholar
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; yet; contrasting conjunction
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand; to comprehend something clearly
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a place
- คือ
- khuue — Is; means; equals; identifying or defining something
- อะไร
- à-rai — What; what thing; interrogative pronoun
- ใคร
- khrai — Who; whom; interrogative pronoun for people
- เป็น
- pen — To be; to become; copula verb
- เจ้าของ
- jâo khɔ̌ɔng — Owner; proprietor; person who owns something
- เธอ
- thəə — She; her; you (informal, often feminine)
- ฟัง
- fang — To listen; to hear something attentively
- บรรยาย
- ban-yaai — To describe; to narrate; to give a lecture
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; just one
- พบ
- phóp — To meet; to find; to encounter someone
- แค่
- khɛ̂ɛ — Just; only; merely; nothing more than
- ชิ้นส่วน
- chín sùan — Piece; part; component of a larger whole
- เตาผิง
- tao phǐng — Fireplace; hearth for burning fire indoors
- อย่างเดียว
- yàang diao — Only; just one way; solely that thing
- ราคา
- raa-khaa — Price; cost; monetary value of something
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; up to; as far as
- แปดร้อย
- pɛ̀ɛt rɔ́ɔi — Eight hundred; the number 800
- ปอนด์
- pɔɔn — Pound; British currency unit or unit of weight
- พลัง
- phalang — Power; energy; force or strength
- แห่ง
- hɛ̀ng — Of; classifier for places and organizations
- คำ
- kham — Word; spoken unit; classifier for words
- ยกย่อง
- yók yɔ̂ng — To praise; to honor; to hold in esteem
- เต็มที่
- tem thîi — Fully; to the fullest extent; completely
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle for present actions
- ขุ่นเคือง
- khùn khueang — To feel annoyed; offended; displeased or resentful
- หาก
- hàak — If; provided that; in case that something occurs
- กับ
- kàp — With; and; together with someone or something
- แม่บ้าน
- mɛ̂ɛ bâan — Housekeeper; housewife; female household manager
- เลย
- ləəi — At all; so; straight away; emphatic particle
- ทีเดียว
- thii diao — Quite; indeed; all at once; intensifier
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb marker
- ยิ่งใหญ่
- yîng yài — Grand; magnificent; great and impressive
- อลังการ
- à-lang-kaan — Spectacular; elaborate; splendid and ornate
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the entire total amount
- คฤหาสน์
- khá-rúe-hâat — Mansion; large grand estate or manor house
- ท่าน
- thân — You (formal/respectful); honorable person; sir
- โดย
- dooi — By; through; by means of something
- ออก
- ɔ̀ɔk — To exit; to go out; outward direction
- นอก
- nɔ̂ɔk — Outside; external; beyond a boundary
- เรื่อง
- rûuang — Story; matter; subject; classifier for narratives
- ครั้งคราว
- khráng khraao — Occasionally; from time to time; sometimes
- เพื่อ
- phûuea — In order to; for the purpose of doing
- สรรเสริญ
- sǎn-sə̌ən — To praise; to extol; to glorify someone
- ที่พัก
- thîi phák — Accommodation; lodging; place to stay overnight
- สมถะ
- sà-mà-thà — Modest; simple; humble in lifestyle or taste
- ปรับปรุง
- pràp prung — To improve; to renovate; to make better
- กำลัง
- kamlang — Currently; in the process of; progressive marker
- ดำเนิน
- dam-nəən — To proceed; to carry out; to conduct an activity
- ใช้
- cháai — To use; to make use of something
- ความสุข
- khwaam sùk — Happiness; joy; a state of being happy
- กระทั่ง
- krà-thâng — Until; even; up to the point of something
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap bù-rùt — Gentleman; a well-mannered polite man
- ร่วม
- rûuam — Together; to join; to participate collectively
- วง
- wong — Circle; group; classifier for rings and circles
- ด้วย
- dûuai — Also; too; with; as well as something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →