Romeo and Juliet — Page 1
องก์ที่ 1
ACT I
ฉากที่ 1 สถานที่สาธารณะ
Scene I. A public place.
ฉากที่ 2 ถนนสายหนึ่ง
Scene II. A Street.
ฉากที่ 3 ห้องในบ้านคาพูเล็ต
Scene III. Room in Capulet's House.
ฉากที่ 4 ถนนสายหนึ่ง
Scene IV. A Street.
ฉากที่ 5 โถงในบ้านคาพูเล็ต
Scene V. A Hall in Capulet's House.
องก์ที่ 2
ACT II
บทนำ
CHORUS.
ฉากที่ 1 สถานที่โล่งแจ้งติดกับสวนของคาพูเล็ต
Scene I. An open place adjoining Capulet's Garden.
ฉากที่ 2 สวนของคาพูเล็ต
Scene II. Capulet's Garden.
ฉากที่ 3 ห้องของบาทหลวงลอเรนซ์
Scene III. Friar Lawrence's Cell.
ฉากที่ 4 ถนนสายหนึ่ง
Scene IV. A Street.
ฉากที่ 5 สวนของคาพูเล็ต
Scene V. Capulet's Garden.
ฉากที่ 6 ห้องของบาทหลวงลอเรนซ์
Scene VI. Friar Lawrence's Cell.
องก์ที่ 3
ACT III
ฉากที่ 1 สถานที่สาธารณะ
Scene I. A public Place.
ฉากที่ 2 ห้องในบ้านคาพูเล็ต
Scene II. A Room in Capulet's House.
ฉากที่ 3 ห้องของบาทหลวงลอเรนซ์
Scene III. Friar Lawrence's cell.
ฉากที่ 4 ห้องในบ้านคาพูเล็ต
Scene IV. A Room in Capulet's House.
ฉากที่ 5 ระเบียงโล่งสู่ห้องของจูเลียต มองเห็นสวนด้านล่าง
Scene V. An open Gallery to Juliet's Chamber, overlooking the Garden.
องก์ที่ 4
ACT IV
ฉากที่ 1 ห้องของบาทหลวงลอเรนซ์
Scene I. Friar Lawrence's Cell.
ฉากที่ 2 โถงในบ้านคาพูเล็ต
Scene II. Hall in Capulet's House.
ฉากที่ 3 ห้องของจูเลียต
Scene III. Juliet's Chamber.
ฉากที่ 4 โถงในบ้านคาพูเล็ต
Scene IV. Hall in Capulet's House.
ฉากที่ 5 ห้องของจูเลียต จูเลียตนอนอยู่บนเตียง
Scene V. Juliet's Chamber; Juliet on the bed.
องก์ที่ 5
ACT V
ฉากที่ 1 เมืองมานทัว ถนนสายหนึ่ง
Scene I. Mantua. A Street.
ฉากที่ 2 ห้องของบาทหลวงลอเรนซ์
Scene II. Friar Lawrence's Cell.
ฉากที่ 3 สุสาน มีสุสานหลวงของตระกูลคาพูเล็ตตั้งอยู่ภายใน
Scene III. A churchyard; in it a Monument belonging to the Capulets.
บัญชีรายชื่อตัวละคร
Dramatis Personæ
เอสคาลัส เจ้าชายแห่งเวโรนา
ESCALUS, Prince of Verona.
เมอร์คิวชิโอ ญาติของเจ้าชายและเพื่อนของโรมิโอ
MERCUTIO, kinsman to the Prince, and friend to Romeo.
ปารีส ขุนนางหนุ่ม ญาติของเจ้าชาย
PARIS, a young Nobleman, kinsman to the Prince.
ข้าราชบริพารของปารีส
Page to Paris.
มอนแทกิว หัวหน้าตระกูลเวโรเนสที่มีความบาดหมางกับตระกูลคาพูเล็ต
MONTAGUE, head of a Veronese family at feud with the Capulets.
เลดี้มอนแทกิว ภรรยาของมอนแทกิว
LADY MONTAGUE, wife to Montague.
โรมิโอ บุตรชายของมอนแทกิว
ROMEO, son to Montague.
เบนโวลิโอ หลานชายของมอนแทกิวและเพื่อนของโรมิโอ
BENVOLIO, nephew to Montague, and friend to Romeo.
เอบราม คนรับใช้ของมอนแทกิว
ABRAM, servant to Montague.
บัลทาซาร์ คนรับใช้ของโรมิโอ
BALTHASAR, servant to Romeo.
คาพูเล็ต หัวหน้าตระกูลเวโรเนสที่มีความบาดหมางกับตระกูลมอนแทกิว
CAPULET, head of a Veronese family at feud with the Montagues.
เลดี้คาพูเล็ต ภรรยาของคาพูเล็ต
LADY CAPULET, wife to Capulet.
จูเลียต บุตรสาวของคาพูเล็ต
JULIET, daughter to Capulet.
ไทบอลต์ หลานชายของเลดี้คาพูเล็ต
TYBALT, nephew to Lady Capulet.
ญาติของคาพูเล็ต ชายชรา
CAPULET'S COUSIN, an old man.
พี่เลี้ยงของจูเลียต
NURSE to Juliet.
Vocabulary
- ACT
- ส่วนหลักของบทละครแบ่งเป็นตอนใหญ่
- I
- เลขโรมันหมายถึงหนึ่ง
- Scene
- ฉากย่อยในบทละครหรือภาพยนตร์
- A
- คำนำหน้านามไม่จำเพาะเจาะจง
- public
- เกี่ยวกับสาธารณะหรือคนทั่วไป
- place
- สถานที่หรือบริเวณใดบริเวณหนึ่ง
- II
- เลขโรมันหมายถึงสอง
- Street
- ถนนหรือเส้นทางในเมือง
- III
- เลขโรมันหมายถึงสาม
- Room
- ห้องภายในอาคารหรือบ้าน
- in
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งอยู่ภายใน
- 's
- แสดงความเป็นเจ้าของของนามนั้น
- House
- บ้านหรืออาคารที่อยู่อาศัย
- IV
- เลขโรมันหมายถึงสี่
- V
- เลขโรมันหมายถึงห้า
- Hall
- ห้องโถงหรือห้องขนาดใหญ่ในอาคาร
- CHORUS
- กลุ่มผู้บรรยายเรื่องในบทละคร
- An
- คำนำหน้านามไม่จำเพาะใช้ก่อนเสียงสระ
- open
- เปิดโล่งไม่มีสิ่งกีดขวาง
- adjoining
- อยู่ติดกันหรือเชื่อมต่อกับสิ่งอื่น
- Garden
- สวนพื้นที่ปลูกต้นไม้ดอกไม้
- Friar
- นักบวชชายในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก
- Cell
- ห้องเล็กของนักบวชหรือห้องขัง
- VI
- เลขโรมันหมายถึงหก
- Place
- สถานที่หรือตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
- cell
- ห้องขังหรือห้องเล็กของนักบวช
- Gallery
- ระเบียงหรือห้องแสดงงานยาวในอาคาร
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทางหรือเป้าหมาย
- Chamber
- ห้องนอนหรือห้องส่วนตัวในอาคาร
- overlooking
- มองเห็นหรืออยู่เหนือพื้นที่ด้านล่าง
- the
- คำนำหน้านามจำเพาะเจาะจง
- on
- คำบุพบทแสดงว่าอยู่บนพื้นผิว
- bed
- เตียงนอนสำหรับพักผ่อน
- churchyard
- สุสานบริเวณรอบโบสถ์
- it
- สรรพนามแทนสิ่งของหรือสัตว์
- a
- คำนำหน้านามไม่จำเพาะเจาะจง
- Monument
- อนุสาวรีย์หรือสิ่งก่อสร้างระลึกถึงบุคคล
- belonging
- เป็นสมบัติหรือเป็นของบุคคลนั้น
- Prince
- เจ้าชายผู้ปกครองเมืองหรืออาณาจักร
- of
- คำบุพบทแสดงความสัมพันธ์หรือสังกัด
- kinsman
- ญาติพี่น้องหรือผู้มีความสัมพันธ์ทางสายเลือด
- and
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวมกัน
- friend
- เพื่อนผู้ที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิด
- young
- หนุ่มสาวมีอายุน้อย
- Nobleman
- ผู้ดีชายที่มีตำแหน่งทางสังคมสูง
- Page
- เด็กรับใช้หรือผู้ช่วยของผู้มีตำแหน่ง
- head
- หัวหน้าหรือผู้นำของกลุ่มองค์กร
- family
- ครอบครัวกลุ่มคนที่มีสายเลือดเดียวกัน
- at
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือสถานการณ์
- feud
- ความบาดหมางยาวนานระหว่างสองกลุ่ม
- with
- คำบุพบทแสดงการร่วมหรือเกี่ยวข้องกัน
- LADY
- คุณหญิงหรือสตรีที่มีฐานันดรสูง
- wife
- ภรรยาหญิงที่แต่งงานแล้ว
- son
- ลูกชายบุตรชาย
- nephew
- หลานชายลูกของพี่หรือน้อง
- servant
- คนรับใช้ผู้ทำงานให้นายจ้าง
- daughter
- ลูกสาวบุตรสาว
- Lady
- สตรีที่มีฐานันดรหรือมีมารยาทสูง
- 'S
- แสดงความเป็นเจ้าของของนามนั้น
- COUSIN
- ลูกพี่ลูกน้องญาติที่มีปู่ย่าตายายร่วมกัน
- an
- คำนำหน้านามไม่จำเพาะใช้ก่อนเสียงสระ
- old
- แก่มีอายุมากหรือเก่าแก่
- man
- ผู้ชายหรือบุรุษเพศ
- NURSE
- พี่เลี้ยงหรือนางพยาบาลผู้ดูแล
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →