← Second Treatise of Government

Second Treatise of Government — Page 4

English → My Book II Level 9/10

A state also of equality, wherein all the power and jurisdiction is reciprocal, no one having more than another; there being nothing more evident, than that creatures of the same species and rank, promiscuously born to all the same advantages of nature, and the use of the same faculties, should also be equal one amongst another without subordination or subjection, unless the lord and master of them all should, by any manifest declaration of his will, set one above another, and confer on him, by an evident and clear appointment, an undoubted right to dominion and sovereignty.

တန်းတူညီမျှသောအခြေအနေတစ်ရပ်လည်းရှိသည်၊ ထိုအခြေအနေတွင် အာဏာနှင့်စီရင်ပိုင်ခွင့်အားလုံးသည် အပြန်အလှန်ဖြစ်ပြီး၊ တစ်ဦးသည် အခြားတစ်ဦးထက် ပိုမိုမရှိ၊ တူညီသောမျိုးစိတ်နှင့်အဆင့်အတန်းရှိသောသတ္တဝါများသည် သဘာဝ၏အကျိုးကျေးဇူးအားလုံးနှင့် တူညီသောစွမ်းရည်များကို အသုံးပြုခွင့်ဖြင့် ကျပန်းမွေးဖွားလာကြသောကြောင့်၊ သူတို့အားလုံး၏သခင်နှင့်အရှင်သည် မိမိ၏ဆန္ဒကို ထင်ရှားစွာကြေငြာ၍ တစ်ဦးကိုအခြားတစ်ဦးအထက် မချမှတ်မချင်း၊ နှင့် ထင်ရှားရှင်းလင်းသောခန့်အပ်မှုဖြင့် အုပ်ချုပ်ပိုင်ခွင့်နှင့်အချုပ်အခြာအာဏာ၏ သံသယမဲ့သောအခွင့်အရေးကို သူ့အား ပေးအပ်မချင်း၊ သူတို့သည်လည်း လက်အောက်ငယ်သားဘဝ သို့မဟုတ် နိမ့်ကျမှုမရှိဘဲ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး တန်းတူဖြစ်သင့်သည်မှာ ထင်ရှားသောအချက်ဖြစ်သည်။

Sect. 5. This equality of men by nature, the judicious Hooker looks upon as so evident in itself, and beyond all question, that he makes it the foundation of that obligation to mutual love amongst men, on which he builds the duties they owe one another, and from whence he derives the great maxims of justice and charity.

အပိုဒ် ၅။ သဘာဝအားဖြင့် လူသားများ၏ ဤတန်းတူညီမျှမှုကို ဉာဏ်ပညာရှိသော Hooker သည် ၎င်းကိုယ်တိုင် ထင်ရှားသည်ဟုနှင့် မည်သည့်မေးခွန်းမျှမကျော်လွန်နိုင်သည်ဟု ယူဆပြီး၊ လူသားများအကြား အပြန်အလှန်ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၏ တာဝန်ဝတ္တရားအတွက် အုတ်မြစ်အဖြစ် ၎င်းကို ချမှတ်လိုက်သည်၊ ထိုအုတ်မြစ်ပေါ်တွင် သူသည် သူတို့တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ကြွေးမြီဆပ်ရသော တာဝန်ဝတ္တရားများကို တည်ဆောက်ကာ၊ ထိုမှတစ်ဆင့် တရားမျှတမှုနှင့် ကရုဏာတရား၏ ကြီးမြတ်သောမူဝါဒများကို ဆင်းသက်သတ်မှတ်သည်။

Vocabulary

တန်းတူ
tan-du — Equal in rank or status
ညီမျှ
nyi-mya — Equal, balanced, or equivalent
သော
thaw — Grammatical particle indicating relative clause
အခြေအနေ
a-chay-a-nay — Situation, condition, or circumstance
တစ်ရပ်
tit-yat — One particular position or standing
လည်း
leh — Also, too, as well (conjunction)
ရှိ
shi — To exist, to have, to be present
သည်၊
thì — Subject marker particle (punctuated form)
ထို
htoe — That, those (demonstrative pronoun)
တွင်
twìn — In, at, within (locative particle)
အာဏာ
a-na — Power, authority, or jurisdiction
နှင့်
hnin — And, with (conjunction or comitative particle)
စီရင်
si-yin — To govern, judge, or administer
ပိုင်ခွင့်
pine-khwin — Right of ownership or entitlement
အားလုံး
a-lone — All, everyone, everything
သည်
thì — Subject marker grammatical particle
အပြန်အလှန်
a-pyan-a-hlan — Mutual, reciprocal, back and forth
ဖြစ်ပြီး၊
phyit-pyi — Having become, being (punctuated conjunctive form)
တစ်ဦး
tit-u — One person (counter for individuals)
အခြား
a-chá — Other, another, different
ထက်
htet — Than, more than (comparative particle)
ပိုမို
po-mo — More, even more (intensifier)
မရှိ၊
ma-shi — Does not exist, there is none
တူညီ
tu-nyi — Identical, alike, the same
မျိုးစိတ်
myo-seit — Species, kind, or type of being
အဆင့်အတန်း
a-hsin-a-tan — Rank, grade, or social level
သတ္တဝါ
thut-ta-wa — Living creature, sentient being
များ
mya — Many, plural marker particle
သဘာဝ
tha-ba-wa — Nature, natural state or characteristic
ei — Possessive or genitive particle (formal)
အကျိုးကျေးဇူး
a-kyo-kyay-zu — Benefit, advantage, or good service
စွမ်းရည်
swun-yay — Ability, capability, or competence
ကို
ko — Object marker particle (accusative)
အသုံးပြု
a-thone-pyu — To use, to make use of
ခွင့်
khwin — Permission, right, or allowance
ဖြင့်
phyin — By means of, with, through (instrumental)
ကျပန်း
kja-pan — Random, by chance, haphazard
မွေးဖွား
mway-phwa — To be born, to give birth
လာ
la — To come; directional verb particle
ကြ
kja — Plural verb particle; to do together
ကြောင့်၊
kjoun — Because of, due to, therefore
သူတို့
thu-doh — They, them (third person plural)
သခင်
tha-khìn — Master, lord, owner
အရှင်
a-shìn — Lord, master, venerable one
မိမိ
mi-mi — Oneself, one's own (reflexive pronoun)
ဆန္ဒ
san-da — Desire, wish, or will
ထင်ရှား
htin-sha — Clear, evident, prominent, obvious
စွာ
zwa — Adverbial suffix meaning 'in a manner'
ကြေငြာ
kje-nya — To declare, announce, or proclaim
yway — Therefore, and so (connective particle)
အထက်
a-htet — Above, upper, superior
မချင်း၊
ma-chìn — Until, unless (negative conditional particle)
ရှင်းလင်း
shìn-lìn — Clear, explicit, or to clarify
ခန့်အပ်မှု
khàn-at-hmu — Appointment, assignment to a position
အုပ်ချုပ်
out-chout — To govern, rule, or administer
အချုပ်အခြာ
a-chout-a-cha — Sovereignty, supreme authority
သံသယ
than-tha-ya — Doubt, suspicion, uncertainty
မဲ့
meh — Without, lacking (negative suffix)
အခွင့်အရေး
a-khwin-a-yay — Rights, opportunity, or entitlement
သူ့
thu — His, her, their (possessive pronoun)
အား
a — To, for; object particle or energy
ပေးအပ်
pay-at — To grant, bestow, or hand over
လက်အောက်
let-out — Under authority of, subordinate to
ငယ်သား
ngeh-tha — Younger person, junior, young son
ဘဝ
bha-wa — Life, existence, or state of being
သို့မဟုတ်
thoh-ma-hout — Or, otherwise, alternatively
နိမ့်ကျ
nein-kja — Low, inferior, degraded in status
မှု
hmu — Nominalization suffix forming abstract nouns
မရှိ
ma-shi — There is not, does not exist
ဘဲ
beh — Without doing, not doing (negative particle)
ဖြစ်
phyit — To be, to become, to happen
သင့်
thìn — You; should, ought to (modal)
မှာ
hma — At, in, on (locative particle)
အချက်
a-chet — Point, item, or key matter
သည်။
thì — Subject marker with full stop punctuation
အပိုဒ်
a-pout — Paragraph, article, or section
အားဖြင့်
a-phyin — By means of, in terms of
လူသား
lu-tha — Human being, humanity, mankind
i — This (formal demonstrative pronoun)
ဉာဏ်ပညာ
nyan-pyin-nya — Intelligence, wisdom, and knowledge
၎င်း
dain-gi — It, that same one (formal pronoun)
ကိုယ်တိုင်
ko-tine — Oneself, personally, by themselves
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'saying that'
မည်သည့်
mji-dhin — Whichever, whatever, any (interrogative)
မေးခွန်း
may-khwun — Question, inquiry, query
မျှ
hmya — Only, merely, as much as (limiter)
မကျော်လွန်
ma-kjaw-lwun — Not exceeding, not going beyond
နိုင်
nine — Can, able to, capable of
ယူဆ
yu-hsa — To assume, consider, or regard as
ပြီး၊
pyi — Already completed; and then (conjunctive)
အကြား
a-kja — Between, among, in the middle of
ချစ်ခြင်း
chit-chìn — Love, affection, fondness
မေတ္တာ
met-ta — Loving-kindness, goodwill, benevolence
တာဝန်ဝတ္တရား
ta-wun-wut-ta-ya — Duty, responsibility, obligation
အတွက်
a-twet — For the sake of, for, regarding
အုတ်မြစ်
out-myit — Foundation, basis, cornerstone
အဖြစ်
a-phyit — As, in the capacity of, becoming
ချမှတ်
chja-hmat — To establish, lay down, or decree
လိုက်
lite — To follow, comply; directional particle
ပေါ်တွင်
paw-twìn — On top of, upon, on
သူ
thu — He, she, that person (pronoun)
ကြွေးမြီ
kwe-mi — Debt, obligation owed to another
ဆပ်ရ
hsat-ya — To repay, pay back a debt
တည်ဆောက်
tì-zout — To build, construct, or establish
ကာ၊
ka — Verbal particle indicating ongoing action
မှ
hma — From, since, out of (ablative particle)
တစ်ဆင့်
tit-hsin — Through, via, step by step
တရားမျှတ
ta-ya-hmya-ta — Just, fair, equitable
ကရုဏာ
ka-yu-na — Compassion, mercy, pity for others
တရား
ta-ya — Law, justice, doctrine, teaching
ကြီးမြတ်
kji-myat — Great, noble, sublime, exalted
မူဝါဒ
mu-wa-da — Policy, principle, or doctrine
ဆင်းသက်
hsin-thet — To descend from, to originate from
သတ်မှတ်
thet-hmat — To define, determine, or specify
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →