Sense and Sensibility — Page 1
บัดนี้นางจอห์น แดชวูดได้สถาปนาตนเองเป็นเจ้าของนอร์แลนด์ และแม่สามีรวมถึงน้องสาวของสามีก็ถูกลดฐานะลงเป็นเพียงแขกผู้มาเยือน
Mrs. John Dashwood now installed herself mistress of Norland; and her mother and sisters-in-law were degraded to the condition of visitors.
อย่างไรก็ตาม ในฐานะแขก พวกเธอได้รับการปฏิบัติจากนางแดชวูดด้วยความสุภาพเรียบร้อย และจากสามีด้วยความเมตตาเท่าที่เขาจะรู้สึกได้ต่อผู้อื่น นอกเหนือจากตัวเอง ภรรยา และบุตร
As such, however, they were treated by her with quiet civility; and by her husband with as much kindness as he could feel towards anybody beyond himself, his wife, and their child.
เขาได้รีบเร้าพวกเธออย่างจริงจังให้ถือเอานอร์แลนด์เป็นบ้านของตน
He really pressed them, with some earnestness, to consider Norland as their home;
และเนื่องจากนางแดชวูดไม่เห็นแผนการใดที่เหมาะสมไปกว่าการพักอยู่ที่นั่นจนกว่าจะหาบ้านในละแวกนั้นได้ คำเชิญของเขาจึงได้รับการตอบรับ
and, as no plan appeared so eligible to Mrs. Dashwood as remaining there till she could accommodate herself with a house in the neighbourhood, his invitation was accepted.
การพำนักอยู่ในสถานที่ที่ทุกสิ่งเตือนให้เธอนึกถึงความสุขในอดีตนั้น เป็นสิ่งที่เหมาะกับจิตใจของเธออย่างยิ่ง
A continuance in a place where everything reminded her of former delight, was exactly what suited her mind.
ในยามที่เบิกบาน ไม่มีอารมณ์ใดจะร่าเริงไปกว่าของเธอ หรือมีความหวังในความสุขอันเปี่ยมล้นเช่นนี้ ซึ่งความหวังนั้นเองก็คือความสุข
In seasons of cheerfulness, no temper could be more cheerful than hers, or possess, in a greater degree, that sanguine expectation of happiness which is happiness itself.
แต่ในยามเศร้าโศก เธอก็ถูกพัดพาไปกับจินตนาการของตนเองเช่นกัน และอยู่ห่างไกลจากการปลอบใจพอๆ กับที่เธอเคยอยู่เหนือความทุกข์ในยามมีความสุข
But in sorrow she must be equally carried away by her fancy, and as far beyond consolation as in pleasure she was beyond alloy.
นางจอห์น แดชวูดไม่เห็นด้วยเลยกับสิ่งที่สามีตั้งใจจะทำเพื่อพี่สาวน้องสาวของเขา
Mrs. John Dashwood did not at all approve of what her husband intended to do for his sisters.
การนำเงินสามพันปอนด์ออกจากทรัพย์สมบัติของลูกน้อยที่รักของพวกเขานั้น จะทำให้เขาต้องยากจนลงอย่างน่าสะพรึงกลัวที่สุด
To take three thousand pounds from the fortune of their dear little boy would be impoverishing him to the most dreadful degree.
เธอขอร้องให้เขาคิดทบทวนเรื่องนี้อีกครั้ง เขาจะตอบตัวเองได้อย่างไรว่าได้ปล้นลูกของตน และลูกคนเดียวของตนด้วย จากเงินก้อนใหญ่ขนาดนี้
She begged him to think again on the subject. How could he answer it to himself to rob his child, and his only child too, of so large a sum?
Vocabulary
- Mrs.
- คำนำหน้าชื่อสตรีที่แต่งงานแล้ว
- now
- ในขณะนี้ หรือตอนนี้
- installed
- ได้รับการสถาปนาหรือแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่ง
- herself
- สรรพนามสะท้อนกลับของผู้หญิง หมายถึงตัวเธอเอง
- mistress
- เจ้าของหรือผู้ปกครองหญิงของบ้านหรือสถานที่
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- and
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวม
- her
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึงของเธอ
- mother
- แม่ หรือผู้หญิงที่ให้กำเนิดบุตร
- sisters-in-law
- พี่สะใภ้หรือน้องสะใภ้ ภรรยาของพี่หรือน้องชาย
- were
- กริยาช่วย to be รูปอดีตพหูพจน์
- degraded
- ถูกลดฐานะหรือถูกทำให้ต่ำต้อยลง
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทางหรือจุดมุ่งหมาย
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- condition
- สภาพหรือฐานะของบุคคลหรือสิ่งของ
- visitors
- ผู้มาเยือนหรือแขกที่มาเยี่ยมชั่วคราว
- As
- คำเชื่อมแสดงความเป็นหรือในฐานะที่เป็น
- such
- เช่นนั้น หรือในลักษณะดังกล่าว
- however
- อย่างไรก็ตาม หรือแต่ทว่า
- they
- สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึงพวกเขาหรือพวกเธอ
- treated
- ปฏิบัติต่อหรือดูแลบุคคลด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง
- by
- คำบุพบทแสดงผู้กระทำหรือวิธีการ
- with
- คำบุพบทแสดงการร่วมหรือการใช้สิ่งใด
- quiet
- เงียบสงบ ไม่ส่งเสียงดังหรือไม่โอ้อวด
- civility
- ความสุภาพอ่อนโยนในการปฏิบัติต่อผู้อื่น
- husband
- สามีหรือผู้ชายที่แต่งงานแล้ว
- as
- คำเชื่อมแสดงการเปรียบเทียบหรือฐานะ
- much
- มาก หรือจำนวนที่มากในระดับหนึ่ง
- kindness
- ความเมตตาหรือความใจดีต่อผู้อื่น
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึงเขา
- could
- กริยาช่วยแสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้ในอดีต
- feel
- รู้สึก หรือมีความรู้สึกต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- towards
- คำบุพบทแสดงทิศทางหรือทัศนคติที่มีต่อบุคคล
- anybody
- ใครก็ตาม หรือบุคคลใดก็ได้
- beyond
- เกินกว่าหรืออยู่นอกเหนือขอบเขตสิ่งใด
- himself
- สรรพนามสะท้อนกลับของผู้ชาย หมายถึงตัวเขาเอง
- his
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของผู้ชาย
- wife
- ภรรยาหรือผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว
- their
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของพหูพจน์ หมายถึงของพวกเขา
- child
- เด็กหรือบุตรของบุคคล
- He
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึงเขา
- really
- จริงๆ หรืออย่างแท้จริง
- pressed
- กดดันหรือเร้าใจให้บุคคลกระทำสิ่งใด
- them
- สรรพนามกรรมพหูพจน์ หมายถึงพวกเขาหรือพวกเธอ
- some
- บาง หรือจำนวนหนึ่งที่ไม่ระบุแน่ชัด
- earnestness
- ความจริงจังหรือความตั้งใจอย่างแน่วแน่
- consider
- พิจารณาหรือคิดทบทวนอย่างรอบคอบ
- home
- บ้านหรือที่อยู่อาศัยของบุคคล
- no
- ไม่ หรือแสดงการปฏิเสธ
- plan
- แผนหรือแนวทางที่วางไว้ล่วงหน้า
- appeared
- ปรากฏหรือดูเหมือนว่าเป็นเช่นนั้น
- so
- ดังนั้น หรือมากถึงระดับนั้น
- eligible
- เหมาะสมหรือมีคุณสมบัติที่จะได้รับเลือก
- remaining
- การอยู่ต่อหรือการคงอยู่ในสถานที่เดิม
- there
- ที่นั่น หรือในสถานที่นั้น
- till
- จนกระทั่ง หรือจนถึงเวลาใดเวลาหนึ่ง
- she
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึงเธอ
- accommodate
- จัดหาให้หรือรองรับความต้องการของบุคคล
- a
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- house
- บ้านหรืออาคารที่ใช้สำหรับอยู่อาศัย
- in
- คำบุพบทแสดงการอยู่ภายในสถานที่
- neighbourhood
- ย่านหรือบริเวณใกล้เคียงที่อยู่อาศัย
- invitation
- การเชิญหรือคำเชิญให้บุคคลมาร่วมหรืออยู่
- was
- กริยาช่วย to be รูปอดีตเอกพจน์
- accepted
- ได้รับการยอมรับหรือตกลงรับสิ่งที่เสนอ
- A
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- continuance
- การดำเนินต่อไปหรือการอยู่ต่อเนื่อง
- place
- สถานที่หรือตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
- where
- ที่ซึ่ง หรือในสถานที่ที่ระบุ
- everything
- ทุกสิ่งทุกอย่างโดยไม่มีข้อยกเว้น
- reminded
- ทำให้ระลึกถึงหรือนึกถึงเหตุการณ์ในอดีต
- former
- เดิม หรืออดีตที่เคยเป็นมาก่อน
- delight
- ความยินดีหรือความสุขใจอย่างมาก
- exactly
- อย่างแน่นอนหรือตรงพอดีไม่คลาดเคลื่อน
- what
- สิ่งที่ หรือคำถามถามถึงสิ่งใด
- suited
- เหมาะสมหรือสอดคล้องกับความต้องการ
- mind
- จิตใจหรือความคิดของบุคคล
- In
- คำบุพบทแสดงการอยู่ภายในหรือในช่วงเวลา
- seasons
- ฤดูกาลหรือช่วงเวลาที่เปลี่ยนแปลงตามธรรมชาติ
- cheerfulness
- ความร่าเริงหรือความมีชีวิตชีวาของจิตใจ
- temper
- อารมณ์หรือนิสัยพื้นฐานของบุคคล
- be
- กริยาแสดงการเป็นหรือการมีอยู่
- more
- มากกว่า หรือในระดับที่สูงกว่า
- cheerful
- ร่าเริงหรือมีอารมณ์ดีและสดใส
- than
- กว่า ใช้ในการเปรียบเทียบสองสิ่ง
- hers
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเธอโดยไม่ตามนาม
- or
- หรือ ใช้เชื่อมทางเลือกสองอย่าง
- possess
- มีหรือครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- greater
- มากกว่าหรือสูงกว่าในระดับการเปรียบเทียบ
- degree
- ระดับหรือขั้นของปริมาณหรือคุณภาพ
- that
- นั้น ชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึงมาก่อน
- sanguine
- มองโลกในแง่ดีหรือมีความหวังอย่างแน่วแน่
- expectation
- ความคาดหวังหรือการคาดหมายสิ่งที่จะเกิดขึ้น
- happiness
- ความสุขหรือความพึงพอใจในชีวิต
- which
- ซึ่ง ใช้เชื่อมประโยคหรืออธิบายนาม
- is
- กริยา to be รูปปัจจุบันเอกพจน์บุรุษที่สาม
- itself
- สรรพนามสะท้อนกลับ หมายถึงตัวมันเอง
- But
- แต่ หรืออย่างไรก็ตาม แสดงการขัดแย้ง
- sorrow
- ความเศร้าโศกหรือความเสียใจอย่างลึกซึ้ง
- must
- กริยาช่วยแสดงความจำเป็นหรือความแน่ใจ
- equally
- อย่างเท่าเทียมกันหรือในระดับเดียวกัน
- carried
- พาหรือนำไป หรือถูกพัดพาไป
- away
- ออกไปจากที่นี่หรือห่างจากสถานที่
- fancy
- จินตนาการหรือความคิดฝันที่ไม่เป็นจริง
- far
- ไกล หรือในระยะทางที่มาก
- consolation
- การปลอบใจหรือสิ่งที่ช่วยบรรเทาความเศร้า
- pleasure
- ความสุขหรือความพึงพอใจที่ได้รับ
- alloy
- สิ่งที่เจือปนทำให้ความบริสุทธิ์ลดลง
- did
- กริยาช่วยรูปอดีตของ do
- not
- คำปฏิเสธแสดงว่าสิ่งนั้นไม่เป็นความจริง
- at
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือจุดเวลา
- all
- ทั้งหมดหรือทุกอย่างโดยไม่มีข้อยกเว้น
- approve
- เห็นด้วยหรือให้การยอมรับในสิ่งใด
- intended
- ตั้งใจหรือมีจุดประสงค์จะกระทำสิ่งนั้น
- do
- กระทำหรือปฏิบัติสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- for
- คำบุพบทแสดงจุดประสงค์หรือผู้รับ
- sisters
- พี่สาวหรือน้องสาว หมายถึงหลายคน
- To
- คำบุพบทหรืออนุภาคนำหน้ากริยา infinitive
- take
- หยิบหรือนำสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไป
- three
- จำนวนสาม
- thousand
- จำนวนหนึ่งพัน
- pounds
- หน่วยเงินตราของสหราชอาณาจักร
- from
- คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือที่มา
- fortune
- ทรัพย์สมบัติหรือโชคลาภของบุคคล
- dear
- ที่รักหรือเป็นที่หวงแหนอย่างมาก
- little
- เล็กน้อยหรือมีขนาดเล็กมาก
- boy
- เด็กผู้ชายหรือเด็กชาย
- would
- กริยาช่วยแสดงเงื่อนไขหรือการคาดการณ์
- impoverishing
- ทำให้ยากจนหรือสูญเสียทรัพย์สมบัติ
- him
- สรรพนามกรรมบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึงเขา
- most
- มากที่สุด ขั้นสูงสุดของการเปรียบเทียบ
- dreadful
- น่ากลัวหรือเลวร้ายอย่างมาก
- She
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึงเธอ
- begged
- วิงวอนหรือขอร้องอย่างจริงจัง
- think
- คิดหรือพิจารณาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- again
- อีกครั้ง หรือซ้ำอีกหนหนึ่ง
- on
- คำบุพบทแสดงการอยู่บนหรือเกี่ยวกับ
- subject
- หัวข้อหรือเรื่องที่กำลังพูดถึง
- How
- คำถามถามถึงวิธีการหรือสภาพ
- answer
- ตอบหรือคำตอบต่อคำถามหรือสถานการณ์
- it
- สรรพนามแทนสิ่งของหรือสัตว์ที่กล่าวถึง
- rob
- ปล้นหรือขโมยสิ่งของจากบุคคล
- only
- เพียงแต่หรือแค่สิ่งเดียวเท่านั้น
- too
- มากเกินไปหรือเกินขอบเขตที่เหมาะสม
- large
- ใหญ่หรือมีขนาดมากกว่าปกติ
- sum
- จำนวนเงินหรือผลรวมของตัวเลข
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →