← Simple Sabotage Field Manual

Simple Sabotage Field Manual — Page 9

Thai → English Full Text Level 3/10

ความพยายามในการควบคุมการก่อวินาศกรรมอย่างง่ายตามปัจจัยทางทหารที่เปลี่ยนแปลงไปนั้น ยิ่งไปกว่านั้น อาจให้ข้อมูลข่าวกรองที่มีคุณค่าไม่มากก็น้อยแก่ศัตรูในการคาดเดาวันที่และพื้นที่ของกิจกรรมทางทหารที่เข้มข้นขึ้นหรือลดลงอย่างเห็นได้ชัด

Attempts to control simple sabotage according to developing military factors, moreover, might provide the enemy with intelligence of more or less value in anticipating the date and area of notably intensified or notably slackened military activity.

คำแนะนำเกี่ยวกับการก่อวินาศกรรมแน่นอนว่าควรได้รับการปรับให้เหมาะสมกับพื้นที่ที่จะนำไปปฏิบัติ ลำดับความสำคัญของเป้าหมายสำหรับสถานการณ์ประเภททั่วไปก็สามารถกำหนดได้เช่นกัน เพื่อเน้นย้ำในเวลาที่เหมาะสมโดยสื่อใต้ดิน สถานีเสรีภาพ และการโฆษณาชวนเชื่อที่ร่วมมือกัน

Sabotage suggestions, of course, should be adapted to fit the area where they are to be practiced. Target priorities for general types of situations likewise can be specified, for emphasis at the proper time by the underground press, freedom stations, and cooperating propaganda.

การก่อวินาศกรรมอย่างง่ายนั้นมากกว่าการก่อความเสียหายอย่างมุ่งร้าย และควรประกอบด้วยการกระทำที่ผลลัพธ์จะเป็นอันตรายต่อวัสดุและกำลังคนของศัตรูเสมอ

Simple sabotage is more than malicious mischief, and it should always consist of acts whose results will be detrimental to the materials and manpower of the enemy.

ผู้ก่อวินาศกรรมควรมีความคิดสร้างสรรค์ในการใช้อุปกรณ์ประจำวันของตน อาวุธทุกประเภทจะปรากฏขึ้นหากเขามองสิ่งรอบข้างในมุมที่แตกต่างออกไป ตัวอย่างเช่น ผงหินเจียร ซึ่งเป็นอาวุธที่ทรงพลัง อาจดูเหมือนหาไม่ได้ในตอนแรก แต่หากผู้ก่อวินาศกรรมบดที่ลับมีดหินเจียรหรือล้อหินเจียรด้วยค้อน เขาจะพบว่าตัวเองมีอุปทานที่อุดมสมบูรณ์

The saboteur should be ingenious in using his every-day equipment. All sorts of weapons will present themselves if he looks at his surroundings in a different light. For example, emery dust—a powerful weapon—may at first seem unobtainable, but if the saboteur were to pulverize an emery knife sharpener or emery wheel with a hammer, he would find himself with a plentiful supply.

ผู้ก่อวินาศกรรมไม่ควรโจมตีเป้าหมายที่เกินความสามารถของตนหรือเกินขีดความสามารถของเครื่องมือของตน ตัวอย่างเช่น บุคคลที่ไม่มีประสบการณ์ไม่ควรพยายามใช้วัตถุระเบิด แต่ควรจำกัดตัวเองไว้กับการใช้ไม้ขีดไฟหรืออาวุธที่คุ้นเคยอื่นๆ

The saboteur should never attack targets beyond his capacity or the capacity of his instruments. An inexperienced person should not, for example, attempt to use explosives, but should confine himself to the use of matches or other familiar weapons.

ผู้ก่อวินาศกรรมควรพยายามทำลายเฉพาะวัตถุและวัสดุที่ทราบว่ากำลังถูกใช้งานโดยศัตรู หรือที่มีกำหนดจะถูกใช้งานโดยศัตรูในเร็วๆ นี้เท่านั้น

The saboteur should try to damage only objects and materials known to be in use by the enemy or to be destined for early use by the enemy.

← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →