The Adventures of Bobby Coon — Page 1
Some dreams are good and some are bad;
어떤 꿈은 좋고 어떤 꿈은 나쁘며;
Some dreams are light and airy;
어떤 꿈은 가볍고 산뜻하며;
Some dreams I think are woven by
어떤 꿈은 내 생각에 짜여진 것 같다
The worst bind of a fairy.
가장 못된 요정의 손에 의해.
DREAMS are such queer things, so very real when all the time they are unreal, that sometimes I think they must be the work of fairies,--happy dreams the work of good fairies and bad dreams the work of bad fairies.
꿈이란 참으로 이상한 것이어서, 항상 비현실적임에도 불구하고 너무나 실제처럼 느껴지기 때문에, 때로는 꿈이 요정들의 작품임에 틀림없다고 생각한다,--행복한 꿈은 착한 요정들의 작품이고 나쁜 꿈은 나쁜 요정들의 작품이라고.
I guess you've had both kinds.
당신도 두 가지 종류의 꿈을 모두 꾼 적이 있을 것이다.
I know I have many times.
나는 여러 번 그런 꿈을 꾼 적이 있다.
However, Bobby Coon says that fairies have nothing to do with dreams.
그러나 바비 쿤은 요정들이 꿈과는 아무런 관계가 없다고 말한다.
Bobby ought to know, for he spends most of the winter asleep, and it is only when you are asleep that you have real dreams.
바비는 잘 알 것이다, 왜냐하면 그는 겨울의 대부분을 잠을 자며 보내고, 진짜 꿈을 꾸는 것은 오직 잠을 잘 때뿐이기 때문이다.
Bobby had kept awake as long as there was anything to eat, but when Jack Frost froze everything hard, and rough Brother North Wind brought the storm-clouds that covered the Green Forest with snow, Bobby climbed into his warm bed inside the big hollow chestnut tree which he called his, curled up comfortably, and went to sleep.
바비는 먹을 것이 있는 한 계속 깨어 있었지만, 잭 프로스트가 모든 것을 단단하게 얼려버리고, 거친 북풍 형제가 초록 숲을 눈으로 뒤덮는 폭풍 구름을 몰고 왔을 때, 바비는 자신의 것이라 부르는 커다란 밤나무 속 따뜻한 침대로 기어 들어가, 편안하게 몸을 웅크리고 잠에 들었다.
He didn't care a hair of his ringed tail how cold it was or how Brother North Wind howled and shrieked and blustered.
그는 날씨가 얼마나 춥든, 북풍 형제가 얼마나 울부짖고 비명을 지르며 으르렁거리든 고리 무늬 꼬리털 하나만큼도 신경 쓰지 않았다.
He was so fat that it made him wheeze and puff whenever he tried to hurry during the last few days he was abroad, and this fat helped to keep him warm while he slept, and also kept him from waking from hunger.
그는 너무 살이 쪄서 밖에 나다니던 마지막 며칠 동안 서두르려 할 때마다 씩씩거리고 헐떡였는데, 이 지방이 잠을 자는 동안 그를 따뜻하게 유지하는 데 도움이 되었고, 또한 배고픔으로 깨어나지 않도록 해주었다.
Vocabulary
- 어떤
- eotteon — Some, a certain type or kind of thing
- 꿈은
- kkumeun — Dreams (topic marker); nighttime mental images
- 좋고
- johgo — Good and; being good (connective form)
- 나쁘며;
- nappeumyeo — Bad and; being bad (connective form)
- 가볍고
- gabyeopgo — Light and; being light in weight or mood
- 산뜻하며;
- santteuthamyeo — Fresh and; being refreshing or crisp
- 내
- nae — My; possessive form of first-person pronoun
- 생각에
- saenggake — In my opinion; in one's thought or mind
- 짜여진
- jjayeojin — Woven, constructed, or put together carefully
- 것
- geot — Thing; nominalizer for actions or states
- 같다
- gatda — To seem; to be similar or appear like something
- 가장
- gajang — Most; superlative adverb indicating the highest degree
- 못된
- motdoen — Wicked, mischievous, or ill-natured
- 요정의
- yojeonge — Of a fairy; belonging to a fairy or sprite
- 손에
- sone — In the hands of; by the hands of someone
- 의해.
- uihae — By means of; through the agency of something
- 꿈이란
- kkumirang — As for dreams; speaking of what dreams are
- 참으로
- chameuro — Truly, really; expressing genuine sincerity or emphasis
- 이상한
- isanghan — Strange, odd, or unusual in nature
- 것이어서,
- geosieoseo — Being a thing that; because it is such a thing
- 항상
- hangsang — Always; at all times without exception
- 비현실적임에도
- bihyeonsiljeogimedо — Even though being unrealistic or unreal
- 불구하고
- bulguhago — Despite, in spite of; regardless of a condition
- 너무나
- neomuna — So very, extremely; intensified form of 너무
- 실제처럼
- siljecheoreom — Like reality; as if it were actually real
- 느껴지기
- neukkkyeojigi — To be felt; gerund form of feeling something
- 때문에,
- ttaemune — Because of; due to a reason or cause
- 때로는
- ttaeroneun — Sometimes; occasionally at certain times
- 꿈이
- kkumi — Dream (subject marker); dreams as subject
- 요정들의
- yojeongdeurui — Of the fairies; belonging to multiple fairies
- 작품임에
- jakpumime — In being a work or creation of something
- 틀림없다고
- teullimeopdago — Certainly, without a doubt; must be the case
- 생각한다,--
- saenggakhanda — Think, believe; to hold an opinion or thought
- 행복한
- haengbokhan — Happy, joyful; in a state of happiness
- 착한
- chakhan — Good, kind-hearted; having a benevolent nature
- 작품이고
- jakpumigo — Is a work and; connective form of 'work/creation'
- 나쁜
- nappeun — Bad, wicked; having a negative quality
- 작품이라고.
- jakpumiрago — Called a work; quoting something as a creation
- 당신도
- dangsinodo — You also; second-person pronoun with additive particle
- 두
- du — Two; the number two in Korean
- 가지
- gaji — Kind, type, sort; a classifier for varieties
- 종류의
- jongnyu-ui — Of the type; indicating a category or kind
- 꿈을
- kkumeul — Dreams (object marker); dreams as direct object
- 모두
- modu — All, both, every; referring to entirety of something
- 꾼
- kkun — Had a dream; past modifier of dreaming
- 적이
- jeogi — Experience of; having done something before
- 있을
- isseul — Will have; future modifier of existing or having
- 것이다.
- geosida — It is the case that; declarative nominalizer ending
- 나는
- naneun — I (topic); first-person pronoun with topic marker
- 여러
- yeoreo — Several, various; indicating multiple instances
- 번
- beon — Time, instance; counter for occurrences
- 그런
- geureon — Such, that kind of; referring to previously mentioned
- 있다.
- itda — To have, to exist; basic existential verb
- 그러나
- geureona — However, but; conjunction introducing contrast
- 요정들이
- yojeongdeuri — Fairies (subject marker); fairy beings as subject
- 꿈과는
- kkumgwaneun — With dreams (contrast marker); regarding dreams
- 아무런
- amureon — Any, no; used in negative sentences meaning 'any'
- 관계가
- gwangyega — Relationship, connection; having relevance to something
- 없다고
- eopdago — Saying there is none; quoting nonexistence of something
- 말한다.
- malhanda — Says, tells; present tense declarative speaking verb
- 잘
- jal — Well; doing something skillfully or thoroughly
- 알
- al — Know; to be aware or have knowledge of something
- 것이다,,
- geosida — It is likely; declarative or inferential sentence ending
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because; introducing a reason or explanation
- 그는
- geuneun — He (topic); third-person male pronoun with topic marker
- 겨울의
- gyeoure — Of winter; belonging to the winter season
- 대부분을
- daebubуneul — Most of; the majority or greater part of something
- 잠을
- jameul — Sleep (object marker); sleep as direct object
- 자며
- jamyeo — While sleeping; connective form of sleeping
- 보내고,
- bonaego — Spends time and; connective form of passing time
- 진짜
- jinjja — Real, genuine, truly; emphasizing authenticity
- 꾸는
- kkugeun — Dreaming; present modifier form of having dreams
- 것은
- geoseun — The thing (topic); nominalizer with topic marker
- 오직
- ojik — Only, solely; limiting to a single thing
- 때뿐이기
- ttaeppunigi — Only when; restricted to a specific time
- 때문이다.
- ttaemuniда — It is because; stating a reason or cause
- 먹을
- meogeul — To eat; future modifier of eating something
- 것이
- geosi — The thing (subject); nominalizer with subject marker
- 있는
- inneun — There is; present modifier meaning existing or available
- 한
- han — As long as; conditional meaning while or so long as
- 계속
- gyesok — Continuously, continuously; without stopping or ceasing
- 깨어
- kkaeo — Awake; being in a wakeful state
- 있었지만,
- isseotjiman — Was awake but; past tense with contrast conjunction
- 모든
- modeun — All, every; referring to everything without exception
- 것을
- geoseul — Things (object marker); everything as direct object
- 단단하게
- dandanhage — Solidly, firmly, hard; in a hard or firm manner
- 얼려버리고,
- eollyeobeorigo — Froze completely and; finished freezing everything solid
- 거친
- geochin — Rough, wild, harsh; having a coarse or rugged quality
- 북풍
- bukpung — North wind; cold wind blowing from the north
- 형제가
- hyeongjega — Brothers (subject marker); sibling brothers as subject
- 초록
- chorok — Green; the color green in Korean
- 숲을
- supeul — Forest (object marker); woods as direct object
- 눈으로
- nuneuro — With snow; using snow as the instrument
- 뒤덮는
- dwideopneun — Covering over; present modifier of covering completely
- 폭풍
- pokpung — Storm; a violent windstorm or tempest
- 구름을
- gureumеul — Clouds (object marker); clouds as direct object
- 몰고
- molgo — Driving and; herding or pushing something along
- 왔을
- wasseul — Had come; past modifier form of coming or arriving
- 때,
- ttae — When, time; a moment or point in time
- 자신의
- jasini — His own, one's own; reflexive possessive pronoun
- 것이라
- geosira — Being something called; quoting or defining something
- 부르는
- bureуneun — Calls, names; present modifier of calling or naming
- 커다란
- keodaran — Large, big; describing something of great size
- 밤나무
- bamnamu — Chestnut tree; a tree that produces chestnuts
- 속
- sok — Inside, interior; the inner part of something
- 따뜻한
- ttatteuthan — Warm; having a comfortable or cozy temperature
- 침대로
- chimdaero — To the bed; toward or into a sleeping bed
- 기어
- gio — Crawling; moving on hands and knees or creeping
- 들어가,
- deureoga — Entered, went in; moving into an enclosed space
- 편안하게
- pyeonanhage — Comfortably; in a relaxed and comfortable manner
- 몸을
- momeul — Body (object marker); the physical body as object
- 웅크리고
- ungkeurigo — Curled up and; hunching or coiling the body
- 잠에
- jame — Into sleep; entering the state of sleep
- 들었다.
- deurеotda — Fell asleep; past tense of entering a state
- 날씨가
- nalssiga — Weather (subject marker); weather conditions as subject
- 얼마나
- eolmana — How much, how; interrogative or exclamatory degree adverb
- 춥든,
- chupdeun — Whether cold; regardless of how cold it might be
- 울부짖고
- ulbujitgo — Howling and; crying out loudly or wailing
- 비명을
- bimyeongeul — Scream (object marker); a shriek as direct object
- 지르며
- jireumyeo — Screaming and; while letting out a loud cry
- 으르렁거리든
- eureureonggeorideun — Whether growling; regardless of growling or snarling
- 고리
- gori — Ring, link; a circular shape or ringed pattern
- 무늬
- munui — Pattern, design; decorative markings or prints
- 꼬리털
- kkoritеol — Tail hair; fur or hair on an animal's tail
- 하나만큼도
- hanamankeuмdo — Not even one; not caring even the smallest amount
- 신경
- singyeong — Concern, worry; paying attention or caring about something
- 쓰지
- sseuji — Not use, not care; negative form of applying attention
- 않았다.
- anassda — Did not; past tense negative auxiliary verb ending
- 너무
- neomu — Too, very; excessively or to a great degree
- 살이
- sari — Flesh, weight (subject); body fat or weight as subject
- 쪄서
- jjeoseo — Having gained weight and; because of fattening up
- 밖에
- bakke — Outside; in the exterior or outdoors
- 나다니던
- nadanideon — Used to wander; past habitual modifier of roaming
- 마지막
- majimak — Last, final; the very end or final instance
- 며칠
- myeochil — A few days; several days in number
- 동안
- dongan — During, for; a period of time or duration
- 서두르려
- seodureuryeo — Trying to hurry; intending to rush or hasten
- 할
- hal — Will do; future modifier of an action
- 때마다
- ttaemada — Every time; whenever a certain moment occurred
- 씩씩거리고
- ssikssikgeorigo — Huffing and; breathing heavily with exertion
- 헐떡였는데,
- heoltteogveotneunde — Was panting and; past tense of gasping for breath
- 이
- i — This; demonstrative pronoun referring to nearby thing
- 지방이
- jibangi — Fat (subject marker); body fat as subject of sentence
- 자는
- janeun — Sleeping; present modifier form of the verb to sleep
- 그를
- geureul — Him (object marker); third-person male as direct object
- 따뜻하게
- ttatteutage — Warmly; in a warm manner, keeping warm
- 유지하는
- yujihaneun — Maintaining; present modifier of keeping or sustaining
- 데
- de — In doing; a nominalizer indicating a purpose or use
- 도움이
- doumi — Help (subject marker); assistance as subject of sentence
- 되었고,
- doeeotgo — Became and; past tense connective of becoming helpful
- 또한
- ttohan — Also, furthermore; adding another point or fact
- 배고픔으로
- baegopeumeuro — From hunger; due to the state of being hungry
- 깨어나지
- kkaeeonaji — Not waking up; negative form of awakening from sleep
- 않도록
- antodorok — So as not to; in order to prevent something happening
- 해주었다.
- haejueotda — Did for someone; past tense of doing a favor
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →