← The Adventures of Ferdinand Count Fathom — Complete

The Adventures of Ferdinand Count Fathom — Complete — Page 9

English → My Preface Level 8/10

In the second of these, we saw Smollett beginning to understand the use of incident to indicate consistent development of character.

ဤအထဲမှ ဒုတိယတစ်အုပ်တွင်၊ စမော့လက်သည် စာပေဇာတ်ကောင်၏ တသမတ်တည်း ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကို ညွှန်ပြရန် အဖြစ်အပျက်များကို အသုံးချနည်းကို နားလည်စပြုနေကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့တွေ့မြင်ခဲ့သည်။

In Count Fathom, he seems fully to understand this principle of art, though he has not learned to apply it successfully.

Count Fathom တွင်မူ၊ သူသည် ဤศิลပ ၀ါဒ၏ မူဝါဒကို အပြည့်အဝ နားလည်သဘောပေါက်သည်ဟု ထင်ရသော်လည်း၊ ၎င်းကို အောင်မြင်စွာ အသုံးချတတ်အောင် မလေ့လာရသေးပေ။

And so, in spite of an excellent conception, Fathom, as I have said, is unreal.

ထို့ကြောင့်၊ အလွန်ကောင်းမွန်သော အကြံအစည်တစ်ခုရှိသော်ငြားလည်း၊ ကျွန်ုပ်ပြောဆိုခဲ့သည့်အတိုင်း Fathom သည် မစစ်မှန်သောဇာတ်ကောင်တစ်ဦးဖြစ်သည်။

After all his villainies, which he perpetrates without any apparent qualms of conscience, it is incredible that he should honestly repent of his crimes.

သူ၏ မတရားသောမှုများအားလုံးကို양심 ၏ မည်သည့် ပြင်းထန်သောနှောင့်ရှက်မှုမျှမရှိဘဲ ကျူးလွန်ခဲ့ပြီးနောက်၊ သူသည် မိမိ၏ ရာဇ၀တ်မှုများကို စစ်မှန်စွာ နောင်တရနိုင်သည်ဟု မယုံနိုင်ဖွယ်ရာ ဖြစ်သည်။

We are much inclined to doubt when we read that "his vice and ambition was now quite mortified within him," the subsequent testimony of Matthew Bramble, Esq., in Humphry Clinker, to the contrary, notwithstanding.

"သူ၏ ဒုစရိုက်နှင့် တက်ကြွမှုသည် ယခုအခါ သူ့အတွင်း၌ လုံးလုံးနှိမ်ချခြင်းခံရပြီ" ဟု ဖတ်ရသောအခါ၊ Humphry Clinker တွင် Matthew Bramble ခမည်းတော်၏ ဆန့်ကျင်ဘက် သက်သေထွက်ဆိုချက်ကို ထည့်မတွက်သော်လည်း၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် သံသယဖြစ်မိသည်မှာ များစွာဖြစ်သည်။

Yet Fathom up to this point is consistently drawn, and drawn for a purpose:—to show that cold-blooded roguery, though successful for a while, will come to grief in the end.

သို့သော်လည်း ဤနေရာအထိ Fathom သည် တသမတ်တည်း ရေးဆွဲထားပြီး၊ ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုအတွက် ရေးဆွဲထားသည်—အချိန်တစ်ပိုင်းတစ်စအောင်မြင်သော်ငြားလည်း၊ ကြမ်းကြုတ်သော လိမ်ညာမှုသည် နောက်ဆုံး၌ ဆိုးကျိုးဆုံ့မည်ဖြစ်ကြောင်း ပြသရန်ဖြစ်သည်။

To heighten the effect of his scoundrel, Smollett develops parallel with him the virtuous Count de Melvil.

သူ၏ မိုက်မဲသောဇာတ်ကောင်၏ အကျိုးသက်ရောက်မှုကို မြှင့်တင်ရန်အတွက်၊ စမော့လက်သည် သူနှင့်အပြိုင် သီလရှင်သန့်သောကောင်းမမင် Count de Melvil ကို ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်စေသည်။

The author's scheme of thus using one character as the foil of another, though not conspicuous for its originality, shows a decided advance in the theory of constructive technique.

ဤသို့ ဇာတ်ကောင်တစ်ဦးကို အခြားဇာတ်ကောင်တစ်ဦး၏ ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့် အသုံးပြုသော စာရေးဆရာ၏ အစီအစဉ်သည် မူရင်းဆန်းသည်ဟု မထင်ရသော်ငြားလည်း၊ တည်ဆောက်မှုနည်းပညာ၏ သီအိုရီတွင် ထင်ရှားသော တိုးတက်မှုတစ်ခုကို ပြသသည်။

Only, as I have said, Smollett's execution is now defective.

သို့သော် ကျွန်ုပ်ပြောဆိုခဲ့သည့်အတိုင်း၊ စမော့လက်၏ အကောင်အထည်ဖော်မှုသည် ယခုအခါ အားနည်းချက်ရှိနေသည်။

"But," one will naturally ask, "if Fathom lacks the amusing, and not infrequently stimulating, hurly-burly of Smollett's former novels; if its characters, though well-conceived, are seldom divertingly fantastic and never thoroughly animate; what makes the book interesting?

"သို့သော်" ဟု တစ်ယောက်ယောက်က သဘာဝအတိုင်း မေးနိုင်သည်၊ "Fathom တွင် စမော့လက်၏ ယခင်ဝတ္ထုများ၏ ပျော်ရွှင်ဖွယ်ရာနှင့် မကြာမကြာ စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ် အုပ်ချုပ်မှုဆူညံမှုမျှ မပါရှိပါက၊ ၎င်း၏ ဇာတ်ကောင်များသည် ကောင်းစွာ ကြံဆထားသော်ငြားလည်း၊ ရယ်မောဖွယ် အံ့ဖွယ်ရာမျှမဟုတ်ဘဲ တစ်ခါမျှ အသက်ဝင်လှုပ်ရှားမှုမပြပါက၊ ဤစာအုပ်ကို စိတ်ဝင်တစားဖြစ်စေသည်မှာ အဘယ်နည်း?

Vocabulary

i — This; demonstrative pronoun referring to something near
အထဲ
a.htae: — Inside; within a place or container
မှ
hma. — From; starting point or source marker
ဒုတိယ
du.ti.ya — Second; ordinal number following first
တစ်အုပ်
ta'.oat — One volume; classifier for books
တွင်
twing — In; at; locative particle for places or times
သည်
thi — Topic marker or present-tense sentence particle
စာပေ
sa.pe — Literature; the world of written works
ဇာတ်ကောင်
zat.kaung — Character; fictional person in a story
e' — Possessive or genitive particle; belonging to
သမတ်တည်း
tha.mat.ti: — Consistent; uniform; remaining the same throughout
ဖွံ့ဖြိုး
phwan.phyo: — To develop; to grow and flourish progressively
တိုးတက်
to:-tet — To progress; to advance or improve over time
မှု
hmu. — Nominalizing suffix turning verbs into abstract nouns
ကို
ko — Object marker; marks the direct object of a verb
ညွှန်ပြ
ñwan.pya — To indicate; to point out or demonstrate something
ရန်
yan — In order to; purpose marker or for the sake of
အဖြစ်အပျက်
a.phyi'.a.pyet — Events; happenings; occurrences within a narrative
များ
mya: — Plural marker; also means many or more
အသုံးချ
a.thone:hkya — To utilize; to apply or make use of something
နည်း
ni: — Method; way; technique of doing something
နားလည်
na:le — To understand; to comprehend the meaning of something
စပြု
sa.pyu — To begin; to start doing something
နေ
ne — To stay; to live; also progressive aspect marker
ကြောင်း
kjaung: — Complementizer particle; marks reported speech or reason
ကျွန်ုပ်တို့
kjwa.no'.to. — We; us; first-person plural formal pronoun
တွေ့မြင်
twe.mying — To see; to observe or perceive something visually
ခဲ့
khe. — Past tense marker; indicates completed past action
မူ
mu — Contrastive topic particle; as for; on the other hand
သူ
thu — He; she; third-person singular pronoun
၀ါဒ
wa.da — Doctrine; ideology; a set of beliefs or principles
မူဝါဒ
mu.wa.da — Policy; official set of guiding principles or rules
အပြည့်အဝ
a.pyi'.a.wa — Fully; completely; to the fullest extent possible
သဘောပေါက်
tha.bau.pau' — To grasp meaning; to fully comprehend something
ဟု
hu — Quotative particle; marks direct or indirect speech
ထင်
hting — To think; to believe; to have an opinion
ya — To obtain; also ability or completion marker
သော်လည်း
thau.le: — Although; however; concessive conjunction
၎င်း
dain:ga: — He/she/it/they; formal third-person pronoun or referent
အောင်မြင်
aung.mying — To succeed; to achieve success or victory
စွာ
swa — Adverbial suffix; in a certain manner or way
တတ်
tat — To be able to; to know how to do something
အောင်
aung — So as to; in order to achieve a result
ma. — Negation prefix; makes a verb negative
လေ့လာ
le.la — To study; to learn through observation or practice
သေး
the: — Yet; still; particle indicating incompleteness
ပေ
pe — Sentence-final particle expressing obviousness or emphasis
ထို့ကြောင့်
hto.kjaung. — Therefore; for that reason; consequently
အလွန်
a.lwan — Very; extremely; to a great degree
ကောင်းမွန်
kaung.mwan — Good; excellent; of high quality or virtue
သော
thau — Relative clause marker; that which; who or which
အကြံအစည်
a.kjan.a.si — Plan; scheme; intention or purpose behind actions
တစ်ခု
ta'.khu — One thing; a single item or instance
ရှိ
shi. — To exist; to be present; to have
သော်ငြားလည်း
thau.nja:le: — Nevertheless; even so; concessive conjunction
ကျွန်ုပ်
kjwa.no' — I; me; formal first-person singular pronoun
ပြောဆို
pyau.hso — To say; to speak; to express in words
သည့်
thi. — Relative clause particle; attributive form of သည်
အတိုင်း
a.taing: — According to; in accordance with; as stated
စစ်မှန်
si'.hman — Genuine; authentic; truly real or correct
တစ်ဦး
ta'.u: — One person; a single individual
ဖြစ်
phyi' — To be; to become; to occur or happen
မတရား
ma.ta.ya: — Unjust; unfair; illegal or wrongful action
အားလုံး
a:lone: — All; everyone; everything without exception
မည်သည့်
myi.thi. — Whichever; whatever; any particular one
ပြင်းထန်
pying.htan — Severe; intense; strong or powerful
နှောင့်ရှက်
hnhaung.shyet — To disturb; to trouble or cause inconvenience
မျှ
hmya. — Only; merely; as much as; equative particle
ဘဲ
be: — Without doing; negative adverbial connector
ကျူးလွန်
kju:lwan — To commit; to perpetrate a crime or offense
ပြီး
pyi: — After; having completed; sequential connector
နောက်
nau' — After; behind; next in sequence or time
မိမိ
mi.mi. — Oneself; reflexive pronoun; one's own self
ရာဇ၀တ်
ya.za.wat — Criminal; relating to crime or criminal matters
နောင်တရ
naung.ta.ya — To repent; to feel remorse for past actions
နိုင်
naing — To be able to; can; possibility or capability
ယုံနိုင်
yone.naing — Believable; credible; able to be trusted
ဖွယ်ရာ
phwe.ya — Suffix indicating likelihood or worthiness of action
ဒုစရိုက်
du.sa.yai' — Misconduct; immoral or sinful behavior
နှင့်
hnin. — And; with; together with; conjunction
တက်ကြွ
tet.kja — Active; energetic; enthusiastic about something
ယခု
ya.khu — Now; currently; at this present time
အခါ
a.kha — Time; occasion; when something occurs
သူ့
thu. — His; her; possessive form of third-person pronoun
အတွင်း
a.twing: — Within; inside; during a period of time
nai' — At; in; formal locative particle
လုံးလုံး
lone:lone: — Completely; entirely; wholly without remainder
နှိမ်ချ
hnhaim.hkya — To belittle; to demean or look down upon someone
ခြင်း
hkying: — Nominalizing suffix for actions or states
ခံ
khan — To receive; to bear; to endure something
ပြီ
pyi — Already; completion marker at end of sentence
ဖတ်
phat — To read; to go through written text
ခမည်းတော်
kha.ni:dau — Father; honorific term for one's father
ဆန့်ကျင်
hsan.kying — To oppose; to go against or contradict something
ဘက်
bet — Side; direction; toward a particular party
သက်သေ
thet.the — Evidence; witness; proof of something
ထွက်ဆို
htwet.hso — To testify; to give evidence or bear witness
ချက်
hkyet — Point; moment; also suffix meaning action or stroke
ထည့်
hte. — To put in; to add; to insert something
တွက်
twet — To calculate; to consider; to count or reckon
သံသယ
than.tha.ya — Doubt; suspicion; uncertainty about something
မိ
mi. — To catch; to get; resultative verb particle
မှာ
hma — At; in; locative or dative particle
များစွာ
mya:swa — Many; a great deal; in large quantity
သို့သော်လည်း
hto.thau.le: — However; but; nevertheless; concessive conjunction
နေရာ
ne.ya — Place; location; position or spot
အထိ
a.hti — Until; up to; as far as a point
ရေးဆွဲ
ye:hzwe: — To draw up; to draft a document or plan
ထား
hta: — To place; to keep; also perfective aspect marker
ရည်ရွယ်ချက်
yi.ywe.hkyet — Purpose; intention; aim behind an action
အတွက်
a.twet — For; for the sake of; on behalf of
အချိန်
a.hkhin — Time; moment; a period or point in time
တစ်ပိုင်း
ta'.paing: — One part; one portion or section of something
တစ်စ
ta'.sa. — A fragment; a small part or piece
ကြမ်းကြုတ်
kjan:kjou' — Rough; crude; coarse in manner or texture
လိမ်ညာ
leim.nya — To lie; to deceive; to tell falsehoods
နောက်ဆုံး
nau'.zone: — Last; final; at the very end
ဆိုးကျိုး
hso:kjo: — Negative consequences; bad effects or harm caused
ဆုံ့
hzone. — To meet; to converge; gathering point
မည်
myi. — Future tense marker; will or shall
ပြသ
pya.tha — To show; to display or demonstrate something
မိုက်မဲ
mai'.me: — Foolish; stupid; lacking wisdom or sense
အကျိုး
a.kjo: — Benefit; result; consequence or effect
သက်ရောက်
thet.yau' — To affect; to have an impact on something
မြှင့်တင်
hmying.ting — To promote; to elevate or raise to higher level
အပြိုင်
a.pyaing — In competition; simultaneously; side by side
သီလရှင်
thi.la.shin — Nun; female monastic practitioner in Buddhism
သန့်
htan. — Clean; pure; neat and tidy
ကောင်း
kaung: — Good; nice; fine or pleasant
မမင်
ma.ming — Cannot see; to not perceive or notice
စေ
se — Causative particle; to cause or make someone do
သို့
hto. — To; toward; in the direction of
အခြား
a.hkja: — Other; another; different from the current one
အနေ
a.ne — In the role of; as; in the position of
ဖြင့်
phying. — With; by means of; instrumental particle
အသုံးပြု
a.thone:pyu — To use; to make use of something
စာရေးဆရာ
sa.ye:hsa.ya — Author; writer; one who writes literary works
အစီအစဉ်
a.si.a.sin — Plan; arrangement; organized schedule or program
မူရင်း
mu.ying: — Original; the primary source version
ဆန်း
hsan: — Novel; strange; new and unusual
တည်ဆောက်
ti.hsau' — To build; to construct or establish something
နည်းပညာ
ni:pyi.nya — Technology; technique; applied technical knowledge
သီအိုရီ
thi.o.yi — Theory; systematic framework of ideas or principles
ထင်ရှား
hting.sha: — Famous; prominent; clearly evident or notable
သို့သော်
hto.thau — However; but; adversative conjunction
အကောင်အထည်
a.kaung.a.hti — Concrete form; actual physical manifestation
ဖော်
phau — To reveal; to bring out; to manifest
အားနည်းချက်
a:ni:hkyet — Weakness; shortcoming; area lacking strength
တစ်ယောက်ယောက်
ta'.yauk.yauk — Someone; a certain unspecified person
က
ka. — Subject marker; marks the agent of a sentence
သဘာဝ
tha.ba.wa — Nature; natural character or inherent quality
မေး
me: — To ask; to inquire about something
ယခင်
ya.khing — Previous; former; in the past
ဝတ္ထု
wat.htu — Novel; fiction; a literary narrative work
ပျော်ရွှင်
pyau.shwin — Happy; joyful; feeling pleasure and delight
မကြာမကြာ
ma.kja.ma.kja — Often; frequently; happening again and again
စိတ်လှုပ်ရှား
set.hlouk.sha: — Excited; thrilled; emotionally stirred up
ဖွယ်
phwe. — Suffix indicating likelihood or expectation
အုပ်ချုပ်
ouk.hkyouk — To govern; to administer or rule over
ဆူညံ
hsu.nyan — Noisy; loud; full of commotion
ပါ
pa — Polite sentence particle; also to include or accompany
ကောင်းစွာ
kaung:swa — Well; in a good or proper manner
ကြံဆ
kjan.hsa — To ponder; to plan or think something through
ရယ်မော
ye.mau — To laugh; to laugh out loud with amusement
အံ့ဖွယ်ရာ
an.phwe.ya — Wonderful; amazing; worthy of astonishment
ဟုတ်
hout — Yes; correct; that is right or true
တစ်ခါ
ta'.kha — Once; one time; on a certain occasion
အသက်ဝင်
a.thet.wing — To come alive; to become lively or animated
လှုပ်ရှား
hlouk.sha: — To move; to be active; to stir
ပြ
pya — To show; to display or point out
စာအုပ်
sa.ouk — Book; a bound written or printed work
စိတ်ဝင်တစား
set.wing.ta.sa: — Interested; curious; deeply engaged with something
ဖြစ်စေ
phyi'.se — Whether; causing to happen; making something occur
အဘယ်
a.bhe — Why; what reason; formal interrogative word
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →