← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 4

English → Vi CHAPTER 17 Level 3/10

"

"

"What a shame! Boys ought to know, after all, that medicine, taken in time, can save them from much pain and even from death."

"Thật đáng xấu hổ! Dù sao thì các cậu bé cũng nên biết rằng thuốc, uống đúng lúc, có thể cứu các cậu khỏi nhiều đau đớn và thậm chí khỏi cái chết."

"Next time I won't have to be begged so hard. I'll remember those black Rabbits with the black coffin on their shoulders and I'll take the glass and pouf!--down it will go!"

"Lần sau tôi sẽ không cần phải bị nài ép nhiều như vậy nữa. Tôi sẽ nhớ đến những con Thỏ đen với chiếc quan tài đen trên vai và tôi sẽ cầm lấy cái ly rồi ực!--uống cạn ngay!"

"Come here now and tell me how it came about that you found yourself in the hands of the Assassins."

"Bây giờ hãy lại đây và kể cho tôi nghe làm thế nào mà cậu lại rơi vào tay bọn Sát nhân."

"It happened that Fire Eater gave me five gold pieces to give to my Father, but on the way, I met a Fox and a Cat, who asked me, 'Do you want the five pieces to become two thousand?' And I said, 'Yes.' And they said, 'Come with us to the Field of Wonders.' And I said, 'Let's go.' Then they said, 'Let us stop at the Inn of the Red Lobster for dinner and after midnight we'll set out again.' We ate and went to sleep. When I awoke they were gone and I started out in the darkness all alone. On the road I met two Assassins dressed in black coal sacks, who said to me, 'Your money or your life!' and I said, 'I haven't any money'; for, you see, I had put the money under my tongue.

"Chuyện là Kẻ Ăn Lửa đã cho tôi năm đồng vàng để đưa cho Cha tôi, nhưng trên đường đi, tôi gặp một con Cáo và một con Mèo, chúng hỏi tôi, 'Cậu có muốn năm đồng trở thành hai nghìn đồng không?' Và tôi nói, 'Có.' Và chúng nói, 'Hãy đi cùng chúng tôi đến Cánh Đồng Kỳ Diệu.' Và tôi nói, 'Đi thôi.' Rồi chúng nói, 'Hãy dừng lại ở Quán Tôm Hùm Đỏ để ăn tối và sau nửa đêm chúng ta sẽ lên đường lại.' Chúng tôi ăn rồi đi ngủ. Khi tôi thức dậy chúng đã biến mất và tôi một mình bắt đầu đi trong bóng tối. Trên đường tôi gặp hai tên Sát nhân mặc bao than đen, chúng nói với tôi, 'Tiền hay mạng!' và tôi nói, 'Tôi không có tiền'; vì, cậu thấy đấy, tôi đã giấu tiền dưới lưỡi.

Vocabulary

Thật
Thật — Truly, really; used for emphasis
đáng
đáng — Worthy of, deserving something
xấu
xấu — Bad, ugly, or shameful
hổ
hổ — Ashamed, embarrassed; also means tiger
Dù — Even though, despite, regardless of
sao
sao — How, why; also means star
thì
thì — Then; conditional or topic marker
các
các — Plural marker for nouns or pronouns
cậu
cậu — You (informal); also means boy or uncle
bé — Small, little; used for young children
cũng
cũng — Also, too, as well
nên
nên — Should, ought to; therefore
biết
biết — To know, to be aware of something
rằng
rằng — That; introduces a subordinate clause
thuốc
thuốc — Medicine, drug, or remedy
uống
uống — To drink or take liquid medicine
đúng
đúng — Correct, right, exact, proper
lúc
lúc — Moment, time, when something occurs
có — To have; there is/are; yes
thể
thể — Can, able to; possibility marker
cứu
cứu — To save, rescue someone from danger
khỏi
khỏi — From, away from; to recover or avoid
nhiều
nhiều — Many, much, a lot of
đau
đau — Pain, ache; to hurt or be painful
đớn
đớn — Suffering, anguish (used with đau)
và — And; connects words or clauses
thậm
thậm — Even (used in thậm chí - even, extremely)
chí
chí — Will, ambition; used in thậm chí (even)
cái
cái — Classifier for objects; the, a thing
chết
chết — Death; to die, be dead
Lần
Lần — Time, instance, occurrence of an event
sau
sau — After, next, behind in time or space
tôi
tôi — I, me (formal first-person pronoun)
sẽ
sẽ — Will; future tense marker
không
không — No, not; negation word
cần
cần — Need, necessary, must do something
phải
phải — Must, have to; to be right
bị
bị — Passive marker for negative experiences
nài
nài — To beg, implore, press someone insistently
ép
ép — To force, coerce, pressure someone
như
như — Like, as, similar to something
vậy
vậy — Like that, so, in that way
nữa
nữa — More, again, anymore, further
nhớ
nhớ — To remember, miss, recall something
đến
đến — To, until, arrive at a place
những
những — Plural marker; those, these (multiple items)
con
con — Classifier for animals; child, offspring
Thỏ
Thỏ — Rabbit, hare
đen
đen — Black color; dark
với
với — With, together with someone or something
chiếc
chiếc — Classifier for single items like vehicles, objects
quan
quan — Coffin (quan tài); also official, officer
tài
tài — Talent; part of quan tài (coffin)
trên
trên — On, above, on top of something
vai
vai — Shoulder; role or character in story
cầm
cầm — To hold, grasp in the hand
lấy
lấy — To take, grab; to marry someone
ly
ly — Glass, cup for drinking
rồi
rồi — Already, then, after that; done
cạn
cạn — Empty, drained, used up completely
ngay
ngay — Right away, immediately, at once
Bây
Bây — Now (used in bây giờ - right now)
giờ
giờ — Hour, time; now (bây giờ)
hãy
hãy — Please, let's; imperative mood marker
lại
lại — Again; to come back, return here
đây
đây — Here, this place, right here
kể
kể — To tell, narrate, recount a story
cho
cho — For, to give to someone
nghe
nghe — To listen, hear something
làm
làm — To do, make, work, create something
thế
thế — Like that, such, so; how (thế nào)
nào
nào — Which, what, how; question word
mà — But, yet, and yet; emphasis particle
rơi
rơi — To fall, drop down unintentionally
vào
vào — Into, enter, go inside something
tay
tay — Hand, arm; in one's grasp
bọn
bọn — Gang, group (often negative connotation)
Sát
Sát — Kill (in sát nhân - murderer)
nhân
nhân — Person, human; killer (sát nhân)
Chuyện
Chuyện — Story, matter, affair, event
là — Is, are, am; to be (linking verb)
Kẻ
Kẻ — Person (derogatory); a certain individual
Ăn
Ăn — To eat; consume food
Lửa
Lửa — Fire, flame
đã
đã — Past tense marker; already completed action
năm
năm — Five; year
đồng
đồng — Vietnamese currency unit; coin
vàng
vàng — Gold; yellow color
để
để — To, in order to; to put, place
đưa
đưa — To give, hand over, deliver to someone
Cha
Cha — Father, dad
nhưng
nhưng — But, however; contrasting conjunction
đường
đường — Road, path, way; sugar
đi
đi — To go, walk, travel somewhere
gặp
gặp — To meet, encounter, run into someone
một
một — One; a, an (indefinite article)
Cáo
Cáo — Fox
Mèo
Mèo — Cat
chúng
chúng — They, them; those people or things
hỏi
hỏi — To ask a question
muốn
muốn — To want, desire something
trở
trở — To become, turn into; to return
thành
thành — To become; city, wall, achieve
hai
hai — Two; second
nghìn
nghìn — Thousand (unit of counting)
nói
nói — To say, speak, tell someone
Hãy
Hãy — Let's, please do; imperative marker
cùng
cùng — Together with; same, alike
Cánh
Cánh — Wing; field (cánh đồng - rice field)
Đồng
Đồng — Field, plain; same; currency unit
Kỳ
Kỳ — Strange, wonderful, marvelous
Diệu
Diệu — Wonderful, miraculous, marvelous
Đi
Đi — To go; let's go (imperative)
thôi
thôi — Just, only; that's enough, let's go
dừng
dừng — To stop, halt movement or action
ở — At, in, to be located somewhere
Quán
Quán — Small restaurant, inn, roadside eatery
Tôm
Tôm — Shrimp, prawn
Đỏ
Đỏ — Red color
ăn
ăn — To eat food
tối
tối — Evening, night; dark
nửa
nửa — Half; midnight (nửa đêm)
đêm
đêm — Night, nighttime
ta
ta — We, us; I (informal or royal)
lên
lên — To go up, rise, ascend upward
Chúng
Chúng — They, them; plural pronoun (neutral/negative)
ngủ
ngủ — To sleep, fall asleep
Khi
Khi — When, at the time of something
thức
thức — To wake up, be awake
dậy
dậy — To get up, rise from sleep
biến
biến — To disappear, vanish; transform
mất
mất — Lost, gone, disappeared; to lose
mình
mình — Oneself; I, me (intimate pronoun)
bắt
bắt — To catch, seize, arrest someone
đầu
đầu — Head; beginning, start of something
trong
trong — In, inside, within something
bóng
bóng — Shadow, shade, darkness; ball
tên
tên — Name; person (derogatory); guy
mặc
mặc — To wear clothing; despite, regardless
bao
bao — Bag, sack; how much/many
than
than — Coal, charcoal; to complain, lament
Tiền
Tiền — Money, currency
hay
hay — Or; interesting, good, often
mạng
mạng — Life, one's life; network, internet
tiền
tiền — Money, cash
vì — Because, for the reason that
thấy
thấy — To see, notice, feel, perceive
đấy
đấy — There, that place; you know (particle)
giấu
giấu — To hide, conceal something from others
dưới
dưới — Under, below, beneath something
lưỡi
lưỡi — Tongue; blade of a knife
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →