The Adventures of Pinocchio — Page 5
The shore was full of people, shrieking and tearing their hair as they looked toward the sea.
Bờ biển đầy người, họ kêu la và xé tóc khi nhìn về phía biển.
"What has happened?" asked Pinocchio of a little old woman.
"Chuyện gì đã xảy ra vậy?" Pinocchio hỏi một bà lão nhỏ bé.
"A poor old father lost his only son some time ago and today he built a tiny boat for himself in order to go in search of him across the ocean.
"Một người cha già tội nghiệp đã mất đứa con trai duy nhất của mình cách đây không lâu và hôm nay ông ấy tự đóng một chiếc thuyền nhỏ để đi tìm con qua đại dương.
The water is very rough and we're afraid he will be drowned."
Nước biển rất động và chúng tôi lo sợ ông ấy sẽ bị chết đuối."
"Where is the little boat?"
"Chiếc thuyền nhỏ ở đâu vậy?"
"There. Straight down there," answered the little old woman, pointing to a tiny shadow, no bigger than a nutshell, floating on the sea.
"Kia kìa. Ngay ở dưới đó," bà lão nhỏ bé trả lời, chỉ về phía một bóng nhỏ, không lớn hơn một cái vỏ hạt, đang trôi nổi trên mặt biển.
Pinocchio looked closely for a few minutes and then gave a sharp cry:
Pinocchio nhìn chăm chú một lúc rồi thét lên:
"It's my father! It's my father!"
"Đó là cha ta! Đó là cha ta!"
Meanwhile, the little boat, tossed about by the angry waters, appeared and disappeared in the waves.
Trong khi đó, chiếc thuyền nhỏ, bị những con sóng dữ dội xô đẩy, lúc hiện lúc ẩn trong các ngọn sóng.
And Pinocchio, standing on a high rock, tired out with searching, waved to him with hand and cap and even with his nose.
Và Pinocchio, đứng trên một tảng đá cao, mệt mỏi vì tìm kiếm, vẫy tay, vẫy mũ và thậm chí cả cái mũi của cậu về phía ông.
It looked as if Geppetto, though far away from the shore, recognized his son, for he took off his cap and waved also.
Có vẻ như Geppetto, dù ở xa bờ, đã nhận ra con trai mình, vì ông cũng tháo mũ ra và vẫy lại.
He seemed to be trying to make everyone understand that he would come back if he were able, but the sea was so heavy that he could do nothing with his oars.
Ông dường như đang cố gắng làm cho mọi người hiểu rằng ông sẽ trở về nếu có thể, nhưng biển động quá mạnh đến nỗi ông không thể làm gì được với mái chèo.
Suddenly a huge wave came and the boat disappeared.
Đột nhiên một con sóng lớn ập đến và chiếc thuyền biến mất.
They waited and waited for it, but it was gone.
Mọi người chờ đợi mãi, nhưng nó đã biến mất.
"Poor man!
"Tội nghiệp ông ấy!
Vocabulary
- Bờ
- bờ — Shore or bank of a body of water
- biển
- biển — Sea or ocean
- đầy
- đầy — Full of; filled with something
- người
- người — Person; people; human being
- họ
- họ — They; them; third person plural pronoun
- kêu
- kêu — To call out; to cry or shout
- la
- la — To yell; to scream loudly
- và
- và — And; connecting words or phrases
- xé
- xé — To tear or rip something apart
- tóc
- tóc — Hair on a person's head
- khi
- khi — When; at the time that something happens
- nhìn
- nhìn — To look at; to gaze toward something
- về
- về — Toward; about; returning to a place
- phía
- phía — Direction; side; toward a specific direction
- Chuyện
- chuyện — Story; matter; event or affair happening
- gì
- gì — What; used in questions asking identity
- đã
- đã — Past tense marker indicating completed action
- xảy
- xảy — To occur; used in 'xảy ra' meaning happen
- ra
- ra — Out; to emerge; directional particle outward
- vậy
- vậy — So; like that; used for emphasis or question
- hỏi
- hỏi — To ask a question of someone
- một
- một — One; the number one; indefinite article
- bà
- bà — Grandmother; elderly woman; respectful address
- lão
- lão — Old; elderly; used for aged people
- nhỏ
- nhỏ — Small; little in size or quantity
- bé
- bé — Small; tiny; young child or baby
- Một
- một — One; a; an indefinite article in Vietnamese
- cha
- cha — Father; dad; male parent figure
- già
- già — Old; aged; elderly in years
- tội
- tội — Sin; guilt; used in 'tội nghiệp' meaning pitiful
- nghiệp
- nghiệp — Karma; profession; used in compound words
- mất
- mất — To lose; to be lost or missing
- đứa
- đứa — Classifier for children or young individuals
- con
- con — Child; offspring; animal classifier
- trai
- trai — Boy; male; son in Vietnamese families
- duy
- duy — Only; sole; used in 'duy nhất' meaning unique
- nhất
- nhất — Most; number one; superlative degree marker
- của
- của — Of; belonging to; possessive particle
- mình
- mình — Oneself; myself; reflexive pronoun in Vietnamese
- cách
- cách — Way; method; distance away from something
- đây
- đây — Here; this place; near the speaker
- không
- không — No; not; negation in Vietnamese sentences
- lâu
- lâu — Long time; a while ago or duration
- hôm
- hôm — Day; used in 'hôm nay' meaning today
- nay
- nay — Now; today; used with 'hôm' for today
- ông
- ông — Grandfather; elderly man; respectful male address
- ấy
- ấy — That; referring to previously mentioned person or thing
- tự
- tự — Self; by oneself; autonomous action
- đóng
- đóng — To close; to build; to construct something
- chiếc
- chiếc — Classifier for vehicles, boats, and similar objects
- thuyền
- thuyền — Boat; small watercraft for travel
- để
- để — To place; in order to; so that
- đi
- đi — To go; to walk; directional verb
- tìm
- tìm — To search for; to look for something
- qua
- qua — Across; through; to pass over something
- đại
- đại — Great; large; used in 'đại dương' meaning ocean
- dương
- dương — Ocean; used in 'đại dương' meaning vast sea
- Nước
- nước — Water; country; liquid essential for life
- rất
- rất — Very; extremely; intensifier adverb in Vietnamese
- động
- động — Rough; turbulent; moving water or waves
- chúng
- chúng — We; us; plural first person pronoun
- tôi
- tôi — I; me; formal first person singular pronoun
- lo
- lo — To worry; to be anxious about something
- sợ
- sợ — To fear; to be afraid of something
- sẽ
- sẽ — Will; future tense marker in Vietnamese
- bị
- bị — Passive marker indicating negative experience
- chết
- chết — To die; dead; loss of life
- đuối
- đuối — Drowning; used in 'chết đuối' meaning to drown
- Chiếc
- chiếc — Classifier for boats, shoes, and singular objects
- ở
- ở — To be at; to live; location preposition
- đâu
- đâu — Where; asking about location of something
- Kia
- kia — Over there; that; pointing to distant object
- kìa
- kìa — Look there; exclamation pointing out something
- Ngay
- ngay — Right; immediately; directly at a location
- dưới
- dưới — Below; under; beneath a position
- đó
- đó — There; that place; referring to nearby location
- trả
- trả — To return; to reply; to pay back
- lời
- lời — Word; reply; used in 'trả lời' meaning answer
- chỉ
- chỉ — Only; just; to point at something
- bóng
- bóng — Shadow; silhouette; ball in some contexts
- lớn
- lớn — Big; large; grown-up in size
- hơn
- hơn — More than; comparative marker in Vietnamese
- cái
- cái — Classifier for objects; thing; general classifier
- vỏ
- vỏ — Shell; husk; outer covering of something
- hạt
- hạt — Seed; grain; small round object
- đang
- đang — Currently; present tense marker in Vietnamese
- trôi
- trôi — To drift; to float along with current
- nổi
- nổi — To float; to rise above water surface
- trên
- trên — On top of; above; upper position
- mặt
- mặt — Face; surface; front of something
- chăm
- chăm — Attentive; diligent; used in 'chăm chú' meaning intently
- chú
- chú — Attentively; carefully; also means uncle
- lúc
- lúc — Moment; time; at a particular point
- rồi
- rồi — Already; then; after that in sequence
- thét
- thét — To scream; to shout loudly and sharply
- lên
- lên — Up; upward; directional particle going up
- Đó
- đó — That; there; pointing to something nearby
- là
- là — To be; linking verb in Vietnamese
- ta
- ta — I; we; informal first person pronoun
- Trong
- trong — Inside; in; within a space or group
- những
- những — Those; plural marker for nouns in Vietnamese
- sóng
- sóng — Wave; waves on water surface
- dữ
- dữ — Fierce; wild; violent in nature
- dội
- dội — Crashing; pounding; used in 'dữ dội' meaning intense
- xô
- xô — To push; to shove forcefully against something
- đẩy
- đẩy — To push; to propel forward with force
- hiện
- hiện — To appear; to show; present or visible
- ẩn
- ẩn — To hide; concealed; disappearing from view
- trong
- trong — Inside; clear; within something enclosed
- các
- các — The; plural definite article for multiple things
- ngọn
- ngọn — Top; tip; classifier for flames and waves
- Và
- và — And; conjunction connecting clauses together
- đứng
- đứng — To stand; to be in upright position
- tảng
- tảng — Slab; large block; classifier for rocks
- đá
- đá — Stone; rock; to kick something
- cao
- cao — High; tall; elevated in position or height
- mệt
- mệt — Tired; exhausted; weary from effort
- mỏi
- mỏi — Aching; sore; fatigued in muscles or body
- vì
- vì — Because; for the sake of; reason conjunction
- kiếm
- kiếm — To seek; to earn; to look for something
- vẫy
- vẫy — To wave; to beckon with hand or object
- tay
- tay — Hand; arm; used for gesturing or working
- mũ
- mũ — Hat; cap worn on the head
- thậm
- thậm — Even; used in 'thậm chí' meaning even including
- chí
- chí — Even; extreme; used in 'thậm chí' meaning even
- cả
- cả — Even; all; including everything mentioned
- mũi
- mũi — Nose; tip; bow of a boat
- cậu
- cậu — You; young male; informal second person pronoun
- Có
- có — To have; there is; existence of something
- vẻ
- vẻ — Appearance; seem; used in 'có vẻ' meaning seem
- như
- như — Like; as; similar to something else
- dù
- dù — Although; even though; despite circumstances
- xa
- xa — Far; distant; a long way away
- nhận
- nhận — To recognize; to receive; to acknowledge something
- cũng
- cũng — Also; too; as well in addition
- tháo
- tháo — To remove; to untie; to take apart
- lại
- lại — Again; back; returning to previous state
- Ông
- ông — He; grandfather; respectful term for older man
- dường
- dường — Seem; appear; used in 'dường như' meaning seemingly
- cố
- cố — To try hard; to make effort; to strive
- gắng
- gắng — To strive; effort; used in 'cố gắng' meaning try hard
- làm
- làm — To do; to make; to work on something
- cho
- cho — For; to give; benefactive preposition in Vietnamese
- mọi
- mọi — Every; all; each one in a group
- hiểu
- hiểu — To understand; to comprehend something clearly
- rằng
- rằng — That; introducing a clause or reported speech
- trở
- trở — To return; to become; used in 'trở về' meaning return
- nếu
- nếu — If; conditional conjunction in Vietnamese
- có
- có — To have; there is; indicating existence
- thể
- thể — Can; able to; possibility marker in Vietnamese
- nhưng
- nhưng — But; however; contrasting conjunction
- quá
- quá — Too; excessively; beyond a normal degree
- mạnh
- mạnh — Strong; powerful; forceful in action
- đến
- đến — To arrive; until; to the point that
- nỗi
- nỗi — To the extent that; used in 'đến nỗi'
- được
- được — Can; to be able; to receive or obtain
- với
- với — With; together; accompanying preposition
- mái
- mái — Roof; blade; used in 'mái chèo' meaning oar
- chèo
- chèo — Oar; paddle; to row a boat forward
- Đột
- đột — Sudden; abrupt; used in 'đột nhiên' meaning suddenly
- nhiên
- nhiên — Natural; used in 'đột nhiên' meaning suddenly
- ập
- ập — To crash down; to surge suddenly and forcefully
- biến
- biến — To disappear; to vanish; to transform
- Mọi
- mọi — Everyone; all people; every single person
- chờ
- chờ — To wait; to await someone or something
- đợi
- đợi — To wait for; to anticipate; expecting something
- mãi
- mãi — Forever; continuously; for a long time
- nó
- nó — It; he; she; third person singular pronoun
- Tội
- tội — Sin; pity; used in 'tội nghiệp' meaning poor thing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →