The Adventures of Pinocchio — Page 7
No matter how he pulled and tugged, he could not pull it out.
Dù kéo và giật thế nào, cậu vẫn không thể rút nó ra được.
There he stayed as if nailed to the door.
Cậu cứ đứng nguyên ở đó như thể bị đóng đinh vào cánh cửa.
Poor Pinocchio!
Tội nghiệp Pinocchio!
The rest of the night he had to spend with one foot through the door and the other one in the air.
Suốt phần còn lại của đêm, cậu phải chịu đựng với một chân xuyên qua cửa và chân kia lơ lửng trên không.
As dawn was breaking, the door finally opened.
Khi bình minh ló dạng, cánh cửa cuối cùng cũng mở ra.
That brave little animal, the Snail, had taken exactly nine hours to go from the fourth floor to the street.
Con vật dũng cảm nhỏ bé ấy, chú Ốc Sên, đã mất đúng chín tiếng đồng hồ để đi từ tầng bốn xuống đến đường phố.
How she must have raced!
Chắc hẳn cô ấy đã phải chạy nhanh lắm!
"What are you doing with your foot through the door?" she asked the Marionette, laughing.
"Cậu đang làm gì mà để chân xuyên qua cửa thế?" cô ấy hỏi chú Rối, vừa cười.
"It was a misfortune. Won't you try, pretty little Snail, to free me from this terrible torture?"
"Đó là một tai nạn. Cô Ốc Sên xinh đẹp ơi, cô có thể giúp tôi thoát khỏi cực hình khủng khiếp này không?"
"My boy, we need a carpenter here and I have never been one."
"Cậu bé ơi, chúng ta cần một người thợ mộc ở đây mà tôi thì chưa bao giờ làm thợ mộc."
"Ask the Fairy to help me!"
"Hãy nhờ Tiên Nữ giúp tôi với!"
"The Fairy is asleep and does not want to be disturbed."
"Tiên Nữ đang ngủ và không muốn bị quấy rầy."
"But what do you want me to do, nailed to the door like this?"
"Nhưng cô muốn tôi làm gì khi bị đóng đinh vào cửa như thế này?"
"Enjoy yourself counting the ants which are passing by."
"Hãy tự giải trí bằng cách đếm những con kiến đang đi qua đó."
"Bring me something to eat, at least, for I am faint with hunger."
"Ít nhất hãy mang cho tôi cái gì đó để ăn, vì tôi đang ngất ngư vì đói."
"Immediately!"
"Ngay lập tức!"
In fact, after three hours and a half, Pinocchio saw her return with a silver tray on her head.
Quả thật, sau ba tiếng rưỡi đồng hồ, Pinocchio thấy cô trở về với một cái khay bạc trên đầu.
On the tray there was bread, roast chicken, fruit.
Trên khay có bánh mì, gà quay và hoa quả.
"Here is the breakfast the Fairy sends to you," said the Snail.
"Đây là bữa sáng mà Tiên Nữ gửi cho cậu," Ốc Sên nói.
At the sight of all these good things, the Marionette felt much better.
Khi nhìn thấy tất cả những thứ ngon lành này, chú Rối cảm thấy khỏe hơn nhiều.
Vocabulary
- Dù
- dù — Even though; despite; regardless of circumstances
- kéo
- kéo — To pull or drag something toward oneself
- và
- và — And; connecting two words or phrases
- giật
- giật — To yank or snatch suddenly with force
- thế
- thế — So; like that; in such a way
- nào
- nào — Which; what; used in questions
- cậu
- cậu — You; informal pronoun for addressing peers
- vẫn
- vẫn — Still; continuing a state despite circumstances
- không
- không — No; not; negation word in Vietnamese
- thể
- thể — Can; able to; expresses ability or possibility
- rút
- rút — To pull out; withdraw something from a place
- nó
- nó — It; he; she; third-person pronoun
- ra
- ra — Out; outward directional particle in Vietnamese
- được
- được — Can; able; successfully accomplishing an action
- Cậu
- cậu — You; informal second-person pronoun for peers
- cứ
- cứ — Just; keep doing; continuing without stopping
- đứng
- đứng — To stand; to be in an upright position
- nguyên
- nguyên — Still; unchanged; remaining in original position
- ở
- ở — At; in; to be located somewhere
- đó
- đó — There; that place; demonstrative pronoun
- như
- như — Like; as; similar to something else
- bị
- bị — To be subjected to something unpleasant; passive marker
- đóng
- đóng — To nail; to close; to fasten something shut
- đinh
- đinh — Nail; a metal fastener hammered into surfaces
- vào
- vào — Into; in; directional particle indicating entry
- cánh
- cánh — Wing; panel; a leaf of a door
- cửa
- cửa — Door; gate; entrance to a building
- Tội
- tội — Sin; crime; unfortunate; used in sympathy expressions
- nghiệp
- nghiệp — Karma; occupation; used in expressions of sympathy
- Suốt
- suốt — Throughout; all through; the entire duration
- phần
- phần — Part; portion; section of something larger
- còn
- còn — Remaining; still; left over after something
- lại
- lại — Again; remaining; back; directional/aspect particle
- của
- của — Of; belonging to; possessive particle in Vietnamese
- đêm
- đêm — Night; the dark hours after sunset
- phải
- phải — Must; have to; right side; obligation
- chịu
- chịu — To endure; to bear; to tolerate difficulty
- đựng
- đựng — To contain; to hold; to endure hardship
- với
- với — With; together with; accompanied by someone
- một
- một — One; a single unit; the number one
- chân
- chân — Foot; leg; the lower limb of the body
- xuyên
- xuyên — Through; piercing across or through something
- qua
- qua — Through; across; passing beyond a point
- kia
- kia — That; over there; yonder; distal demonstrative
- lơ
- lơ — Suspended; floating loosely; dangling in air
- lửng
- lửng — Hanging mid-air; suspended; neither here nor there
- trên
- trên — On; above; on top of something
- Khi
- khi — When; at the time that something happens
- bình
- bình — Dawn; peaceful; used in bình minh meaning dawn
- minh
- minh — Dawn; bright; morning light appearing on horizon
- ló
- ló — To peek out; to appear slightly from hiding
- dạng
- dạng — To appear; form; shape; to show itself
- cuối
- cuối — End; final; last; at the conclusion
- cùng
- cùng — Together; finally; at last; also with
- cũng
- cũng — Also; too; as well; likewise included
- mở
- mở — To open; to unlock; to start something
- Con
- con — Child; animal classifier; small creature term
- vật
- vật — Creature; animal; thing; object or being
- dũng
- dũng — Brave; courageous; bold in facing danger
- cảm
- cảm — Courageous; feeling; sense; used in brave expression
- nhỏ
- nhỏ — Small; little; tiny in size
- bé
- bé — Small; little; young child; tiny creature
- ấy
- ấy — That; those; referring to previously mentioned thing
- chú
- chú — Uncle; classifier for small animals or men
- Ốc
- ốc — Snail; spiral shell creature; screw fastener
- Sên
- sên — Slug; snail; slow-moving mollusk creature
- đã
- đã — Already; past tense marker in Vietnamese
- mất
- mất — To lose; to take time; to spend duration
- đúng
- đúng — Exactly; correct; precisely; right amount
- chín
- chín — Nine; ripe; cooked thoroughly
- tiếng
- tiếng — Hour; sound; language; unit of time
- đồng
- đồng — Together; same; Vietnamese currency unit; clock
- hồ
- hồ — Lake; clock; used in đồng hồ meaning clock
- để
- để — To; in order to; so as to achieve
- đi
- đi — To go; to walk; directional movement verb
- từ
- từ — From; since; starting point of movement
- tầng
- tầng — Floor; story; level of a building
- bốn
- bốn — Four; the number four in Vietnamese
- xuống
- xuống — Down; downward; to descend to lower level
- đến
- đến — To arrive at; to reach a destination
- đường
- đường — Road; street; path; way to travel
- phố
- phố — Street; urban road; city thoroughfare
- Chắc
- chắc — Probably; surely; certainly; firm and sure
- hẳn
- hẳn — Certainly; surely; definitely; must be so
- cô
- cô — Miss; aunt; young woman; female pronoun
- chạy
- chạy — To run; to move quickly on foot
- nhanh
- nhanh — Fast; quick; rapid; moving at speed
- lắm
- lắm — Very; extremely; a lot; intensifier word
- đang
- đang — Currently; right now; present tense marker
- làm
- làm — To do; to make; to work on something
- gì
- gì — What; anything; used in questions
- mà
- mà — But; yet; while; contrastive conjunction
- hỏi
- hỏi — To ask; to inquire; to question someone
- Rối
- rối — Tangled; confused; referring to puppet Pinocchio
- vừa
- vừa — Just; while simultaneously; recently did something
- cười
- cười — To laugh; to smile; showing amusement
- Đó
- đó — That; there; referring to something mentioned
- là
- là — Is; are; to be; linking verb
- tai
- tai — Ear; accident; used in tai nạn meaning accident
- nạn
- nạn — Disaster; accident; misfortune; calamity event
- Cô
- cô — Miss; young lady; polite female address
- xinh
- xinh — Pretty; cute; attractive in appearance
- đẹp
- đẹp — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing appearance
- ơi
- ơi — Hey; calling particle to address someone
- có
- có — To have; there is; affirmative marker
- giúp
- giúp — To help; to assist someone in need
- tôi
- tôi — I; me; first-person formal pronoun
- thoát
- thoát — To escape; to break free from something
- khỏi
- khỏi — Out of; free from; away from something bad
- cực
- cực — Extremely; extreme; used to intensify adjectives
- hình
- hình — Punishment; form; shape; torture type
- khủng
- khủng — Terrible; enormous; dreadful; used in intensifier
- khiếp
- khiếp — Dreadful; frightening; used in khủng khiếp meaning terrible
- này
- này — This; these; near demonstrative pronoun
- chúng
- chúng — We; they; plural pronoun prefix in Vietnamese
- ta
- ta — We; us; inclusive first-person plural pronoun
- cần
- cần — To need; to require; necessity for something
- người
- người — Person; people; human being; someone
- thợ
- thợ — Worker; craftsman; skilled tradesperson
- mộc
- mộc — Wood; wooden; used in thợ mộc meaning carpenter
- đây
- đây — Here; this place; nearby location
- thì
- thì — Then; topic marker; conditional conjunction
- chưa
- chưa — Not yet; haven't; incomplete action so far
- bao
- bao — Ever; how much; used in bao giờ meaning ever
- giờ
- giờ — Hour; now; time; used in bao giờ meaning ever
- Hãy
- hãy — Please; let's; imperative marker for suggestions
- nhờ
- nhờ — To ask a favor; to rely on someone
- Tiên
- tiên — Fairy; immortal; used in Tiên Nữ meaning fairy
- Nữ
- nữ — Female; woman; used in Tiên Nữ meaning fairy
- ngủ
- ngủ — To sleep; to rest during night hours
- muốn
- muốn — To want; to desire; to wish for something
- quấy
- quấy — To disturb; to bother; to trouble someone
- rầy
- rầy — To bother; to pester; to annoy repeatedly
- Nhưng
- nhưng — But; however; introducing a contrasting idea
- khi
- khi — When; at the moment that something occurs
- tự
- tự — Self; by oneself; independently doing something
- giải
- giải — To solve; to entertain; to relieve boredom
- trí
- trí — Mind; intelligence; entertain; amuse oneself
- bằng
- bằng — By; using; with; by means of something
- cách
- cách — Way; method; manner of doing something
- đếm
- đếm — To count; to enumerate items one by one
- những
- những — Those; the; plural marker for nouns
- con
- con — Classifier for animals; child; small creature
- kiến
- kiến — Ant; small insect that lives in colonies
- Ít
- ít — Few; little; a small amount of something
- nhất
- nhất — Most; least; superlative marker in Vietnamese
- hãy
- hãy — Please; let; imperative particle for requests
- mang
- mang — To bring; to carry; to bear something
- cho
- cho — For; to give; to provide something to someone
- cái
- cái — Thing; classifier for objects; something to eat
- ăn
- ăn — To eat; to consume food for nourishment
- vì
- vì — Because; for; since; reason conjunction
- ngất
- ngất — To faint; to pass out; extremely weakened state
- ngư
- ngư — Weakly; used in ngất ngư meaning faint with hunger
- đói
- đói — Hungry; to feel hunger; lacking food
- Ngay
- ngay — Right away; immediately; straight; directly
- lập
- lập — Immediately; to establish; used in ngay lập tức
- tức
- tức — Immediately; at once; angry; right away
- Quả
- quả — Indeed; truly; fruit; used as affirmative
- thật
- thật — Really; truly; indeed; genuine truth
- sau
- sau — After; behind; later in time sequence
- ba
- ba — Three; father; the number three
- rưỡi
- rưỡi — Half; and a half; used with time expressions
- thấy
- thấy — To see; to feel; to perceive something
- trở
- trở — To return; to become; to turn back
- về
- về — To return; about; regarding; going back
- khay
- khay — Tray; a flat dish for carrying items
- bạc
- bạc — Silver; silver-colored; used for silver tray
- đầu
- đầu — Head; beginning; top; the front end
- Trên
- trên — On; above; on top of a surface
- bánh
- bánh — Bread; cake; baked or steamed food item
- mì
- mì — Noodles; wheat; bread in bánh mì expression
- gà
- gà — Chicken; hen; poultry used as food
- quay
- quay — Roasted; rotisserie; to spin or rotate something
- hoa
- hoa — Flower; fruit in hoa quả meaning fruits
- quả
- quả — Fruit; result; classifier for round objects
- Đây
- đây — Here; this; indicating something nearby present
- bữa
- bữa — Meal; a particular time for eating food
- sáng
- sáng — Morning; bright; breakfast in bữa sáng
- gửi
- gửi — To send; to give; to deliver to someone
- nói
- nói — To say; to speak; to tell someone something
- nhìn
- nhìn — To look at; to gaze upon something
- tất
- tất — All; every; used in tất cả meaning all
- cả
- cả — All; everything; every single thing included
- thứ
- thứ — Thing; stuff; ordinal number marker
- ngon
- ngon — Delicious; tasty; good-tasting food or drink
- lành
- lành — Wholesome; good; healthy; gentle in nature
- khỏe
- khỏe — Healthy; strong; well; in good health
- hơn
- hơn — More; comparative marker; better than before
- nhiều
- nhiều — Many; much; a lot; large quantity
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →