← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 5

English → Vi CHAPTER 30 Level 3/10

I told you I promised my good Fairy to behave myself, and I am going to keep my word."

Tôi đã nói với bạn rằng tôi đã hứa với Tiên nữ tốt bụng của mình sẽ cư xử đàng hoàng, và tôi sẽ giữ lời hứa đó."

"Good-by, then, and remember me to the grammar schools, to the high schools, and even to the colleges if you meet them on the way."

"Vậy thì tạm biệt, và hãy nhớ gửi lời của tôi đến các trường tiểu học, các trường trung học, và thậm chí cả các trường đại học nếu bạn gặp họ trên đường."

"Good-by, Lamp-Wick. Have a pleasant trip, enjoy yourself, and remember your friends once in a while."

"Tạm biệt, Bấc Đèn. Chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ, hãy tận hưởng, và thỉnh thoảng hãy nhớ đến bạn bè của mình."

With these words, the Marionette started on his way home.

Nói xong những lời đó, chú Rối bắt đầu lên đường về nhà.

Turning once more to his friend, he asked him:

Quay lại nhìn bạn một lần nữa, cậu hỏi:

"But are you sure that, in that country, each week is composed of six Saturdays and one Sunday?"

"Nhưng bạn có chắc không rằng, ở đất nước đó, mỗi tuần gồm sáu ngày Thứ Bảy và một ngày Chủ Nhật?"

"Very sure!"

"Chắc chắn lắm!"

"And that vacation begins on the first of January and ends on the thirty-first of December?"

"Và kỳ nghỉ bắt đầu từ ngày mồng một tháng Giêng và kết thúc vào ngày ba mươi mốt tháng Mười Hai?"

"Very, very sure!"

"Chắc chắn lắm, chắc chắn lắm!"

"What a great country!" repeated Pinocchio, puzzled as to what to do.

"Thật là một đất nước tuyệt vời!" Pinocchio lặp lại, phân vân không biết phải làm gì.

Then, in sudden determination, he said hurriedly:

Rồi, với một quyết tâm bất ngờ, cậu nói vội:

"Good-by for the last time, and good luck."

"Tạm biệt lần cuối, và chúc may mắn."

"Good-by."

"Tạm biệt."

"How soon will you go?"

"Bao giờ bạn đi?"

"Within two hours."

"Trong vòng hai tiếng nữa."

"What a pity! If it were only one hour, I might wait for you."

"Tiếc quá! Nếu chỉ còn một tiếng thôi, tôi có thể đợi bạn."

"And the Fairy?"

"Còn Tiên nữ thì sao?"

"By this time I'm late, and one hour more or less makes very little difference."

"Đằng nào tôi cũng đã trễ rồi, và một tiếng hơn hay kém cũng chẳng có gì khác biệt mấy."

"Poor Pinocchio! And if the Fairy scolds you?"

"Tội nghiệp Pinocchio! Nếu Tiên nữ mắng bạn thì sao?"

"Oh, I'll let her scold. After she gets tired, she will stop."

"Ồ, tôi cứ để bà ấy mắng. Khi bà ấy mắng chán, bà ấy sẽ thôi."

In the meantime, the night became darker and darker.

Trong lúc đó, màn đêm càng lúc càng tối hơn.

All at once in the distance a small light flickered.

Bỗng nhiên, ở phía xa, một ánh sáng nhỏ le lói.

Vocabulary

Tôi
tôi — First person singular pronoun meaning 'I' or 'me'
đã
đã — Past tense marker indicating a completed action
nói
nói — To speak or say something
với
với — Preposition meaning 'with' or 'to'
bạn
bạn — Friend; also used as second person pronoun
rằng
rằng — Conjunction meaning 'that', introducing reported speech
hứa
hứa — To promise or make a commitment
Tiên
tiên — Fairy or celestial being in Vietnamese folklore
nữ
nữ — Female; woman; feminine gender
tốt
tốt — Good, kind, or of high quality
bụng
bụng — Belly; heart; inner feelings or intentions
của
của — Possessive particle meaning 'of' or 'belonging to'
mình
mình — Oneself; reflexive pronoun or intimate 'I/you'
sẽ
sẽ — Future tense marker indicating something will happen
xử
xử — To behave or handle; deal with a situation
đàng
đàng — Proper, decent; used in 'đàng hoàng' meaning respectable
và — Conjunction meaning 'and', connecting words or clauses
giữ
giữ — To keep, hold, or maintain something
lời
lời — Word, speech, or promise
đó
đó — That; demonstrative pronoun referring to something mentioned
Vậy
vậy — So, thus; discourse marker indicating consequence
thì
thì — Then; conditional or topic marker in sentences
tạm
tạm — Temporary, provisional; used in 'tạm biệt' meaning goodbye
biệt
biệt — To part, separate; used in farewell expression
hãy
hãy — Imperative marker meaning 'please' or 'let's'
nhớ
nhớ — To remember or miss someone or something
gửi
gửi — To send or deliver something to someone
đến
đến — To arrive at; preposition meaning 'to' or 'until'
các
các — Plural marker for nouns indicating multiple entities
trường
trường — School or educational institution
tiểu
tiểu — Small, elementary; used in 'tiểu học' meaning primary school
học
học — To study or learn; school-related word
trung
trung — Middle; used in 'trung học' meaning secondary school
thậm
thậm — Even; used in 'thậm chí' meaning 'even' or 'moreover'
cả
cả — All, even, including everything or everyone
đại
đại — Large, great; used in 'đại học' meaning university
nếu
nếu — If; conditional conjunction introducing a hypothetical situation
gặp
gặp — To meet or encounter someone
họ
họ — They, them; third person plural pronoun
trên
trên — On, above, or along a surface or path
đường
đường — Road, path, or street
Tạm biệt
tạm biệt — Goodbye; common farewell expression in Vietnamese
Đèn
đèn — Lamp or light source
Chúc
chúc — To wish someone something good; used in greetings
có — To have; existential verb meaning 'there is'
một
một — One; the number one or an indefinite article
chuyến
A trip, journey, or single travel instance
đi
đi — To go; directional verb indicating movement
vui
vui — Happy, joyful, or fun
vẻ
vẻ — Appearance, aspect; used in compound adjectives
tận
tận — To the fullest extent; utmost, thorough
hưởng
hưởng — To enjoy or relish an experience
thỉnh thoảng
thỉnh thoảng — Sometimes, occasionally, from time to time
bè — Friend, companion; informal term for close friend
Nói
nói — To say or speak; verbal communication
xong
xong — Finished, done; indicates completion of an action
những
những — Plural marker for nouns; those, these things
chú
chú — Uncle; used to address younger adult males
Rối
rối — Puppet; tangled; confused or disordered
bắt
bắt — To catch, begin, or start doing something
đầu
đầu — Head; beginning; start of something
lên
lên — To go up; upward directional particle
về
về — To return; about, regarding a topic
nhà
nhà — House, home, or household
Quay
quay — To turn around or rotate direction
lại
lại — Again; back; directional particle indicating return
nhìn
nhìn — To look at or gaze upon something
lần
lần — Time, instance, or occasion of doing something
cậu
cậu — You; informal second person pronoun for peers
hỏi
hỏi — To ask a question
Nhưng
nhưng — But; conjunction showing contrast or exception
chắc
chắc — Sure, certain; probably, likely
không
không — No, not; negation word in Vietnamese
ở — To be located at; to live or stay somewhere
đất
đất — Land, earth, soil, or territory
nước
nước — Water; country or nation
mỗi
mỗi — Each, every; referring to individual items
tuần
tuần — Week; a period of seven days
gồm
gồm — To include or consist of certain elements
sáu
sáu — The number six
ngày
ngày — Day; a 24-hour period
Thứ
thứ — Ordinal number prefix; used for days of the week
Bảy
bảy — The number seven; Saturday in Vietnamese
Chủ
chủ — Main, owner; used in 'Chủ Nhật' meaning Sunday
Nhật
nhật — Sun, day; used in 'Chủ Nhật' meaning Sunday
Chắc chắn
chắc chắn — Certainly, definitely, absolutely sure
lắm
lắm — Very, extremely; intensifier at end of sentence
kỳ
kỳ — Period, term; strange or special occasion
nghỉ
nghỉ — To rest or take a holiday break
từ
từ — From; preposition indicating starting point
mồng
mồng — Ordinal prefix for days of the month
tháng
tháng — Month; a calendar month
Giêng
giêng — January; first month of the lunar calendar
kết
kết — To end, conclude, or tie together
vào
vào — Into, at; preposition indicating entry or time
ba
ba — Three; the number three
mươi
mươi — Tens digit marker in numbers from 20 to 90
mốt
mốt — One, in compound numbers like 21 or 31
Mười
mười — Ten; also used in December 'Mười Hai'
Hai
hai — Two; the number two
Thật
thật — Really, truly; emphasizing something is genuine
là — To be; linking verb in Vietnamese
tuyệt
tuyệt — Excellent, wonderful, fantastic
tuyệt vời
tuyệt vời — Wonderful, amazing, excellent, fantastic
lặp
lặp — To repeat or do something over again
phân vân
phân vân — To be hesitant or undecided about something
biết
biết — To know or be aware of something
phải
phải — Must, should; right or correct
làm
làm — To do or make something
gì — What; interrogative word asking about things
Rồi
rồi — Then, already; indicates completion or sequence
quyết
quyết — To decide, resolve; part of 'quyết tâm' meaning determined
tâm
tâm — Heart, mind; center; part of 'quyết tâm' meaning resolve
quyết tâm
quyết tâm — Determination, resolve, firm decision to do something
bất
bất — Sudden; negative prefix; part of 'bất ngờ' meaning unexpected
bất ngờ
bất ngờ — Sudden, unexpected, surprising
vội
vội — In a hurry, hastily, rushed
cuối
cuối — End, last, final part of something
may
may — Lucky; to sew; used in 'may mắn' meaning lucky
may mắn
may mắn — Lucky, fortunate; good luck
Bao
bao — How much, when, how long; interrogative word
giờ
giờ — Hour, o'clock, time; now
Trong
trong — Inside, within; in a period of time
vòng
vòng — Round, circle; within a span of time
hai
hai — Two; the number two
tiếng
tiếng — Language; sound; hour in spoken time
Tiếc
tiếc — To regret or feel sorry about something
quá
quá — Too, very; intensifier indicating excess
Nếu
nếu — If; introduces a conditional hypothetical clause
chỉ
chỉ — Only, just; limiting word
còn
còn — Still, remaining; yet, left over
thôi
thôi — Only, that's all; sentence-ending particle
thể
thể — Can, able to; used in 'có thể' meaning possibly
đợi
đợi — To wait for someone or something
Còn
còn — Still; and what about; remaining
sao
sao — Star; why; how; interrogative particle
Đằng
đằng — Direction, side; part of 'đằng nào' meaning anyway
nào
nào — Which, any; interrogative or indefinite word
cũng
cũng — Also, too, anyway; inclusivity marker
trễ
trễ — Late, delayed, not on time
hơn
hơn — More than; comparative marker in adjectives
hay
hay — Or; interesting, good; often
kém
kém — Less than, inferior, poor quality
chẳng
chẳng — Not at all; negative particle for emphasis
khác
khác — Different, other, another
mấy
mấy — How many; a few; not much
Tội
tội — Sin, crime; pity; used in 'tội nghiệp' meaning poor thing
tội nghiệp
tội nghiệp — Poor thing, pitiful, worthy of sympathy
mắng
mắng — To scold or reprimand someone
ồ — Oh! Exclamation of surprise or realization
cứ
cứ — Just go ahead; continue regardless of obstacles
để
để — To let, allow; in order to
bà — Grandmother; respectful address for older women
ấy
ấy — That; used to specify a particular person or thing
Khi
khi — When; temporal conjunction in a sentence
chán
chán — Bored, fed up, tired of something
lúc
lúc — When, at the time; a moment or point in time
màn
màn — Curtain, screen; used in 'màn đêm' meaning night veil
đêm
đêm — Night; nighttime period
càng
càng — The more; increasingly, comparative intensifier
tối
tối — Dark; night; evening
Bỗng
bỗng — Suddenly, all of a sudden
bỗng nhiên
bỗng nhiên — Suddenly, all at once, unexpectedly
phía
phía — Direction, side, area in a direction
xa
xa — Far, distant, far away
ánh
ánh — Ray, gleam, or beam of light
sáng
sáng — Light, bright; morning
nhỏ
nhỏ — Small, tiny, little
le lói
le lói — Faint glimmer, flickering light barely visible
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →