← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 63

English → Japanese Full Text Level 3/10

Johnny knew just how Reddy must feel, for he had had many narrow escapes in his short life.

ジョニーは、レディがどんな気持ちでいるかをよく知っていました。なぜなら、彼自身も短い生涯の中で何度も危機一髪の目に遭ってきたからです。

You can read all about them in the next book, The Adventures of Johnny Chuck.

それらについては、次の本『ジョニー・チャックの冒険』ですべて読むことができます。

End of Project Gutenberg's The Adventures of Reddy Fox, by Thornton W.

プロジェクト・グーテンベルク版、ソーントン・W著『レディ・フォックスの冒険』終わり。

Vocabulary

wa — Topic marker particle indicating the subject
ga — Subject marker particle highlighting the subject
どんな
donna — What kind of, what sort of
気持ち
kimochi — Feeling, emotion, or mood one experiences
de — Particle indicating means, location, or manner
いる
iru — To exist or be (for animate beings)
ka — Question marker particle placed at sentence end
wo — Object marker particle indicating the direct object
よく
yoku — Well, often, or thoroughly
知っ
shit(te) — Knew, past connective form of 知る (to know)
te — Connective particle linking verb phrases together
i — Stem of いる, indicating ongoing state
まし
mashi — Polite past auxiliary verb stem (ました)
ta — Past tense sentence-ending auxiliary verb
なぜなら
nazenara — Because, the reason being that
kare — He, him; third-person masculine pronoun
自身
jishin — Oneself, himself; emphatic reflexive pronoun
mo — Also, too; inclusive particle meaning as well
短い
mijikai — Short, brief in length or duration
生涯
shōgai — Lifetime, one's whole life or existence
no — Possessive or linking particle between nouns
naka — Inside, within, among a group or period
何度
nando — How many times, multiple times or occasions
危機一髪
kiki ippatsu — By a hair's breadth, extremely close call
me — Eye; also used as suffix for ordinal numbers
ni — Particle indicating direction, time, or target
遭っ
at(te) — Encountered, met with (something unpleasant)
から
kara — Because, from; particle indicating reason or origin
です
desu — Polite copula meaning is, are, or am
それら
sorera — Those (things), referring to previously mentioned items
つい
tsui — Inadvertently, just recently, without thinking
tsugi — Next, following in sequence or order
hon — Book, a bound publication for reading
冒険
bōken — Adventure, a daring or risky undertaking
すべて
subete — All, everything, the whole of something
読む
yomu — To read a text or written material
こと
koto — Thing, fact, or nominalizer for verb phrases
でき
deki — Can do, be able to (stem of できる)
ます
masu — Polite sentence-ending verb suffix
han — Edition, version, or publication of a work
cho — Written by, authored by (publishing credit)
終わり
owari — End, conclusion, the finish of something
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →