The Adventures of Reddy Fox — Page 63
Johnny knew just how Reddy must feel, for he had had many narrow escapes in his short life.
ジョニーは、レディがどんな気持ちでいるかをよく知っていました。なぜなら、彼自身も短い生涯の中で何度も危機一髪の目に遭ってきたからです。
You can read all about them in the next book, The Adventures of Johnny Chuck.
それらについては、次の本『ジョニー・チャックの冒険』ですべて読むことができます。
End of Project Gutenberg's The Adventures of Reddy Fox, by Thornton W.
プロジェクト・グーテンベルク版、ソーントン・W著『レディ・フォックスの冒険』終わり。
Vocabulary
- は
- wa — Topic marker particle indicating the subject
- が
- ga — Subject marker particle highlighting the subject
- どんな
- donna — What kind of, what sort of
- 気持ち
- kimochi — Feeling, emotion, or mood one experiences
- で
- de — Particle indicating means, location, or manner
- いる
- iru — To exist or be (for animate beings)
- か
- ka — Question marker particle placed at sentence end
- を
- wo — Object marker particle indicating the direct object
- よく
- yoku — Well, often, or thoroughly
- 知っ
- shit(te) — Knew, past connective form of 知る (to know)
- て
- te — Connective particle linking verb phrases together
- い
- i — Stem of いる, indicating ongoing state
- まし
- mashi — Polite past auxiliary verb stem (ました)
- た
- ta — Past tense sentence-ending auxiliary verb
- なぜなら
- nazenara — Because, the reason being that
- 彼
- kare — He, him; third-person masculine pronoun
- 自身
- jishin — Oneself, himself; emphatic reflexive pronoun
- も
- mo — Also, too; inclusive particle meaning as well
- 短い
- mijikai — Short, brief in length or duration
- 生涯
- shōgai — Lifetime, one's whole life or existence
- の
- no — Possessive or linking particle between nouns
- 中
- naka — Inside, within, among a group or period
- 何度
- nando — How many times, multiple times or occasions
- 危機一髪
- kiki ippatsu — By a hair's breadth, extremely close call
- 目
- me — Eye; also used as suffix for ordinal numbers
- に
- ni — Particle indicating direction, time, or target
- 遭っ
- at(te) — Encountered, met with (something unpleasant)
- から
- kara — Because, from; particle indicating reason or origin
- です
- desu — Polite copula meaning is, are, or am
- それら
- sorera — Those (things), referring to previously mentioned items
- つい
- tsui — Inadvertently, just recently, without thinking
- 次
- tsugi — Next, following in sequence or order
- 本
- hon — Book, a bound publication for reading
- 冒険
- bōken — Adventure, a daring or risky undertaking
- すべて
- subete — All, everything, the whole of something
- 読む
- yomu — To read a text or written material
- こと
- koto — Thing, fact, or nominalizer for verb phrases
- でき
- deki — Can do, be able to (stem of できる)
- ます
- masu — Polite sentence-ending verb suffix
- 版
- han — Edition, version, or publication of a work
- 著
- cho — Written by, authored by (publishing credit)
- 終わり
- owari — End, conclusion, the finish of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →