The Adventures of Reddy Fox — Page 63
จอห์นนี่รู้ดีว่าเรดดี้ต้องรู้สึกอย่างไร เพราะเขาเองก็เคยรอดพ้นจากอันตรายหวุดหวิดมาหลายครั้งในชีวิตอันสั้นของเขา
ジョニーはレディがどんな気持ちか、よくわかっていました。なぜなら、彼自身も短い生涯の中で、何度も危険な目をくぐり抜けてきたからです。
คุณสามารถอ่านเรื่องราวทั้งหมดของเขาได้ในหนังสือเล่มต่อไป ชื่อว่า การผจญภัยของจอห์นนี่ ชัค
その冒険のすべては、次の本『ジョニー・チャックの冒険』でお読みいただけます。
นี่คือตอนจบของโครงการกูเทนเบิร์ก เรื่อง การผจญภัยของเรดดี้ ฟ็อกซ์ โดย ธอร์นตัน ดับเบิลยู.
これは、ソーントン・W著『レディ・フォックスの冒険』のプロジェクト・グーテンベルク版の終わりです。
Vocabulary
- は
- wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธานหรือกรรมในประโยค
- どんな
- donna — แบบไหน, ประเภทใด, ลักษณะอย่างไร
- 気持ち
- kimochi — ความรู้สึก, อารมณ์ภายในใจของคน
- か
- ka — อนุภาคแสดงคำถามท้ายประโยค
- よく
- yoku — เป็นอย่างดี, อย่างละเอียด, บ่อยครั้ง
- わかって
- wakatte — รูปคำกริยา 'เข้าใจ' ในรูปต่อเนื่อง
- い
- i — ส่วนหนึ่งของรูปกริยาต่อเนื่อง (いる)
- まし
- mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพอดีต (ました)
- た
- ta — อนุภาคแสดงกาลอดีตของประโยค
- なぜなら
- nazenara — เพราะว่า, ด้วยเหตุที่ว่า
- 彼
- kare — เขา, ใช้แทนบุรุษที่สามเพศชาย
- 自身
- jishin — ตัวเอง, ด้วยตนเอง
- も
- mo — ด้วย, เช่นกัน, อนุภาคแสดงความเหมือน
- 短い
- mijikai — สั้น, ใช้บรรยายระยะเวลาหรือความยาว
- 生涯
- shōgai — ชีวิตทั้งหมด, ตลอดช่วงชีวิตของคน
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำ
- 中
- naka — ภายใน, ท่ามกลาง, ตลอดช่วงเวลา
- で
- de — อนุภาคแสดงสถานที่, วิธีการ หรือบริบท
- 何度
- nando — กี่ครั้ง, หลายครั้ง
- 危険
- kiken — อันตราย, สภาวะที่เสี่ยงต่ออันตราย
- な
- na — อนุภาคเชื่อมคุณศัพท์ประเภท な กับคำนาม
- 目
- me — ตา; ในสำนวน 'ประสบการณ์ที่เผชิญ'
- を
- o — อนุภาคแสดงกรรมตรงในประโยค
- くぐり抜けて
- kuguri nukete — ฝ่าผ่าน, รอดพ้นจากอันตรายต่างๆ มาได้
- き
- ki — รูปย่อของ 'きた' แสดงการกระทำต่อเนื่องจากอดีต
- から
- kara — เพราะ, จาก; แสดงเหตุผลหรือจุดเริ่มต้น
- です
- desu — กริยาเชื่อมสุภาพ แปลว่า 'คือ, เป็น, อยู่'
- その
- sono — นั้น, ใช้ชี้สิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้า
- 冒険
- bōken — การผจญภัย, กิจกรรมที่เต็มไปด้วยอันตราย
- すべて
- subete — ทั้งหมด, ทุกสิ่ง
- 次
- tsugi — ถัดไป, ลำดับต่อมา
- 本
- hon — หนังสือ, สิ่งพิมพ์ที่รวบรวมเนื้อหา
- お読み
- oyomi — รูปสุภาพของการอ่าน (อ่าน)
- いただけ
- itadake — รูปสุภาพของ 'ได้รับ/สามารถ' แสดงความถ่อมตน
- ます
- masu — รูปสุภาพของกริยาในปัจจุบันหรืออนาคต
- これ
- kore — นี่, สิ่งนี้, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 著
- cho — แต่งโดย, ประพันธ์โดยผู้เขียน
- プロジェクト
- purojekuto — โครงการ, กิจกรรมที่มีเป้าหมายชัดเจน
- 版
- han — ฉบับ, รุ่นของสิ่งพิมพ์หรือสื่อ
- 終わり
- owari — จบ, สิ้นสุด, ตอนท้ายของเรื่อง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →