The Adventures of Reddy Fox — Page 1
เรดดี้ ฟ็อกซ์อาศัยอยู่กับแกรนนี่ ฟ็อกซ์
雷迪狐狸和奶奶狐狸住在一起。
เรดดี้เป็นลูกคนหนึ่งในครอบครัวใหญ่ ใหญ่มากจนแม่จิ้งจอกหาอาหารเลี้ยงปากท้องลูกๆ ที่หิวโหยได้แสนยาก
雷迪是一个大家庭里的孩子,家里孩子太多,狐狸妈妈很难喂饱那么多张饥饿的小嘴。
แม่จิ้งจอกจึงให้เรดดี้ไปอาศัยอยู่กับแกรนนี่ ฟ็อกซ์ผู้เฒ่า
所以狐狸妈妈让雷迪去和老奶奶狐狸住在一起。
แกรนนี่ ฟ็อกซ์เป็นจิ้งจอกที่ฉลาดที่สุด เจ้าเล่ห์ที่สุด และเก่งที่สุดในแถบนั้น
奶奶狐狸是那一带最聪明、最狡猾、最厉害的狐狸。
ตอนนี้เรดดี้โตพอแล้ว แกรนนี่จึงคิดว่าถึงเวลาแล้วที่เขาจะต้องเริ่มเรียนรู้สิ่งที่จิ้งจอกทุกตัวควรรู้
现在雷迪已经长大了,奶奶觉得是时候让他开始学习每只狐狸都应该知道的事情了。
ทุกวันแกรนนี่พาเขาออกล่าสัตว์และสอนทุกสิ่งที่เธอรู้เกี่ยวกับการล่า
每天奶奶都带他去打猎,把她所知道的关于打猎的一切都教给他。
รวมถึงวิธีขโมยไก่ของชาวนาบราวน์โดยไม่ปลุกบาวเซอร์ สุนัขล่าเนื้อ
包括如何偷农夫布朗的鸡而不惊醒猎犬鲍泽。
รวมถึงวิธีนับพันวิธีในการหลอกสุนัขที่เธอได้เรียนรู้มา
还有她学到的成千上万种欺骗狗的方法。
เช้าวันนั้น แกรนนี่ ฟ็อกซ์พาเรดดี้ข้ามทุ่งหญ้าสีเขียว ผ่านป่าสีเขียว และไปยังทางรถไฟ
那天早上,奶奶狐狸带着雷迪穿过绿色草地,穿过绿色森林,来到了铁路边。
เรดดี้ไม่เคยมาที่นี่มาก่อนและไม่รู้จะรู้สึกอย่างไรกับมัน
雷迪以前从未来过这里,不知道该怎么看待这个地方。
แกรนนี่วิ่งนำหน้าจนกระทั่งพวกเขามาถึงสะพานยาวแห่งหนึ่ง แล้วเธอก็หยุด
奶奶小跑在前面,直到他们来到一座长桥,然后她停了下来。
แกรนนี่สั่งว่า "มาที่นี่ เรดดี้ แล้วมองลงไปข้างล่าง"
奶奶命令道:"过来,雷迪,往下看。"
เรดดี้ทำตามที่ได้รับคำสั่ง แต่พอมองลงไปก็รู้สึกวิงเวียน วิงเวียนมากจนเกือบหกล้ม
雷迪照做了,但往下一看,他顿时感到头晕,晕得差点摔倒。
แกรนนี่ ฟ็อกซ์ยิ้มเยาะ
奶奶狐狸咧嘴笑了。
แกรนนี่พูดว่า "ข้ามมาเลย" แล้ววิ่งเบาๆ ข้ามไปอีกฝั่งหนึ่ง
奶奶说:"过来吧,"然后轻快地跑到了另一边。
แต่เรดดี้ ฟ็อกซ์กลัว
但是雷迪狐狸很害怕。
Vocabulary
- 狐狸
- húli — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดหนึ่ง มีจมูกแหลม หางฟู
- 和
- hé — คำเชื่อมแสดงการรวมกัน หมายถึง 'และ'
- 奶奶
- nǎinai — คุณย่า หรือผู้หญิงสูงอายุที่เคารพนับถือ
- 住
- zhù — อาศัยอยู่ในสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- 在
- zài — อยู่ที่ หรือกำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 一起
- yīqǐ — ร่วมกัน พร้อมกัน ด้วยกัน
- 是
- shì — กริยา 'เป็น' ใช้เชื่อมประธานกับภาคแสดง
- 一个
- yī gè — หนึ่ง (ลักษณนามทั่วไปสำหรับนับสิ่งของหรือคน)
- 大
- dà — ใหญ่ โต มีขนาดหรือจำนวนมาก
- 家庭
- jiātíng — ครอบครัว กลุ่มคนที่อยู่ร่วมกันในบ้าน
- 里
- lǐ — ข้างใน ภายใน ใช้บอกตำแหน่ง
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 孩子
- háizi — เด็ก ลูก หมายถึงผู้ที่มีอายุน้อย
- 家里
- jiālǐ — ภายในบ้าน หรือในครอบครัว
- 太多
- tài duō — มากเกินไป จำนวนเกินกว่าที่ต้องการ
- 妈妈
- māma — แม่ ผู้ให้กำเนิดลูก
- 很难
- hěn nán — ยากมาก ทำได้ลำบาก
- 喂饱
- wèi bǎo — ให้อาหารจนอิ่ม เลี้ยงดูให้อิ่มท้อง
- 那么多
- nàme duō — มากมายขนาดนั้น จำนวนมากเช่นนั้น
- 张
- zhāng — ลักษณนามสำหรับปาก ใบหน้า หรือแผ่น
- 饥饿
- jī'è — หิวโหย ต้องการอาหารอย่างมาก
- 小嘴
- xiǎo zuǐ — ปากเล็กๆ หมายถึงปากของเด็กหรือสัตว์
- 所以
- suǒyǐ — ดังนั้น เพราะฉะนั้น ใช้แสดงผลลัพธ์
- 让
- ràng — ให้ อนุญาต หรือสั่งให้ผู้อื่นทำสิ่งใด
- 去
- qù — ไป เดินทางออกจากที่นี่ไปยังที่อื่น
- 老
- lǎo — แก่ เก่า ผู้มีประสบการณ์หรืออายุมาก
- 那
- nà — นั้น ใช้ชี้สิ่งของหรือสถานที่ที่อยู่ไกลออกไป
- 一带
- yīdài — บริเวณนั้น แถวนั้น พื้นที่โดยรอบ
- 最
- zuì — ที่สุด ใช้เสริมคำคุณศัพท์ให้มีความหมายสูงสุด
- 聪明
- cōngming — ฉลาด มีไหวพริบ เรียนรู้ได้รวดเร็ว
- 狡猾
- jiǎohuá — เจ้าเล่ห์ มีเล่ห์เหลี่ยม หลอกลวงเก่ง
- 厉害
- lìhai — เก่งมาก น่ากลัว หรือรุนแรง
- 现在
- xiànzài — ตอนนี้ ขณะนี้ ในเวลาปัจจุบัน
- 已经
- yǐjīng — แล้ว หมายถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแล้ว
- 长大
- zhǎng dà — เติบโต โตขึ้น พัฒนาจากเด็กเป็นผู้ใหญ่
- 了
- le — อนุภาคแสดงการเปลี่ยนแปลงหรือการกระทำสำเร็จ
- 觉得
- juéde — รู้สึกว่า คิดว่า มีความรู้สึกหรือความเห็นว่า
- 时候
- shíhou — เวลา ช่วงเวลา ขณะที่
- 他
- tā — เขา (ใช้กับผู้ชาย หรือสัตว์เพศผู้)
- 开始
- kāishǐ — เริ่มต้น ลงมือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นครั้งแรก
- 学习
- xuéxí — เรียนรู้ ศึกษา ฝึกฝนความรู้หรือทักษะ
- 每只
- měi zhī — ทุกตัว แต่ละตัว (ใช้กับสัตว์)
- 都
- dōu — ทั้งหมด ล้วน ใช้แสดงความครอบคลุมทุกอย่าง
- 应该
- yīnggāi — ควร ควรจะ แสดงความจำเป็นหรือข้อควรปฏิบัติ
- 知道
- zhīdào — รู้ ทราบ มีความรู้เกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 事情
- shìqing — เรื่องราว สิ่งต่างๆ เหตุการณ์หรือกิจการ
- 每天
- měitiān — ทุกวัน วันแล้ววันเล่า ไม่มีวันหยุด
- 带
- dài — พา นำ พาไปหรือนำติดตัว
- 打猎
- dǎliè — ล่าสัตว์ ออกไปจับหรือฆ่าสัตว์ในธรรมชาติ
- 把
- bǎ — อนุภาคใช้นำกรรมมาไว้หน้ากริยา
- 她
- tā — เธอ หมายถึงผู้หญิงคนที่สาม
- 所
- suǒ — อนุภาคใช้เน้นกริยาหรือขยายความ
- 关于
- guānyú — เกี่ยวกับ เกี่ยวข้องกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 一切
- yīqiè — ทุกสิ่งทุกอย่าง ทั้งหมดไม่มีเว้น
- 教给
- jiāo gěi — สอนให้ ถ่ายทอดความรู้ให้แก่ผู้อื่น
- 包括
- bāokuò — รวมถึง ครอบคลุม มีสิ่งนั้นรวมอยู่ด้วย
- 如何
- rúhé — อย่างไร วิธีใด ใช้ถามวิธีการ
- 偷
- tōu — ขโมย ลักทรัพย์ เอาของผู้อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต
- 农夫
- nóngfū — ชาวนา เกษตรกร ผู้ทำไร่ทำนา
- 鸡
- jī — ไก่ สัตว์ปีกที่นิยมเลี้ยงและกินเป็นอาหาร
- 而
- ér — แต่ ในขณะที่ ใช้เชื่อมความที่ขัดแย้งหรือต่อเนื่อง
- 不
- bù — ไม่ ปฏิเสธการกระทำหรือสถานะ
- 惊醒
- jīngxǐng — ตื่นตกใจ ตื่นนอนเพราะได้ยินเสียงหรือถูกรบกวน
- 猎犬
- lièquǎn — สุนัขล่าสัตว์ สุนัขที่ฝึกมาเพื่อช่วยล่าสัตว์
- 还有
- hái yǒu — นอกจากนี้ยังมี และยังมีสิ่งอื่นอีก
- 学到
- xué dào — เรียนรู้จนได้ สามารถเรียนรู้สิ่งนั้นสำเร็จ
- 成千上万
- chéng qiān shàng wàn — นับพันนับหมื่น มีจำนวนมากมายนับไม่ถ้วน
- 种
- zhǒng — ชนิด ประเภท ลักษณนามบอกชนิดหรือแบบ
- 欺骗
- qīpiàn — หลอกลวง โกหก ทำให้ผู้อื่นเชื่อในสิ่งที่ไม่จริง
- 狗
- gǒu — สุนัข หมา สัตว์เลี้ยงที่คุ้นเคยกับมนุษย์
- 方法
- fāngfǎ — วิธีการ แนวทางในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 那天
- nà tiān — วันนั้น หมายถึงวันใดวันหนึ่งที่กล่าวถึง
- 早上
- zǎoshang — ตอนเช้า ช่วงเวลาเช้าของวัน
- 带着
- dàizhe — พาไป นำไปด้วย อยู่ในสภาพที่มีสิ่งนั้นติดตัว
- 穿过
- chuānguò — ผ่านไป เดินทะลุผ่านสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- 绿色
- lǜsè — สีเขียว สีของต้นไม้และใบไม้
- 草地
- cǎodì — ทุ่งหญ้า พื้นที่ที่ปกคลุมด้วยหญ้า
- 森林
- sēnlín — ป่า ป่าไม้ พื้นที่ที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
- 来到
- láidào — มาถึง เดินทางมาถึงสถานที่แห่งหนึ่ง
- 铁路
- tiělù — ทางรถไฟ เส้นทางที่มีรางสำหรับรถไฟวิ่ง
- 边
- biān — ข้าง ริม ด้านข้างหรือขอบของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 以前
- yǐqián — ก่อนหน้านี้ ในอดีต ช่วงเวลาที่ผ่านมา
- 从未
- cóng wèi — ไม่เคยเลย ไม่เคยเกิดขึ้นแม้แต่ครั้งเดียว
- 来过
- lái guò — เคยมา เคยเดินทางมายังสถานที่นั้น
- 这里
- zhèlǐ — ที่นี่ สถานที่ที่ผู้พูดอยู่หรือชี้ถึง
- 不知道
- bù zhīdào — ไม่รู้ ไม่ทราบ ขาดความรู้เกี่ยวกับสิ่งนั้น
- 该
- gāi — ควร ต้องทำ แสดงความจำเป็นหรือหน้าที่
- 怎么
- zěnme — อย่างไร ใช้ถามวิธีการหรือสภาพ
- 看待
- kàndài — มองว่า ให้คุณค่า มีทัศนคติต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 这个
- zhège — สิ่งนี้ อันนี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้
- 地方
- dìfang — สถานที่ บริเวณ พื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง
- 小跑
- xiǎopǎo — วิ่งเหยาะๆ วิ่งช้าๆ ในจังหวะเบา
- 前面
- qiánmiàn — ด้านหน้า ข้างหน้า ทิศทางที่อยู่ตรงหน้า
- 直到
- zhídào — จนกระทั่ง จนถึงเวลาหรือสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- 他们
- tāmen — พวกเขา กลุ่มบุคคลที่สาม (พหูพจน์)
- 一座
- yī zuò — หนึ่ง (ลักษณนามสำหรับสิ่งก่อสร้างขนาดใหญ่)
- 长桥
- cháng qiáo — สะพานยาว สะพานที่มีความยาวมาก
- 然后
- ránhòu — จากนั้น แล้วจึง ลำดับเหตุการณ์ต่อมา
- 停
- tíng — หยุด ยุติการเคลื่อนที่หรือการกระทำ
- 下来
- xiàlái — ลงมา หยุดลง เคลื่อนลงมาจากที่สูง
- 命令
- mìnglìng — สั่ง คำสั่ง บอกให้ผู้อื่นทำสิ่งใดอย่างเด็ดขาด
- 道
- dào — กล่าวว่า พูดว่า ใช้นำคำพูดโดยตรง
- 过来
- guòlái — เดินมาหา มาทางนี้ เคลื่อนที่เข้ามาใกล้
- 往下
- wǎng xià — มองลงไป มุ่งไปทางด้านล่าง
- 看
- kàn — มอง ดู ใช้สายตาสังเกตสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 照做
- zhào zuò — ทำตาม ปฏิบัติตามคำสั่งหรือตัวอย่าง
- 但
- dàn — แต่ ทว่า ใช้เชื่อมความที่ขัดแย้งกัน
- 一看
- yī kàn — พอมอง ทันทีที่มองเห็น
- 顿时
- dùnshí — ทันที ฉับพลัน ในทันทีทันใด
- 感到
- gǎndào — รู้สึก สัมผัสได้ถึงความรู้สึกหรืออารมณ์ใด
- 头晕
- tóuyūn — วิงเวียนศีรษะ รู้สึกหัวหมุนไม่มั่นคง
- 晕得
- yūn de — วิงเวียนจนถึงขนาด รู้สึกมึนอย่างมาก
- 差点
- chàdiǎn — เกือบจะ หวุดหวิด เกือบเกิดเหตุการณ์นั้น
- 摔倒
- shuāi dǎo — ล้มลง หกล้ม ลื่นหรือพลาดจนล้ม
- 咧嘴
- liě zuǐ — ยิ้มกว้าง เปิดปากกว้าง แสดงอาการขบขัน
- 笑
- xiào — หัวเราะ ยิ้ม แสดงความสุขหรือขบขัน
- 说
- shuō — พูด บอก กล่าว แสดงออกด้วยคำพูด
- 吧
- ba — อนุภาคท้ายประโยค แสดงการชักชวนหรือข้อเสนอ
- 轻快
- qīngkuài — คล่องแคล่ว เบาสบาย เคลื่อนไหวอย่างว่องไว
- 地
- de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
- 跑到
- pǎo dào — วิ่งไปถึง วิ่งจนมาถึงสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- 另一边
- lìng yī biān — อีกฝั่งหนึ่ง ด้านตรงข้าม อีกข้างหนึ่ง
- 但是
- dànshì — แต่ทว่า อย่างไรก็ตาม ใช้แสดงความขัดแย้ง
- 很
- hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์หรือกริยาวิเศษณ์
- 害怕
- hàipà — กลัว รู้สึกหวาดกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →