← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1

English → My CHAPTER I Level 5/10

"Tom!"

"တွမ်!"

No answer.

တုံ့ပြန်မှု မရှိ။

"TOM!"

"တွမ်!"

No answer.

တုံ့ပြန်မှု မရှိ။

"What's gone with that boy, I wonder? You TOM!"

"ထိုကောင်လေး ဘယ်သွားသွားနေသလဲ၊ မသိဘူး။ မင်း တွမ်!"

No answer.

တုံ့ပြန်မှု မရှိ။

The old lady pulled her spectacles down and looked over them about the room; then she put them up and looked out under them.

အဖွားအိုသည် မျက်မှန်ကို ဆွဲချပြီး မျက်မှန်ပေါ်မှ ကျော်၍ အခန်းထဲကို ကြည့်လိုက်သည်၊ ထို့နောက် မျက်မှန်ကို ပြန်တင်ကာ မျက်မှန်အောက်မှ ကြည့်လိုက်သည်။

She seldom or never looked _through_ them for so small a thing as a boy; they were her state pair, the pride of her heart, and were built for "style," not service—she could have seen through a pair of stove-lids just as well.

ကောင်လေးကဲ့သို့ သေးငယ်သောအရာတစ်ခုအတွက် မျက်မှန်မှတဆင့် ကြည့်ရှုခြင်းကို သူမ ရှားရှားပါးပါးသာ သို့မဟုတ် လုံးဝ မကြည့်တတ်ချေ၊ ထိုမျက်မှန်သည် သူမ၏ တန်ဆာဆင် မျက်မှန်တစ်ချပ်ဖြစ်ပြီး၊ သူမ၏ နှလုံးသားဂုဏ်ယူမှုဖြစ်ကာ၊ အသုံးဝင်မှုအတွက်မဟုတ်ဘဲ "ပုံသဏ္ဍာန်" အတွက်သာ ပြုလုပ်ထားသည်—မီးဖိုဖုံးပြားများမှ တဆင့် ကြည့်သလိုပင် ကောင်းကောင်းမြင်နိုင်ခဲ့မည်ဖြစ်သည်။

She looked perplexed for a moment, and then said, not fiercely, but still loud enough for the furniture to hear:

သူမသည် တစ်ချက်ခဏ မျက်နှာရှုံ့ပြပြီး၊ ဒေါသမထွက်သော်လည်း ပရိဘောဂများကြားသောမျှ ကျယ်လောင်သောအသံဖြင့် ဆိုလိုက်သည်-

"Well, I lay if I get hold of you I'll—"

"ကောင်းပြီ၊ မင်းကို ဖမ်းမိရင် ငါ—"

She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath to punctuate the punches with.

သူမသည် ပြောရပ်မသွားခဲ့ချေ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထိုအချိန်တွင် သူမသည် မြေပြင်ကိုကုန်းငုံ့ပြီး ရှပ်ချောင်းဖြင့် အိပ်ယာအောက်ကို ထိုးနှက်နေသောကြောင့်ဖြစ်ပြီး၊ ထိုးနှက်မှုများကြား အသက်ရှုရန် လိုအပ်နေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။

She resurrected nothing but the cat.

ကြောင်မှတပါး တခြားဘာမျှ ထွက်မလာခဲ့ချေ။

"I never did see the beat of that boy!"

"ထိုကောင်လေးကို ကျော်လွန်သူကို ငါ ဘယ်တော့မှ မတွေ့ဖူးချေ!"

She went to the open door and stood in it and looked out among the tomato vines and "jimpson" weeds that constituted the garden.

သူမသည် ဖွင့်ထားသောတံခါးဆီ သွားကာ တံခါးဝတွင် ရပ်ကာ ဥယျာဉ်ကို ဖွဲ့စည်းထားသော ခရမ်းချဉ်သီးနွယ်များနှင့် "ဂျင်ပ်ဆင်" ပေါင်ပင်များကြားထဲ ကြည့်လှမ်းလိုက်သည်။

No Tom.

တွမ် မရှိ။

So she lifted up her voice at an angle calculated for distance and shouted:

ထို့ကြောင့် သူမသည် အဝေးသို့ ကြည့်ကာ ညွှန်မှုန်ကျသောအသံဖြင့် အော်ဟစ်လိုက်သည်-

"Y-o-u-u TOM!"

"မ-င်-း တွမ်!"

There was a slight noise behind her and she turned just in time to seize a small boy by the slack of his roundabout and arrest his flight.

သူမ နောက်ကွယ်မှ အသံပျော့ပျော့လေးတစ်ချက် ကြားရသောကြောင့် လှည့်ကြည့်လိုက်ရာ အဝတ်ကျနေသောကောင်လေး၏ ကျောတိုက်ဝတ်အကျီအနောက်ကို ဖမ်းဆုပ်ကာ ထွက်ပြေးမှုကို တားဆီးလိုက်နိုင်သည်။

"There! I might 'a' thought of that closet. What you been doing in there?"

"ဟာ! ထိုသိုက်ကိုတော့ ငါ တွေးမိနိုင်ခဲ့တာပဲ။ မင်း အဲဒီထဲမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ?"

"Nothing.

"ဘာမှ မလုပ်ဘူး။

Vocabulary

တုံ့ပြန်မှု
toun pyann hmu — Response or reaction to something
မရှိ။
ma shi — Does not exist; there is none
ထိုကောင်လေး
hto kaung lay — That boy; referring to a specific young male
ဘယ်
beh — Where; which direction or location
သွားသွား
thwa thwa — Go away; leave immediately
နေသလဲ
nay tha leh — How are you; how is one doing
မသိဘူး
ma thi bu — Don't know; have no knowledge of
မင်း
min — You; informal second-person pronoun
အဖွားအို
a hpwa a yo — Old grandmother; elderly female relative
သည်
thi — Is; a verb or topic marker particle
မျက်မှန်
myat hman — Eyeglasses; spectacles worn to aid vision
ကို
ko — Object marker; toward or directed at something
ဆွဲချ
hsway cha — Pull down; drag something downward forcefully
ပြီး
pyi — After; having finished or completed an action
ပေါ်မှ
paw hma — From on top of; above a surface
ကျော်၍
kyaw yway — Crossing over; going past or beyond something
အခန်း
a khan — Room; enclosed space within a building
ထဲကို
hteh ko — Into; moving inside a space or container
ကြည့်
kji — Look; watch or observe something carefully
လိုက်
lite — Follow; go along with an action or person
ထို့နောက်
hto nout — After that; subsequently in sequence of events
ပြန်တင်
pyan tin — Put back; replace something in original position
ကာ
ka — While; a connective particle linking two actions
အောက်မှ
out hma — From below; underneath a surface or object
ကောင်လေး
kaung lay — Boy; a young male child or person
ကဲ့သို့
keh dhito — Like; similar to something or someone else
သေးငယ်
thay ngeh — Small; tiny or little in size
သော
thaw — Relative clause marker; which or that modifies noun
အရာ
a ya — Thing; object or matter being referred to
တစ်ခု
tit khu — One thing; a single object or item
အတွက်
a twet — For; for the sake or purpose of something
မှ
hma — From; starting point or source of something
တဆင့်
ta hsin — Through; via a medium or intermediate step
ကြည့်ရှု
kji shu — Observe; watch or view something attentively
ခြင်းကို
chin ko — Nominalizer particle; marks an action as a noun
သူမ
thu ma — She; third-person feminine pronoun
ရှားရှားပါးပါး
sha sha pa pa — Rarely; seldom occurring or almost never
သာ
tha — Only; just; restrictive emphasis particle
သို့မဟုတ်
thito ma hout — Or; otherwise; presenting an alternative option
လုံးဝ
loun wa — Completely; totally or absolutely without exception
မကြည့်
ma kji — Not look; refrain from watching or observing
တတ်ချေ
tat chay — Tends to; habitual tendency or ability particle
ထို
hto — That; demonstrative pronoun referring to something distant
yi — Possessive particle; of or belonging to someone
တန်ဆာဆင်
tan hsa hsin — Decorate; adorn or embellish with ornaments
တစ်ချပ်
tit chut — One piece; a single flat object or sheet
ဖြစ်ပြီး
phyit pyi — Having become; after being or occurring
နှလုံးသား
hnalone tha — Heart; the emotional or spiritual center
ဂုဏ်ယူမှု
gon yu hmu — Pride; feeling of satisfaction or honor
ဖြစ်ကာ
phyit ka — Being; while being or existing as something
အသုံးဝင်မှု
a thone win hmu — Usefulness; the quality of being helpful
မဟုတ်ဘဲ
ma hout beh — Not being; without being something in particular
ပုံသဏ္ဍာန်
pone than dan — Shape; form or appearance of an object
ပြုလုပ်
pyu lout — Do; make or perform an action
ထားသည်
hta thi — Has placed; keeps or maintains in position
မီးဖိုဖုံး
mi hpo hpon — Fireplace cover; mantle above a fireplace
ပြားများ
pya mya — Flat pieces; multiple flat objects or plates
သလိုပင်
tha lo pin — Just as; exactly like or in the same way
ကောင်းကောင်း
kaung kaung — Well; properly or clearly without obstruction
မြင်နိုင်
myin nine — Can see; able to perceive visually
ခဲ့မည်
kheh mi — Would have; future or hypothetical past tense
ဖြစ်သည်
phyit thi — Is; it is or something is the case
တစ်ချက်ခဏ
tit chet kha na — For a moment; briefly or just an instant
မျက်နှာ
myat hna — Face; front of someone's head
ရှုံ့ပြ
shoun pya — Scowl; show a frowning or displeased expression
ဒေါသ
daw tha — Anger; feeling of strong displeasure or fury
မထွက်
ma htout — Not come out; does not emerge or appear
သော်လည်း
thaw leh — However; although or despite a given condition
ပရိဘောဂ
pa ri baw ga — Furniture; household items like chairs and tables
များ
mya — Plural marker; many or multiple things
ကြားသော
kja thaw — Which is heard; that one hears or listens to
မျှ
hmya — As much as; equally or to a certain degree
ကျယ်လောင်
kja loun — Loud; producing a strong or noisy sound
အသံ
a thun — Sound; noise or voice produced by something
ဖြင့်
phyin — With; by means of or using something
ဆို
hso — Say; speak or utter words to someone
ကောင်းပြီ
kaung pyi — Good now; alright or that's fine then
မင်းကို
min ko — To you; directed at the second person
ဖမ်းမိ
hpan mi — Catch; successfully capture or apprehend someone
ရင်
yin — If; conditional particle meaning if something happens
ပြော
pyaw — Speak; tell or say something to someone
ရပ်မ
yat ma — Won't stop; will not halt or cease
သွား
thwa — Go; move away from current location
ခဲ့
kheh — Past tense marker; indicates a completed action
ချေ
chay — Emphatic particle; softens or emphasizes a statement
အဘယ်ကြောင့်
a beh kyoun — Why; for what reason or cause
ဆိုသော်
hso thaw — If one says; speaking of or as for
အချိန်
a chein — Time; a specific moment or period
တွင်
twin — In; at a location or time
မြေပြင်
myay pyin — Floor; ground or surface one stands on
ကုန်းငုံ့
koun ngoun — Bend down; stoop or crouch toward the ground
ရှပ်ချောင်း
shat chaung — Sleeve; the part of clothing covering the arm
အိပ်ယာ
ait ya — Bed; furniture used for sleeping
အောက်ကို
out ko — Downward; toward a lower position or place
ထိုးနှက်
hto hnut — Strike; hit or beat someone or something
နေသော
nay thaw — Who is living; that is staying or residing
ကြောင့်
kyoun — Because of; due to a reason or cause
ထိုးနှက်မှု
hto hnut hmu — Beating; act of striking or hitting someone
ကြား
kja — Between; in the middle or among things
အသက်ရှု
a thet shu — Breathe; inhale and exhale air to live
ရန်
yan — In order to; for the purpose of doing
လိုအပ်
lo ut — Need; require something as necessary
ကြောင်
kyoun — Cat; a domestic feline animal
တပါး
ta pa — Another; a different or separate one
တခြား
ta cha — Other; different from what is mentioned
ဘာမျှ
ba hmya — Nothing at all; not anything whatsoever
ထွက်
htout — Exit; come out or go outside
မလာ
ma la — Not come; does not arrive or approach
ကျော်လွန်
kyaw lun — Exceed; go beyond a limit or boundary
သူကို
thu ko — To him or her; directed at that person
ငါ
nga — I; informal first-person singular pronoun
ဘယ်တော့မှ
beh daw hma — Never; not at any time whatsoever
မတွေ့
ma tway — Not meet; have not encountered or found
ဖူး
hpu — Experiential particle; indicates past experience of action
ဖွင့်
hpwin — Open; unlock or cause something to open
ထားသော
hta thaw — Which has been placed; left or kept there
တံခါး
tan ga — Door; an entrance or exit panel
ဆီ
hsi — Toward; in the direction of something
သွားကာ
thwa ka — Going while; as one goes toward somewhere
တံခါးဝ
tan ga wa — Doorway; the entrance opening of a door
ရပ်ကာ
yat ka — Standing while; stopping and remaining in place
ဥယျာဉ်
u yin — Garden; cultivated outdoor space with plants
ဖွဲ့စည်း
hpweh si — Form; organize or compose a structure
ခရမ်းချဉ်သီး
kha yan chin thi — Tomato; red edible fruit used in cooking
နွယ်
nweh — Vine; a climbing or trailing plant stem
နှင့်
hnin — And; with or together with something
ပေါင်ပင်
paung pin — Bean plant; a leguminous climbing plant
ထဲ
hteh — Inside; within a space or container
လှမ်း
hlan — Reach out; stretch toward something distant
မရှိ
ma shi — There is not; something does not exist
ထို့ကြောင့်
hto kyoun — Therefore; for that reason or consequently
အဝေး
a way — Distance; far away from a given point
သို့
thito — To; toward a destination or direction
ရည်ရွယ်ကာ
yi yweh ka — Intending to; with the purpose of doing
မြင့်သော
myin thaw — High; tall or elevated in position
အော်ဟစ်
aw hit — Shout; cry out loudly with strong emotion
မ-
ma- — Negation prefix; makes a word negative
နောက်ကွယ်
nout kweh — Behind; at the back or rear of something
ပျော့ပျော့
pyaw pyaw — Softly; gently without force or harshness
လေး
lay — A little; slightly or affectionate diminutive particle
တစ်ချက်
tit chet — Once; one time or a single instance
ကြားရ
kja ya — Get to hear; able to hear or listen
သောကြောင့်
thaw kyoun — Because; for the reason that something occurred
လှည့်
hlyun — Turn; rotate or change direction of movement
လိုက်ရာ
lite ya — Upon following; as a result of following along
အဝတ်
a wut — Clothing; garments or fabric worn on body
ကျ
kya — Fall; drop down from a higher position
ကျောတိုက်
kyaw tite — Back to back; with backs pressed together
ဝတ်အကျီ
wut a kyi — Shirt; a garment worn on the upper body
အနောက်
a nout — Back; the rear or western direction
ဖမ်းဆုပ်
hpan hsout — Grab; seize or grasp something firmly
ထွက်ပြေးမှု
htout pyay hmu — Escape; act of running away from danger
တားဆီး
ta si — Prevent; stop or block something from happening
နိုင်
nine — Can; be able to do something successfully
ဟာ
ha — Topic particle; marks subject with mild emphasis
သိုက်
tite — Nest; a shelter built by animals or birds
ကိုတော့
ko taw — As for; emphasizing the object of a sentence
တွေး
tway — Think; contemplate or ponder something mentally
မိ
mi — Successfully; particle indicating completion of action
တာပဲ
ta beh — That's all; just that and nothing more
အဲဒီ
eh di — That; referring to something previously mentioned nearby
မှာ
hma — At; located at a specific place or time
ဘာ
ba — What; interrogative pronoun asking for identification
လုပ်
lout — Do; perform or carry out an action
နေတာ
nay ta — Doing; in the process of doing something
လဲ?
leh? — Question particle; used to form a question
ဘာမှ
ba hma — Nothing; not anything at all
မလုပ်
ma lout — Not do; does not perform a certain action
ဘူး
bu — Negative particle; indicates negation of a verb
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →