← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1

Japanese → English CHAPTER XV Level 4/10

数分後、トムは浅瀬を渡り、イリノイ州の岸へと向かって歩いていた。

A few minutes later Tom was in the shoal water of the bar, wading toward the Illinois shore.

水深が腰に届く前に、彼はもう半分以上渡っていた。しかし流れが激しくて、もはや歩いて渡ることはできなかったので、残りの百ヤードを自信を持って泳ぐことにした。

Before the depth reached his middle he was halfway over; the current would permit no more wading, now, so he struck out confidently to swim the remaining hundred yards.

彼は流れに逆らうように斜めに泳いだが、それでも予想より速く流されてしまった。

He swam quartering upstream, but still was swept downward rather faster than he had expected.

それでも、ようやく岸にたどり着き、低くなっている場所を見つけて岸に這い上がった。

However, he reached the shore finally, and drifted along till he found a low place and drew himself out.

彼はジャケットのポケットに手を当て、樹皮の切れ端が無事であることを確認してから、衣服をびしょ濡れにしたまま、岸に沿って森の中を進んだ。

He put his hand on his jacket pocket, found his piece of bark safe, and then struck through the woods, following the shore, with streaming garments.

10時少し前、彼は村の対岸の開けた場所に出て、木々と高い土手の影に停泊している渡し船を見つけた。

Shortly before ten o'clock he came out into an open place opposite the village, and saw the ferryboat lying in the shadow of the trees and the high bank.

またたく星の下、あたりはひっそりと静まり返っていた。

Everything was quiet under the blinking stars.

彼は土手を忍び足で降り、目を凝らして辺りを見張りながら、水の中に滑り込み、三、四かき泳いで、船尾に「ヨール」として使われていたボートによじ登った。

He crept down the bank, watching with all his eyes, slipped into the water, swam three or four strokes and climbed into the skiff that did "yawl" duty at the boat's stern.

彼は横木の下に身を横たえ、息を切らしながら待った。

He laid himself down under the thwarts and waited, panting.

やがて、割れたベルが鳴り響き、「出航せよ」という声が聞こえた。

Presently the cracked bell tapped and a voice gave the order to "cast off."

一、二分後、小舟の船首は船の引き波を受けて高く持ち上がり、航海が始まった。

A minute or two later the skiff's head was standing high up, against the boat's swell, and the voyage was begun.

トムはその成功を喜んだ。それがその夜の最終便であることを知っていたからだ。

Tom felt happy in his success, for he knew it was the boat's last trip for the night.

Vocabulary

few
少数の、いくつかの
minutes
分(時間の単位)、複数形
later
その後、後で、後になって
shoal
浅瀬の、水深が浅い場所
water
水、水域
bar
砂州、川底の浅い砂の堆積
wading
浅い水の中を歩くこと
toward
〜に向かって、〜の方向へ
shore
岸、海岸、川岸
depth
深さ、水深
reached
達した、到達した(過去形)
middle
中間、真ん中、腰の部分
halfway
途中まで、半分の距離
current
流れ、川の流れ、水流
permit
許可する、可能にする
struck
打った、泳ぎ始めた(過去形)
confidently
自信を持って、確信を持って
swim
泳ぐ、水泳する
remaining
残りの、残っている
hundred
百、100
yards
ヤード(長さの単位)複数形
swam
泳いだ(swimの過去形)
quartering
斜めに進む、斜めの方向へ泳ぐ
upstream
上流へ、川の流れに逆らって
still
それでも、やはり
swept
流された、押し流された(過去形)
downward
下流へ、下の方向へ
rather
かなり、むしろ
faster
より速く、速度が大きい
expected
予想していた、期待していた
However
しかしながら、それにもかかわらず
finally
ついに、最終的に
drifted
漂った、流れに乗って動いた
along
〜に沿って、前へ
till
〜するまで(接続詞)
found
見つけた(findの過去形)
low
低い、高さが少ない
place
場所、地点
drew
引いた、引き上げた(過去形)
himself
彼自身(再帰代名詞)
hand
jacket
上着、ジャケット
pocket
ポケット、衣服の小袋
piece
一片、一枚、断片
bark
樹皮、木の皮
safe
安全な、無事な
through
〜を通り抜けて
woods
森、林
following
〜に沿って進む、後を追って
streaming
流れ落ちる、水が滴る
garments
衣服、着物(複数形)
Shortly
まもなく、少し後に
o'clock
〜時(時刻の表現)
open
開けた場所、広い空き地
opposite
反対側の、向こう側の
village
村、小さな町
ferryboat
渡し船、フェリーボート
lying
横たわっている、停泊している
shadow
影、陰
high
高い、高さのある
bank
川岸、土手
Everything
すべてのもの、何もかも
quiet
静かな、物音がしない
blinking
またたく、点滅している
stars
星々(starの複数形)
crept
忍び寄った(creepの過去形)
watching
注意して見ている、監視している
slipped
こっそり入った、滑り込んだ
strokes
ひと漕ぎ、水泳の一かき
climbed
よじ登った、乗り込んだ
skiff
小舟、小型のボート
yawl
ヨール(小型ボート、船の付属船)
duty
役目、任務、義務
boat
ボート、小型船
stern
船尾、ボートの後部
laid
横になった、寝た(過去形)
thwarts
ボートの横板、座板
waited
待った(waitの過去形)
panting
ぜいぜい息をする、息切れしている
Presently
まもなく、やがて、間もなく
cracked
鳴った、割れた音がした
bell
ベル、鐘
tapped
軽く叩いた、タップした
voice
order
命令、指示
cast
出した、放した
minute
一分、ほんのわずかな時間
head
船首、先頭、頭
standing
立っている、向かっている
against
〜に逆らって、〜に対して
swell
うねり、波のうねり
voyage
航海、旅
begun
始まった(beginの過去分詞)
felt
感じた(feelの過去形)
happy
幸せな、うれしい
success
成功、うまくいくこと
knew
知っていた(knowの過去形)
last
最後の、最終の
trip
旅、移動、往復
night
夜、夜間
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →