← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 2

Japanese → English CHAPTER XV Level 4/10

長い十二、三分か十四、五分が経ち、ついに車輪が止まった。トムは薄暗がりの中で船から飛び込み、岸まで泳いで渡った。上陸した場所は下流に五十ヤードほど離れた所で、落伍者に見つかる危険のない場所だった。

At the end of a long twelve or fifteen minutes the wheels stopped, and Tom slipped overboard and swam ashore in the dusk, landing fifty yards downstream, out of danger of possible stragglers.

彼は人気のない路地を駆け抜け、まもなくおばさんの家の裏の塀のところに着いた。塀を乗り越え、離れ屋に近づいて居間の窓から中を覗いた。そこには明かりが灯っていた。

He flew along unfrequented alleys, and shortly found himself at his aunt's back fence. He climbed over, approached the "ell," and looked in at the sitting-room window, for a light was burning there.

中にはポリーおばさん、シッド、メアリー、そしてジョー・ハーパーのお母さんが集まって話をしていた。彼女たちはベッドのそばに座っており、ベッドが彼女たちとドアの間にあった。

There sat Aunt Polly, Sid, Mary, and Joe Harper's mother, grouped together, talking. They were by the bed, and the bed was between them and the door.

トムはドアのところへ行き、静かにかんぬきを持ち上げ始めた。それからそっと押すとドアがわずかに開いた。ギシッと音がするたびにびくびくしながら慎重に押し続け、やっと膝で通り抜けられるくらいの隙間ができた。そこで頭を差し込み、用心深く入り始めた。

Tom went to the door and began to softly lift the latch; then he pressed gently and the door yielded a crack; he continued pushing cautiously, and quaking every time it creaked, till he judged he might squeeze through on his knees; so he put his head through and began, warily.

「どうしてろうそくがあんなに揺れるの?」とポリーおばさんが言った。トムは急いだ。「あら、あのドアが開いているわ、きっとそうよ。もちろんそうよね。最近おかしなことばかり。シッド、行ってドアを閉めてきなさい。」

"What makes the candle blow so?" said Aunt Polly. Tom hurried up. "Why, that door's open, I believe. Why, of course it is. No end of strange things now. Go 'long and shut it, Sid."

トムはちょうど間に合ってベッドの下に滑り込んだ。しばらくそこに横になって息を整えてから、おばさんの足にほとんど触れられるくらいの場所まで這っていった。

Tom disappeared under the bed just in time. He lay and "breathed" himself for a time, and then crept to where he could almost touch his aunt's foot.

「でも話していたように」とポリーおばさんは言った。「あの子は悪い子ではなかったの、そういう意味では。ただちょっとやんちゃで、そそっかしかっただけよ。まるで子馬みたいに、自分のしていることに責任が持てなかったのよ。」

"But as I was saying," said Aunt Polly, "he warn't bad, so to say—only mischievous. Only just giddy, and harum-scarum, you know. He warn't any more responsible than a colt.

Vocabulary

end
物事の終わり、末端
long
長い、時間や距離が大きい
twelve
数字の12
fifteen
数字の15
minutes
時間の単位、1時間の60分の1
wheels
車輪、丸い回転する部品
stopped
動くことをやめた、停止した
slipped
こっそり抜け出した、滑った
overboard
船の外へ、船外に落ちること
swam
swimの過去形、泳いだ
ashore
岸へ、陸地に向かって
dusk
夕暮れ時、日没直後の薄暗い時間
landing
上陸すること、岸に到達すること
fifty
数字の50
yards
距離の単位、約0.9メートル
downstream
川の流れの下方向へ
danger
危険、害を受ける可能性のある状態
possible
可能な、起こりうる
stragglers
集団から遅れてばらばらに進む人々
flew
flyの過去形、飛ぶように素早く動いた
along
〜に沿って、前へ進んで
unfrequented
人通りが少ない、あまり使われない
alleys
建物の間の細い路地
shortly
まもなく、短い時間のうちに
found
findの過去形、見つけた、気づいた
himself
彼自身(再帰代名詞)
aunt's
おばの(所有格)
back
後ろの、裏側の
fence
庭や土地の境界を示す柵
climbed
よじ登った、手足を使って上がった
over
〜を越えて、上を通って
approached
近づいた、接近した
ell
建物のL字型に突き出た増築部分
sitting-room
家族がくつろぐための居間
window
壁に設けられた採光用の窓
light
光、明かり
burning
燃えている、灯っている
sat
sitの過去形、座っていた
Aunt
おば、父母の姉妹
mother
母親、子供を産み育てる女性
grouped
集まっている、グループを作っている
together
一緒に、共に
bed
寝るためのベッド、寝台
between
〜の間に、二つのものの中間に
door
部屋の出入り口にある扉
began
beginの過去形、始めた
softly
静かに、音を立てずに
lift
持ち上げる、引き上げる
latch
扉を閉めておくための掛け金
pressed
押した、力を加えた
gently
優しく、そっと、穏やかに
yielded
屈した、動いた、抵抗をやめた
crack
わずかな隙間、細い開き
continued
続けた、やめずに進めた
pushing
押し続けること、前に押す動作
cautiously
慎重に、注意深く行動して
quaking
恐怖で震えている、ぶるぶる震える
every
すべての、〜するたびに
time
時間、時、回数
creaked
きしんだ、軋む音を立てた
till
〜するまで(接続詞)
judged
判断した、〜だと評価した
might
〜かもしれない(可能性を示す助動詞)
squeeze
狭い場所を通り抜ける、絞り込む
through
〜を通り抜けて、貫いて
knees
膝、脚の関節部分
put
置いた、入れた
head
頭、首より上の部分
warily
用心深く、警戒しながら
candle
ろうそく、炎で灯す照明具
blow
吹き消す、風で消える
hurried
急いだ、素早く動いた
open
開いている、閉まっていない状態
believe
信じる、〜だと思う
course
もちろん(of courseで当然の意味)
strange
奇妙な、不思議な、見慣れない
'long
along(前へ、先へ)の口語短縮形
shut
閉める、閉じる
disappeared
姿が見えなくなった、消えた
under
〜の下に、〜の下で
just
ちょうど、ただ〜するだけ
lay
横たわった(lieの過去形)
breathed
息をした、呼吸した
crept
creepの過去形、こっそり這い進んだ
almost
ほとんど、もう少しで
touch
触れる、接触する
foot
足、脚の先端部分
saying
言っていること、述べていること
warn't
wasn't(〜ではなかった)の方言形
bad
悪い、良くない
only
ただ〜だけ、唯一の
mischievous
いたずら好きな、悪戯っぽい性格の
Only
ただ〜にすぎない、単に
giddy
軽率な、めまいがするほど無頓着な
harum-scarum
向こう見ずな、無鉄砲でそそっかしい
any
どんな〜も、いくらかの
more
より多く、さらに
responsible
責任感のある、分別がある
colt
子馬、特に4歳以下の若い雄馬
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →