The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 3
ฉันกำลังสะสมบาปและความทุกข์ให้กับเราทั้งคู่ ฉันรู้ดี
I'm a laying up sin and suffering for us both, I know.
เขาเต็มไปด้วยความซุกซนของมาร แต่พระเจ้าช่วย! เขาเป็นลูกชายของน้องสาวผู้ล่วงลับของฉัน น่าสงสาร
He's full of the Old Scratch, but laws-a-me! he's my own dead sister's boy, poor thing,
และฉันไม่มีใจจะเฆี่ยนตีเขาได้เลย ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม
and I ain't got the heart to lash him, somehow.
ทุกครั้งที่ฉันปล่อยเขาไป มโนธรรมของฉันก็เจ็บปวดมาก และทุกครั้งที่ฉันตีเขา หัวใจเฒ่าของฉันก็แทบสลาย
Every time I let him off, my conscience does hurt me so, and every time I hit him my old heart most breaks.
โอ้โห คนที่เกิดมาจากผู้หญิงนั้นมีวันเวลาน้อยนิดและเต็มไปด้วยความทุกข์ยาก ดังที่พระคัมภีร์กล่าวไว้ และฉันก็คิดว่ามันเป็นความจริง
Well-a-well, man that is born of woman is of few days and full of trouble, as the Scripture says, and I reckon it's so.
เขาจะหนีเรียนช่วงบ่ายนี้ และฉันก็จะจำเป็นต้องให้เขาทำงานพรุ่งนี้เพื่อเป็นการลงโทษ
He'll play hookey this evening, and I'll just be obleeged to make him work, tomorrow, to punish him.
มันยากมากที่จะให้เขาทำงานในวันเสาร์ เมื่อเด็กๆ ทุกคนกำลังหยุดพักร้อน แต่เขาเกลียดการทำงานมากกว่าสิ่งอื่นใด
It's mighty hard to make him work Saturdays, when all the boys is having holiday, but he hates work more than he hates anything else,
และฉันต้องทำหน้าที่ของฉันที่มีต่อเขาบ้าง yoksa ไม่งั้นฉันจะเป็นคนทำลายเด็กคนนี้
and I've got to do some of my duty by him, or I'll be the ruination of the child.
ทอมหนีเรียนจริงๆ และเขาสนุกสนานมาก
Tom did play hookey, and he had a very good time.
เขากลับถึงบ้านแทบไม่ทันเวลาที่จะช่วยจิม เด็กผิวสีตัวเล็ก เลื่อยไม้สำหรับวันรุ่งขึ้นและผ่าฟืนก่อนอาหารเย็น
He got back home barely in season to help Jim, the small colored boy, saw next-day's wood and split the kindlings before supper—
หรืออย่างน้อยก็ไปทันเวลาเพื่อเล่าการผจญภัยของตัวเองให้จิมฟัง ในขณะที่จิมทำงานถึงสามในสี่ส่วน
at least he was there in time to tell his adventures to Jim while Jim did three-fourths of the work.
ซิด น้องชาย (หรือพูดให้ถูกต้องกว่านั้นคือน้องต่างพ่อ) ของทอม ทำงานส่วนของตัวเองเสร็จเรียบร้อยแล้ว (เก็บเศษไม้) เพราะเขาเป็นเด็กเงียบๆ และไม่มีนิสัยชอบผจญภัยหรือก่อเรื่องวุ่นวาย
Tom's younger brother (or rather half-brother) Sid was already through with his part of the work (picking up chips), for he was a quiet boy, and had no adventurous, trouble-some ways.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →