The Angel in the House — Page 1
THE PROLOGUE.
နိဒါန်း။
1
၁
'MINE is no horse with wings, to gain
'ငါ့တွင် အမြင့်ပိုင်းသို့ ရောက်ရန် အတွက် တောင်ပံပါသော မြင်းမရှိ၊
The region of the spheral chime;
ကောင်းကင်ကွင်းဝိုင်း၏ သံစဉ်နယ်ပယ်ကို၊
He does but drag a rumbling wain,
သူသည် ဆူညံနေသော လှည်းကြီးကို ဆွဲသာဆွဲသည်၊
Cheer'd by the coupled bells of rhyme;
ကဗျာ၏ တွဲဖက်သည့် လောင်းသံများဖြင့် နှစ်သိမ့်ကာ၊
And if at Fame's bewitching note
ကျော်ကြားမှု၏ မောဟာစွဲသော သံစဉ်ကို ကြားလျှင်၊
My homely Pegasus pricks an ear,
ငါ့ရိုးရှင်းသော ပဲ့ဂါဆပ်မြင်းသည် နားထောင်မိ၏၊
The world's cart-collar hugs his throat,
လောက၏ လှည်းဆွဲကြိုးသည် သူ၏လည်ပင်းကို ဆုပ်ကိုင်ထား၏၊
And he's too wise to prance or rear.'
သူသည် ကုန်းသော် ကော၊ ကန်သော် ကော မလုပ်ရန် သတိပညာမြောက်လွန်းလှ၏။'
2
၂
Thus ever answer'd Vaughan his Wife,
ဝမ်းနည်းစွာ ဗွန်းသည် သူ၏ဇနီးကို အမြဲဤသို့ ဖြေကြားလေ့ရှိ၏၊
Who, more than he, desired his fame;
သူမသည် သူထက်ပင် သူ၏ ကျော်ကြားမှုကို ပို၍ ဆန္ဒပြုသည်၊
But, in his heart, his thoughts were rife
သို့သော် သူ၏ နှလုံးသားထဲတွင် သူ၏ တွေးခေါ်မှုများသည် ပြည့်နှက်နေ၏၊
How for her sake to earn a name.
သူမ အတွက် နာမည်တစ်ခု ရရှိရန် မည်သို့ လုပ်ဆောင်မည်နည်းဟု၊
With bays poetic three times crown'd,
ကဗျာ၏ ဆုပြီး သုံးကြိမ် သရဖူဆောင်းရ၍၊
And other college honours won,
ကောလိပ်ဂုဏ်ထူးများကိုလည်း ရရှိခဲ့၍၊
He, if he chose, might be renown'd,
သူသည် သူကြိုက်လျှင် နာမည်ကျော်သူတစ်ဦးဖြစ်နိုင်သည်၊
He had but little doubt, she none;
သူသည် သံသယနည်းနည်းသာ ရှိ၏၊ သူမမူ သံသယ လုံးဝမရှိ၊
And in a loftier phrase he talk'd
သူသည် ပိုမိုသိမ်မွေ့သော စကားဖြင့် ပြောဆို၏၊
With her, upon their Wedding-Day,
သူမနှင့် သူတို့၏ မင်္ဂလာနေ့တွင်၊
(The eighth), while through the fields they walk'd,
(အဋ္ဌမမင်္ဂလာနေ့)၊ သူတို့သည် လယ်ကွင်းများ ဖြတ်၍ လမ်းလျှောက်နေစဉ်၊
Their children shouting by the way.
သူတို့၏ သားသမီးများသည် လမ်းတလျှောက် အော်ဟစ် ကာ လိုက်ပါကြ၏။
3
၃
'Not careless of the gift of song,
'သီချင်း၏賜ဒါနကို မသတိမဲ့ဘဲ၊
Nor out of love with noble fame,
မြင့်မြတ်သော ကျော်ကြားမှုကို မမုန်းဘဲ၊
I, meditating much and long
ငါသည် အချိန်ကြာရှည်စွာ တွေးဆမျောတွေးဆကာ၊
What I should sing, how win a name,
ငါ မည်သည်ကို သီကုံးရမည်၊ မည်သို့ နာမည်ကျော်ရမည်ဆိုသည်ကို၊
Considering well what theme unsung,
မည်သည့် ခေါင်းစဉ်ကို မသီချင်းရသေး၊
What reason worth the cost of rhyme,
မည်သည့် အကြောင်းသည် ကဗျာ၏ တန်ဖိုးနှင့် ထိုက်တန်သည်ကို ကောင်းစွာ ဆင်ခြင်ကာ၊
Remains to loose the poet's tongue
ကဗျာဆရာ၏ လျှာကို ဖြေလွှတ်ရန် ကျန်ရှိသည်ကို၊
In these last days, the dregs of time,
ဤနောက်ဆုံးသောနေ့ရက်များ၊ အချိန်၏ နှိုင်းနေသောနေ့ရက်များတွင်၊
Learn that to me, though born so late,
ဤမျှ နောက်ကျမှ မွေးဖွားသော်လည်း ငါ့အတွက်ကား၊
There does, beyond desert, befall
အထူးကျေးဇူးတော်ကြောင့် ကျရောက်လာသည်ဟု သိလော့၊
(May my great fortune make me great!)
(ငါ၏ကြီးမြတ်သောကံကောင်းသည် ငါ့ကို ကြီးမြတ်သောသူ ဖြစ်စေပါစေ!)
The first of themes, sung last of all.
ခေါင်းစဉ်များအားလုံး၏ ပထမဆုံး၊ အားလုံးနောက်ဆုံး သီဆိုသောအကြောင်းအရာ။
In green and undiscover'd ground,
စိမ်းလန်းလှပ်ပြီး မရှာဖွေတွေ့ရှိသေးသော မြေပြင်တွင်၊
Yet near where many others sing,
သို့သော် အခြားသူအများ သီဆိုနေသောနေရာ နီးနားတွင်၊
I have the very well-head found
ငါသည် ရေတွင်းခေါင်းကို တိတိကျကျ ရှာဖွေ တွေ့ရှိ၏၊
Whence gushes the Pierian Spring.
ပြီးအောင် Pierian စမ်းရေ ဝေဝေဆာဆာ စီးထွက်လာရာ ရေတွင်းကို။
Vocabulary
- နိဒါန်း
- ni.dan: — Introduction or preface of a literary work
- ငါ့တွင်
- nga. htwín — In me; within myself
- အမြင့်ပိုင်းသို့
- a.mjin. pine: thò. — Toward the higher regions or upper areas
- ရောက်ရန်
- yauk. yan — In order to reach or arrive somewhere
- အတွက်
- a.twɛ? — For the sake of; for a purpose
- တောင်ပံပါသော
- taun.pan. pa: thò — Having wings; winged
- မြင်းမရှိ
- mjin: ma.shí — Without a horse; having no horse
- ကောင်းကင်ကွင်းဝိုင်း
- kaun:kin kwín: wain: — Celestial or heavenly circle; sky ring
- ၏
- e' — Possessive or linking particle in Burmese
- သံစဉ်
- θan zin — Melody; musical tune or progression
- နယ်ပယ်
- nɛ? pɛ? — Field, domain, or sphere of activity
- ကို
- ko — Object marker particle; to, toward
- သူသည်
- θu: dhí — He or she is; that person is
- ဆူညံ
- su: ɲan — Noisy; loud and clamorous
- နေသော
- ne: thò — That which is staying or existing
- လှည်းကြီး
- lɛ: ji: — Large cart or big carriage
- ဆွဲသာ
- swɛ: θa: — Able to pull; only pulling
- ဆွဲသည်
- swɛ: dhí — To pull or drag something
- ကဗျာ
- ka.bja: — Poetry; a poem or verse
- တွဲဖက်
- twɛ: pɛ? — To pair with; companion or partner
- သည့်
- dhí. — Relative clause particle; that which
- လောင်းသံ
- laun: θan — Sound of pouring; resonant ringing sound
- များ
- mja: — Many; plural marker in Burmese
- ဖြင့်
- pjin. — With; by means of; using
- နှစ်သိမ့်
- hnasθein. — To console or comfort someone
- ကာ
- ka: — While; as; a connective verbal particle
- ကျော်ကြားမှု
- kjò: kja: hmu. — Fame; renown; being widely known
- မောဟာစွဲသော
- mò ha: swɛ: thò — Captivated by infatuation or delusion
- ကြားလျှင်
- kja: ljin — When one hears; upon hearing
- ငါ့
- nga. — My; belonging to me (informal)
- ရိုးရှင်းသော
- yo: shin: thò — Simple; plain and straightforward
- မြင်း
- mjin: — Horse; an equine animal
- သည်
- dhí — Verb particle indicating present or definite tense
- နား
- na: — Ear; organ of hearing
- ထောင်
- htaun — To listen; to erect; thousand
- မိ
- mi. — To catch; to attain successfully
- လောက
- lò ka. — World; realm of existence
- လှည်းဆွဲ
- lɛ: swɛ: — To pull a cart; cart-pulling
- ကြိုး
- kjo: — Rope; string; cord
- သူ
- θu: — He, she, or that person
- လည်ပင်း
- lɛ pan: — Neck; the part connecting head and body
- ဆုပ်ကိုင်
- sou? kain — To grip or hold firmly
- ထား
- hta: — To place; to keep; to put
- ကုန်းသော်
- kun: thò — Although bent or bowed down
- ကော
- kò — Rhetorical particle; and what about...?
- ကန်သော်
- kan thò — Although kicking or splashing
- မလုပ်ရန်
- ma. lou? yan — In order not to do something
- သတိပညာ
- θa.tí piñ ja: — Mindful wisdom; awareness and intelligence
- မြောက်လွန်း
- mjou? lwun: — Exceedingly beautiful or splendid
- လှ
- hlà — Beautiful; lovely; attractive
- ဝမ်းနည်းစွာ
- wun: nɛ: zwa: — Sadly; with grief or sorrow
- ဗွန်း
- bwun: — Vain; foolish; lacking substance
- ဇနီး
- za.ni: — Wife; a married woman
- အမြဲ
- a.mjɛ: — Always; constantly; at all times
- ဤသို့
- i. dhò. — In this way; thus; like this
- ဖြေကြား
- pjɛ: kja: — To answer or respond to a question
- လေ့
- lɛ. — Habit; tendency; customary practice
- ရှိ
- shí — To exist; to have; to be present
- သူမ
- θu: ma. — She; her (feminine third person)
- ထက်
- htɛ? — Than; more than; above
- ပင်
- pin — Indeed; even; emphatic particle
- ပို
- po: — More; increasingly; even more so
- ၍
- jwi. — Connective particle meaning and then, so
- ဆန္ဒပြု
- sañ.da pju. — To wish; to express a desire
- သို့သော်
- θò thò — However; but; nevertheless
- နှလုံးသား
- hna. loun: θa: — Heart; the seat of emotions
- ထဲတွင်
- htɛ: twín — Inside; within something
- တွေးခေါ်မှု
- twɛ: khò: hmu. — Thinking; thought process or contemplation
- ပြည့်နှက်
- pji. hnɛ? — Filled with; saturated; overflowing
- နေ
- ne: — To live; to stay; sun
- နာမည်
- na: mɛ. — Name; title of a person or thing
- တစ်ခု
- ti? khu. — One thing; a single item
- ရရှိ
- ya. shí — To obtain; to receive; to get
- ရန်
- yan — In order to; for the purpose of
- မည်သို့
- mji. dhò. — How; in what way or manner
- လုပ်ဆောင်
- lou? saun — To carry out; to perform an action
- မည်နည်း
- mji. nɛ: — How; what will it be (question)
- ဟု
- hu. — Quotation particle meaning thus or saying
- ဆု
- su. — Prize; award; blessing or reward
- ပြီး
- pji: — After; finished; completion marker
- သုံးကြိမ်
- θoun: kjain — Three times; on three occasions
- သရဖူ
- θa.ya. phu: — Crown; a royal headpiece or wreath
- ဆောင်းရ
- saun: ya. — To wear on the head; to obtain
- ကောလိပ်
- kò lɛ? — College; an institution of higher education
- ဂုဏ်ထူး
- goun htú: — Honors; distinction or special academic merit
- ကိုလည်း
- ko lɛ: — Also; as for; even that (object)
- ခဲ့
- khɛ. — Past tense marker; went and did
- ကြိုက်
- kjou? — To like; to be fond of
- လျှင်
- ljin — If; when; conditional particle
- နာမည်ကျော်
- na: mɛ. kjò: — Famous; well-known by name
- တစ်ဦး
- ti? ú: — One person; a single individual
- ဖြစ်နိုင်
- pji? nain — Possible; able to be; might be
- သံသယ
- θan θa ya. — Doubt; suspicion; uncertainty
- နည်းနည်း
- nɛ: nɛ: — A little; slightly; just a bit
- သာ
- θa: — Only; merely; emphatic limiting particle
- မူ
- mu: — As for; topic-marking contrastive particle
- လုံးဝ
- loun: wà — Completely; entirely; absolutely
- မရှိ
- ma. shí — Does not exist; there is none
- ပိုမို
- po: mo: — More; increasingly; to a greater degree
- သိမ်မွေ့သော
- θein mwɛ. thò — Refined; delicate; subtle and graceful
- စကား
- za.ga: — Speech; words; language or conversation
- ပြောဆို
- pjò zo: — To speak; to say; to talk
- နှင့်
- hnin. — And; with; together with
- သူတို့
- θu: do. — They; them; those people
- မင်္ဂလာနေ့
- miñ.ga.la: nɛ. — Auspicious day; wedding day or celebration
- တွင်
- twín — In; at; within (location particle)
- အဋ္ဌမ
- a? hta. ma. — The eighth; eighth in ordinal sequence
- လယ်ကွင်း
- lɛ? kwín: — Open field; paddy field or meadow
- ဖြတ်
- pja? — To cross; to cut through; to pass
- လမ်းလျှောက်
- lan: ljou? — To walk; strolling along a path
- နေစဉ်
- ne: zin — While living; during the course of
- သားသမီး
- θa: θa mi: — Children; sons and daughters
- လမ်း
- lan: — Road; path; way or route
- တလျှောက်
- ta ljou? — Along; throughout the length of
- အော်ဟစ်
- ò hsi? — To shout; to cry out loudly
- လိုက်ပါ
- lou? pa: — To follow; to accompany; come along
- ကြ
- kja — Plural verb particle; to do together
- သီချင်း
- θi. chin: — Song; a musical vocal composition
- ဒါန
- da: na. — Donation; generosity; charitable giving
- မသတိမဲ့
- ma. θa.tí mɛ. — Carelessly; without mindfulness or attention
- ဘဲ
- bɛ: — Without doing; not doing (negative particle)
- မြင့်မြတ်သော
- mjin. mja? thò — Noble; lofty and virtuous
- မမုန်း
- ma. moun: — Not to hate; without hatred
- ငါ
- nga. — I; me (informal first person pronoun)
- အချိန်
- a. chein — Time; a period or moment
- ကြာရှည်
- kja: shɛ. — Long duration; for a long time
- စွာ
- zwa: — Adverbial suffix meaning in a manner of
- တွေးဆမျော
- twɛ: sa. mjò — Wondering; pondering and contemplating idly
- တွေးဆ
- twɛ: sa. — To ponder; to think and wonder
- မည်သည်
- mji. dhí — Whatever; whichever; that which will be
- သီကုံး
- θi. koun: — To compose poetry or song; to weave
- ရမည်
- ya. mji. — Will receive; must obtain; shall get
- ဆိုသည်
- zo: dhí — Says; is called; refers to
- မည်သည့်
- mji. dhí. — Whatever; whichever (relative modifier)
- ခေါင်းစဉ်
- khoun: zin — Title; heading; topic of a work
- မသီချင်း
- ma. θi. chin: — Not a song; lacking musical composition
- ရသေး
- ya. θé: — Not yet received; still not obtained
- အကြောင်း
- a.kjoun: — Reason; about; cause or subject matter
- တန်ဖိုး
- tan bó: — Value; worth; importance
- ထိုက်တန်
- htou? tan — Worthy; deserving; worth the effort
- ကောင်းစွာ
- kaun: zwa: — Well; properly; in a good manner
- ဆင်ခြင်
- sin. chin — To reflect carefully; to deliberate wisely
- ကဗျာဆရာ
- ka.bja: sa ya: — Poet; a person who writes poetry
- လျှာ
- lja: — Tongue; the organ used for speech
- ဖြေလွှတ်
- pjɛ: hlwa? — To release; to set free; to let go
- ကျန်ရှိ
- kjan shí — Remaining; still existing; left over
- ဤ
- i. — This (formal demonstrative pronoun)
- နောက်ဆုံးသော
- naou? zoun: thò — Last; final; occurring at the end
- နေ့ရက်
- nɛ. yɛ? — Days; dates; period of time
- နှိုင်းနေသော
- hnain: ne: thò — Comparing; in the process of comparing
- ဤမျှ
- i. mja. — This much; to this extent
- နောက်ကျ
- naou? kja — Late; delayed; coming after expected time
- မှ
- hma. — From; since; starting point particle
- မွေးဖွားသော်လည်း
- mwé: pwa: thò lɛ: — Although born; even though having been born
- ကား
- ka: — Car; vehicle; also a topic particle
- အထူး
- a.htú: — Special; particularly; especially
- ကျေးဇူးတော်
- kjé: zú: dò — Divine grace; sacred blessing or kindness
- ကြောင့်
- kjoun. — Because of; due to; owing to
- ကျရောက်
- kja. yaou? — To befall; to descend upon; to fall to
- လာသည်
- la: dhí — Comes; to come; is coming
- သိလော့
- θi. lò. — Know this; be aware (imperative form)
- ကြီးမြတ်သော
- ji: mja? thò — Great and noble; majestic and revered
- ကံကောင်း
- kan kaun: — Lucky; fortunate; having good fortune
- ဖြစ်စေ
- pji? zé — Let it be; may it become; causing
- ပါစေ
- pa: zé — May it be so; let there be (blessing)
- အားလုံး
- a: loun: — Everyone; all; everything
- ပထမဆုံး
- pa. hta. ma. zoun: — First of all; foremost; very first
- နောက်ဆုံး
- naou? zoun: — Last; finally; at the very end
- သီဆို
- θi. zo: — To sing; to perform a song
- သော
- thò — Relative clause particle; which, that
- အကြောင်းအရာ
- a.kjoun: a.ya: — Subject matter; topic; content of something
- စိမ်းလန်း
- sein: lan: — Green and lush; verdant and thriving
- လှပ်
- hlà? — Beautiful; lovely; attractive in appearance
- မရှာဖွေ
- ma. sha: bwɛ: — Not searching; without seeking or looking
- တွေ့ရှိ
- twɛ. shí — To find; to discover; to encounter
- သေးသော
- θé: thò — Small; tiny; still not yet (small)
- မြေပြင်
- mjɛ: pyin — Ground; surface of the earth; terrain
- အခြားသူ
- a.hkja: θu: — Another person; someone else
- အများ
- a.mja: — Many; the majority; most people
- နေရာ
- ne: ya: — Place; location; spot or position
- နီးနား
- ni: na: — Nearby; close to; in the vicinity
- ရေတွင်း
- yé twín: — Well; a source of water underground
- ခေါင်း
- khoun: — Head; the uppermost part of the body
- တိတိကျကျ
- ti. ti. kja kja — Precisely; exactly; with accuracy
- ရှာဖွေ
- sha: bwɛ: — To search; to look for something
- ပြီးအောင်
- pji: aun — Until completion; so as to finish
- စမ်းရေ
- san: yé — Spring water; fresh water from a spring
- ဝေဝေဆာဆာ
- wé wé sa: sa: — Dizzily; in a dazed or confused state
- စီးထွက်
- si: htwɛ? — To flow out; to stream forth
- လာရာ
- la: ya: — Coming from; the source from which it comes
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →