← The Angel in the House

The Angel in the House — Page 5

English → My Book I. Level 7/10

Geranium, lychnis, rose array'd The windows, all wide open thrown;

ဂျယ်ရေနီယမ်၊ လစ်ချနစ်၊ နှင်းဆီပန်းများဖြင့် အလှဆင်ထားသော ပြတင်းပေါက်များအားလုံး ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ဖွင့်ချထားလျက်၊

And some one in the Study play'd The Wedding-March of Mendelssohn.

လေ့လာရေးခန်းတွင် တစ်စုံတစ်ယောက်သည် မန်ဒယ်လ်ဆုန်၏ မင်္ဂလာဆောင်တေးကို တီးမှုတ်နေ၏။

And there it was I last took leave:

ထိုနေရာတွင်ပင် ကျွန်တော် နောက်ဆုံးအကြိမ် နှုတ်ဆက်ခဲ့သည်—

'Twas Christmas: I remember'd now The cruel girls, who feign'd to grieve,

ခရစ္စမတ်ကာလ ဖြစ်ခဲ့သည်— ယခု ကျွန်တော် မှတ်မိ၏ စိတ်နာဟန်ဆောင်ကာ ငိုကြွေးကြသော ကြမ်းတမ်းသောမိန်းကလေးများကို၊

Took down the evergreens; and how The holly into blazes woke

အမြဲစိမ်းသောအပင်များကို ချတင်ခဲ့ကြသည်၊ ပြင်းထန်သောမီးတောက်အတွင်း ဟောလီပင်ကြောင့် မီးပြာသာ ပေါ်ပေါက်လာသည်—

The fire, lighting the large, low room, A dim, rich lustre of old oak

မီးသည် ကျယ်ဝန်းသောနိမ့်ကျသောခန်းကို အလင်းပေးကာ ဟောင်းနွမ်းသောဝက်သစ်ချပ်၏ မှိန်ဖျော့သော ကြွယ်ဝသောတောက်ပမှုကို ဖန်တီးသည်၊

And crimson velvet's glowing gloom.

နီရဲသောကြိမ်နက်ခြင်းအထည်၏ တောက်ပသောမှောင်မိုက်မှုနှင့်အတူ။

No change had touch'd Dean Churchill: kind, By widowhood more than winters bent,

ဒင်းချာချစ်ကို ပြောင်းလဲမှု မည်သည့်အရာမျှ မထိတွေ့ခဲ့— ကရုဏာကြွယ်ဝသူ၊ ဆောင်းရာသီများထက်ပင် မုဆိုးမဘဝကြောင့် ပို၍ကုန်ညှင်းနွမ်းနယ်နေသော်လည်း၊

And settled in a cheerful mind, As still forecasting heaven's content.

ပျော်ရွှင်သောစိတ်ဖြင့် တည်ငြိမ်နေကာ ကောင်းကင်ဘုံ၏ အကျိုးစီးပွားကို ဆက်လက်မျှော်လင့်သည့်အလား။

Well might his thoughts be fix'd on high, Now she was there! Within her face

သူ၏စိတ်ကူးများ မြင့်မြင့်မားမားသောနေရာသို့ တည်တည်မြဲမြဲ ရောက်ရှိနိုင်ချေ ရှိ၏ ယခုတော့ သူမ ထိုနေရာတွင် ရှိနေပြီ! သူမ၏မျက်နှာတွင်

Humility and dignity Were met in a most sweet embrace.

နှိမ့်ချမှုနှင့် ဂုဏ်သိက္ခာတို့သည် အချိုဆုံးသောဖက်တွယ်မှုတွင် တွေ့ဆုံကြ၏။

She seem'd expressly sent below To teach our erring minds to see

သူမသည် တိကျစွာ ကမ္ဘာသို့ ပေးပို့ခြင်းခံရသည်ဟု ထင်ရ၏ လမ်းလွဲနေသော ကျွန်ုပ်တို့၏ စိတ်ကို သင်ကြားပေးရန်—

The rhythmic change of time's swift flow As part of still eternity.

အချိန်၏လျင်မြန်သောစီးဆင်းမှု၏ လှိုင်းညီသောပြောင်းလဲမှုကို တည်ငြိမ်သောထာဝရဘဝ၏ တစ်စိတ်တစ်ဒေသအဖြစ် မြင်နိုင်ရန်။

Her life, all honour, observed, with awe Which cross experience could not mar,

သူမ၏ဘဝသည် ဂုဏ်သတင်းအပြည့်ဖြင့် ကြည်ညိုလေးစားမှုဖြင့် ကြည့်ရှု၍ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သောအတွေ့အကြုံများပင် မပျက်ဆီးနိုင်သော ကြည်နူးမှုနှင့်အတူ၊

The fiction of the Christian law That all men honourable are;

လူသားအားလုံးသည် ဂုဏ်သိက္ခာရှိကြသည်ဟူသော ခရစ်ယာန်တရားဥပဒေ၏ တည်ဆောက်မှုကို လိုက်နာ၏—

And so her smile at once conferr'd High flattery and benign reproof;

ထို့ကြောင့် သူမ၏အပြုံးသည် တစ်ချိန်တည်းတွင် မြင့်မြတ်သောချီးမွမ်းမှုနှင့် နူးညံ့သောကြိမ်းမောင်းမှုကို ပေးအပ်လိုက်သည်—

And I, a rude boy, strangely stirr'd, Grew courtly in my own behoof.

ကျွန်တော်ကား၊ မယဉ်ကျေးသောကောင်လေး ဆန်းကြယ်စွာ လှုပ်ရှားခံရပြီး ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်ကျိုးအတွက် ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့လာ၏။

The years, so far from doing her wrong, Anointed her with gracious balm,

နှစ်များသည် သူမကို ထိခိုက်နစ်နာစေသည်ထက် အဆဝေးလှသော်မူ သူမကို ကျေးဇူးနိုင်သောလိမ်းဆေးဖြင့် ဆင်ယင်ပေး၏—

And made her brows more and more young With wreaths of amaranth and palm.

အမာရန်းနှင့် စွန်ဆိုင်ပန်းချီမာလာများဖြင့် သူမ၏နဖူးကို ပို၍ပို၍ နုပျိုလှပစေ၏။

Was this her eldest, Honor; prude, Who would not let me pull the swing;

ဤသူသည် သူမ၏သားဦး ဟောနာ ဖြစ်ပါသလော— တင်းကျပ်တတ်သောသူ ကျွန်တော်ကို ဆွဲကစားခွင့် မပေးခဲ့သောသူ—

Who, kiss'd at Christmas, call'd me rude, And, sobbing low, refused to sing?

ခရစ္စမတ်တွင် နမ်းခြင်းခံရကာ ကျွန်တော်ကို မယဉ်ကျေးဟုခေါ်ဝေါ်ကာ တိတ်တိတ်ငိုကြွေးလျက် သီချင်းဆိုရန် ငြင်းဆန်ခဲ့သောသူ?

How changed!

မည်မျှ ပြောင်းလဲသွားလိုက်သနည်း!

Vocabulary

(comma pause) — Burmese punctuation mark indicating a short pause
နှင်းဆီပန်းများဖြင့်
hnin-zi-pan-mya-hpyin — With roses; decorated or accompanied by roses
အလှဆင်ထားသော
a-hla-hsin-hta-dho — Decorated or adorned beautifully
ပြတင်းပေါက်များအားလုံး
pya-tin-pauk-mya-a-lone — All windows; every window in a space
ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်
kjeh-kjeh-pyan-pyan — Wide open; fully and broadly spread out
ဖွင့်ချထားလျက်
hpwin-hja-hta-lyat — Left open; kept in an opened state
လေ့လာရေးခန်းတွင်
leh-la-yay-khan-dwin — In the study room; inside a study
တစ်စုံတစ်ယောက်သည်
ta-sone-ta-yauk-dhi — Someone; a certain unspecified person
ei — Possessive particle; indicating belonging or association
မင်္ဂလာဆောင်တေး
min-gala-hsaung-tay — Wedding march; music played at a wedding ceremony
ကို
ko — Accusative particle; marks the object of a verb
တီးမှုတ်နေ
ti-hmut-nay — Playing music; currently playing an instrument
(full stop) — Burmese punctuation mark indicating end of sentence
ထိုနေရာတွင်ပင်
hto-nay-ya-dwin-pin — Right in that very place; at that exact spot
ကျွန်တော်
kjaw-daw — I; first-person pronoun used by males formally
နောက်ဆုံးအကြိမ်
nauk-zone-a-kjin — The last time; the final occasion or instance
နှုတ်ဆက်ခဲ့သည်
hnout-hset-kheh-dhi — Said goodbye; bade farewell to someone
ခရစ္စမတ်ကာလ
kha-rit-hsa-mat-ka-la — Christmas season; the festive period around Christmas
ဖြစ်ခဲ့သည်
hpyit-kheh-dhi — It was; something occurred or happened in past
ယခု
ya-khu — Now; at the present time or moment
မှတ်မိ
hmat-mi — To remember; to recall something from memory
စိတ်နာဟန်ဆောင်ကာ
seit-na-han-hsaung-ga — Pretending to be hurt or offended emotionally
ငိုကြွေးကြသော
ngo-kjway-gja-dho — Those who weep; those who cry or sob
ကြမ်းတမ်းသော
kjan-dan-dho — Rough or harsh; having a rude or crude manner
မိန်းကလေးများ
main-ka-lay-mya — Girls; young female children or young women
အမြဲစိမ်းသောအပင်များ
a-mjeh-zain-dho-a-pin-mya — Evergreen plants; plants staying green all year
ချတင်ခဲ့ကြသည်
hja-tin-kheh-gja-dhi — Laid or placed down together; arranged collectively
ကြောင့်
kjoun — Because of; due to; a causal particle
ပြင်းထန်သော
pyin-htan-dho — Intense or severe; strong and forceful in nature
မီးတောက်
mi-dauk — Flame; a burning blaze of fire
အတွင်း
a-dwin — Inside; within a space or period of time
မီးပြာသာ
mi-pya-tha — Embers; glowing remains of a dying fire
ပေါ်ပေါက်လာသည်
pau-pauk-la-dhi — Appeared; came into existence or became visible
မီး
mi — Fire; flame or light from burning
သည်
dhi — Topic or nominative marker particle in Burmese
ကျယ်ဝန်းသော
kjeh-wan-dho — Spacious or wide; large in area or extent
နိမ့်ကျသော
nain-kjah-dho — Low; situated at a low level or position
ခန်း
khan — Room; an enclosed space within a building
အလင်းပေးကာ
a-lin-pay-ga — Giving light; illuminating or lighting up a space
ဟောင်းနွမ်းသော
haung-nwan-dho — Old and worn; dilapidated or shabby in appearance
မှိန်ဖျော့သော
hmain-hpjaw-dho — Dim and faded; lacking brightness or clarity
ကြွယ်ဝသော
kjway-wa-dho — Rich or abundant; full of wealth or resources
တောက်ပမှု
dauk-pa-hmu — Brightness; the quality of shining or gleaming
ဖန်တီးသည်
hpan-ti-dhi — To create; to make or produce something new
နီရဲသော
ni-yeh-dho — Bright red; deeply or vividly red in color
တောက်ပသော
dauk-pa-dho — Bright or shining; emitting or reflecting strong light
မှောင်မိုက်မှု
hmaung-maik-hmu — Darkness; the state of being dark or dim
နှင့်အတူ
hnin-a-tu — Together with; along with or in company of
ပြောင်းလဲမှု
pyaung-leh-hmu — Change; the process of becoming different or altered
မည်သည့်အရာမျှ
myi-dhi-a-ya-mja — Nothing at all; not any thing whatsoever
မထိတွေ့ခဲ့
ma-hti-tway-kheh — Did not touch; had no contact with something
ကရုဏာကြွယ်ဝသူ
ka-ru-na-kjway-wa-thu — A compassionate person; one full of mercy
ဆောင်းရာသီများ
hsaung-ya-thi-mya — Winter seasons; the cold seasons of the year
ထက်ပင်
htet-pin — Even more than; emphasizing a greater degree
မုဆိုးမဘဝ
mu-hso-ma-ba-wa — Widowhood; the state of being a widow
ပို
po — More; to a greater extent or degree
yway — And so; connective particle linking clauses or actions
ကုန်ညှင်းနွမ်းနယ်နေသော်လည်း
kone-hnyin-nwan-neh-nay-dho-leh — Although worn out and exhausted; despite fatigue
ပျော်ရွှင်သော
pyaw-shwin-dho — Happy or joyful; feeling or showing great pleasure
စိတ်
seit — Mind or heart; inner feelings and thoughts
ဖြင့်
hpyin — With or by means of; an instrumental particle
တည်ငြိမ်နေကာ
teh-njain-nay-ga — Remaining calm and stable; staying composed peacefully
ကောင်းကင်ဘုံ
kaung-gin-bone — Heaven; the divine realm above the earthly world
အကျိုးစီးပွား
a-kjo-si-bwa — Benefits or interests; advantageous gains or welfare
ဆက်လက်
hset-let — Continue; to carry on or proceed further
မျှော်လင့်သည့်အလား
mjaw-lin-dhi-a-la — As if hoping or expecting something earnestly
သူ
thu — He or she; third-person singular pronoun
စိတ်ကူးများ
seit-ku-mya — Ideas or imaginations; thoughts and mental concepts
မြင့်မြင့်မားမားသော
myin-myin-ma-ma-dho — Very high or elevated; of great height or stature
နေရာ
nay-ya — Place or location; a specific spot or position
သို့
dho — To or toward; directional particle indicating destination
တည်တည်မြဲမြဲ
teh-teh-mjeh-mjeh — Firmly and steadfastly; in a stable and resolute manner
ရောက်ရှိနိုင်ချေ
yauk-shi-nain-hjeh — Possibility of reaching or attaining something
ရှိ
shi — To exist; to be present or located somewhere
ယခုတော့
ya-khu-daw — Now then; at this current point in time
သူမ
thu-ma — She; third-person feminine singular pronoun
ထိုနေရာတွင်
hto-nay-ya-dwin — In that place; at that particular location
ရှိနေပြီ
shi-nay-pi — Is already there; currently exists or is present
မျက်နှာ
mjet-hna — Face; the front part of a person's head
တွင်
dwin — In or at; locative particle indicating location
နှိမ့်ချမှု
hnain-hja-hmu — Humility; the quality of being modest or humble
နှင့်
hnin — And or with; a conjunction or comitative particle
ဂုဏ်သိက္ခာ
gon-thei-hkha — Dignity or honor; personal integrity and respectability
တို့
do — Plural particle; marks a group or collective
အချိုဆုံးသော
a-hjo-zone-dho — The sweetest; most pleasant or endearing in quality
ဖက်တွယ်မှု
hpet-tweh-hmu — An embrace; the act of holding or hugging
တွေ့ဆုံကြ
tweh-hzone-gja — Meet together; to encounter one another in person
တိကျစွာ
ti-kjah-zwa — Precisely or exactly; in an accurate and definite manner
ကမ္ဘာ
kam-ba — World or earth; the entire globe or universe
ပေးပို့ခြင်းခံရသည်
pay-po-hjin-khan-ya-dhi — Was sent or delivered; received something dispatched
ဟု
hu — Quotative particle; marks reported speech or thought
ထင်ရ
htin-ya — Seems or appears; gives the impression of something
လမ်းလွဲနေသော
lan-lweh-nay-dho — Going astray; on the wrong path or misguided
ကျွန်ုပ်တို့
kjaw-no-do — We; first-person plural pronoun in formal speech
သင်ကြားပေးရန်
thin-kja-pay-yan — To teach; for the purpose of providing instruction
အချိန်
a-hjain — Time; a particular period or moment in time
လျင်မြန်သော
ljin-myan-dho — Fast or swift; moving with great speed
စီးဆင်းမှု
si-hsin-hmu — Flow; the movement of liquid or continuous motion
လှိုင်းညီသော
hlain-nyi-dho — Even-flowing or uniform; having consistent wave-like rhythm
တည်ငြိမ်သော
teh-njain-dho — Calm or stable; not easily disturbed or agitated
ထာဝရဘဝ
hta-wa-ya-ba-wa — Eternal life; everlasting existence beyond earthly death
တစ်စိတ်တစ်ဒေသ
ta-seit-ta-day-dha — A portion or part; one section of a whole
အဖြစ်
a-hpyit — As; in the role or capacity of something
မြင်နိုင်ရန်
myin-nain-yan — In order to see or perceive something clearly
ဘဝ
ba-wa — Life; the condition of being alive or existence
ဂုဏ်သတင်း
gon-tha-tin — Reputation or fame; one's standing and public recognition
အပြည့်
a-pyeh — Fully or completely; to the fullest extent possible
ကြည်ညိုလေးစားမှု
kji-nyo-lay-za-hmu — Reverence or deep respect; feeling of admiring veneration
ကြည့်ရှု
kji-shu — To look at or observe; to view attentively
ဆန့်ကျင်ဘက်
hsan-kjin-bet — Opposite; contrary side or opposing direction
ဖြစ်သော
hpyit-dho — Which is or that is; being a certain thing
အတွေ့အကြုံများ
a-tweh-a-kjon-mya — Experiences; various encounters and lessons encountered in life
ပင်
pin — Emphatic particle; even, indeed, or itself
မပျက်ဆီးနိုင်သော
ma-pjet-hsi-nain-dho — Indestructible; cannot be damaged or ruined
ကြည်နူးမှု
kji-nu-hmu — Joy or delight; feeling of warm heartfelt happiness
လူသားအားလုံး
lu-tha-a-lone — All human beings; every person in mankind
ရှိကြသည်
shi-gja-dhi — All exist or are present; collectively being somewhere
ဟူသော
hu-dho — Called or known as; that which is named so
ခရစ်ယာန်
kha-rit-yan — Christian; relating to or following Christianity
တရားဥပဒေ
ta-ya-u-pa-day — Law; legal rules governing a community or nation
တည်ဆောက်မှု
teh-hsauk-hmu — Construction or building; the act of establishing something
လိုက်နာ
laik-na — To follow or comply; to obey rules or instructions
ထို့ကြောင့်
hto-kjoun — Therefore; for that reason or consequently
အပြုံး
a-pyone — A smile; a facial expression of happiness
တစ်ချိန်တည်းတွင်
ta-hjain-teh-dwin — At the same time; simultaneously at one moment
မြင့်မြတ်သော
myin-mjat-dho — Noble or exalted; of high moral or spiritual worth
ချီးမွမ်းမှု
hji-mwan-hmu — Praise; the act of expressing admiration or approval
နူးညံ့သော
nu-nyan-dho — Gentle or tender; soft and kind in manner
ကြိမ်းမောင်းမှု
kjain-maung-hmu — Threatening or scolding; act of intimidating someone harshly
ပေးအပ်လိုက်သည်
pay-at-laik-dhi — Handed over or gave away; delivered to someone
ကား
ka — Topical emphatic particle highlighting the subject
မယဉ်ကျေးသော
ma-yin-kjay-dho — Uncivilized or rude; lacking manners or refinement
ကောင်လေး
kaung-lay — Boy; a young male child or youth
ဆန်းကြယ်စွာ
hsan-kjeh-zwa — Wondrously or miraculously; in an amazing surprising manner
လှုပ်ရှားခံရပြီး
hlut-sha-khan-ya-pi — Having been moved or stirred emotionally by something
ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်
ko-ko-ko — Oneself; referring reflexively to one's own self
ကျိုးအတွက်
kjo-a-twet — For the sake of; for the benefit or purpose
ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့လာ
yin-kjay-thain-mweh-la — Became refined and civilized; grew more cultured over time
နှစ်များ
hnit-mya — Years; multiple years of time passing
ထိခိုက်နစ်နာစေသည်
hti-kaik-net-na-zay-dhi — Causes harm or injury; inflicts pain upon someone
ထက်
htet — Than; comparative particle for making comparisons
အဆဝေးလှသော်မူ
a-hsa-way-hla-dho-mu — Though very far away in degree or distance
ကျေးဇူးနိုင်သော
kjay-zu-nain-dho — Capable of being gracious or kind-hearted to others
လိမ်းဆေး
lain-zay — Ointment or cosmetic cream; applied to skin topically
ဆင်ယင်ပေး
hsin-yin-pay — To adorn or beautify; to decorate someone or something
အမာရန်း
a-ma-yan — Scar; a mark left after a wound heals
နဖူး
na-hpu — Forehead; the part of the face above the eyebrows
နုပျိုလှပ
nu-pyo-hla-pa — Youthful and beautiful; young, fresh, and attractive
စေ
zay — Causative particle; causing or making something happen
ဤသူ
i-thu — This person; referring to a specific nearby individual
သားဦး
tha-u — Firstborn son; the eldest male child in a family
ဖြစ်ပါသလော
hpyit-pa-dha-law — Is it so? Polite question asking if something is true
တင်းကျပ်တတ်သော
tin-kjat-tat-dho — Strict or stern; inclined to be rigid or demanding
ဆွဲကစားခွင့်
hswe-ka-za-khwin — Permission to pull and play; right to play freely
မပေးခဲ့သော
ma-pay-kheh-dho — Did not give; withheld or failed to provide something
ခရစ္စမတ်
kha-rit-hsa-mat — Christmas; the Christian holiday celebrating Christ's birth
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →