← The Ballad of the White Horse

The Ballad of the White Horse — Page 1

English → My Preface Level 7/10

Produced by Paul Bonner, and Martin Ward

Paul Bonner နှင့် Martin Ward တို့မှ ထုတ်လုပ်သည်။

THE BALLAD OF THE WHITE HORSE

ဖြူသောမြင်းတို့၏ ဘယ်လက်

By G.K. Chesterton

G.K. Chesterton ရေးသည်

Prefatory Note:

နိဒါန်းမှတ်ချက်။

This ballad needs no historical notes, for the simple reason that it does not profess to be historical.

ဤဘယ်လက်သည် သမိုင်းဆိုင်ရာ မှတ်စုများ မလိုအပ်ပေ၊ အကြောင်းမှာ ၎င်းသည် သမိုင်းဝင်ဖြစ်သည်ဟု တောင်းဆိုခြင်း မပြုသောကြောင့်ဖြစ်သည်။

All of it that is not frankly fictitious, as in any prose romance about the past, is meant to emphasize tradition rather than history.

အတိတ်နှင့်ပတ်သက်သော ဂဏာသရုပ်ကဲ့သို့ပင် ရင်းရင်းနှီးနှီး မကောင်းသောကဲ့သို့ မဟုတ်သောအရာများအားလုံးသည် သမိုင်းထက် ရိုးရာဓလေ့ကို အလေးပေးရန် ရည်ရွယ်သည်။

King Alfred is not a legend in the sense that King Arthur may be a legend; that is, in the sense that he may possibly be a lie.

Alfred မင်းကြီးသည် Arthur မင်းကြီး ဒဏ္ဍာရီဖြစ်နိုင်သည့် အဓိပ္ပာယ်ဖြင့် ဒဏ္ဍာရီမဟုတ်ပေ၊ ဆိုလိုသည်မှာ ၎င်းသည် မုသာဖြစ်နိုင်သည့် အဓိပ္ပာယ်ဖြင့် မဟုတ်ပေ။

But King Alfred is a legend in this broader and more human sense, that the legends are the most important things about him.

သို့သော် Alfred မင်းကြီးသည် ဤပိုကျယ်ပြန့်၍ လူသားဆန်သောအဓိပ္ပာယ်ဖြင့် ဒဏ္ဍာရီဖြစ်သည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ ဒဏ္ဍာရီများသည် ၎င်းနှင့်ပတ်သက်၍ အရေးအကြီးဆုံးသောအရာများဖြစ်သည်။

The cult of Alfred was a popular cult, from the darkness of the ninth century to the deepening twilight of the twentieth.

Alfred ၏ ကိုးကွယ်မှုသည် နဝမရာစုနှစ်၏ မှောင်မိုက်မှ နှစ်ဆယ်ရာစုနှစ်၏ နက်နဲလာသောညနေခင်းအထိ လူကြိုက်များသောကိုးကွယ်မှုဖြစ်သည်။

It is wholly as a popular legend that I deal with him here.

ဤနေရာတွင် ကျွန်တော်သည် ၎င်းကို လူကြိုက်များသောဒဏ္ဍာရီတစ်ခုအဖြစ်သာ ဆက်ဆံသည်။

I write as one ignorant of everything, except that I have found the legend of a King of Wessex still alive in the land.

ကျွန်တော်သည် Wessex မင်းကြီး၏ ဒဏ္ဍာရီကို ဤမြေပေါ်တွင် ရှင်သန်နေဆဲဖြစ်ကြောင်း တွေ့ရှိသည်မှတပါး အရာရာကို မသိနားမလည်သောသူတစ်ဦးအဖြစ် ရေးသည်။

I will give three curt cases of what I mean.

ကျွန်တော် ဆိုလိုသည့်အရာကို တိုတောင်းသောနမူနာသုံးခု ပေးမည်။

A tradition connects the ultimate victory of Alfred with the valley in Berkshire called the Vale of the White Horse.

ရိုးရာဓလေ့တစ်ခုသည် Alfred ၏ နောက်ဆုံးသောအောင်ပွဲကို Berkshire ရှိ White Horse ချိုင့်ဝှမ်းဟုခေါ်သောချိုင့်ဝှမ်းနှင့် ချိတ်ဆက်သည်။

I have seen doubts of the tradition, which may be valid doubts.

ကျွန်တော်သည် ထိုရိုးရာဓလေ့နှင့်ပတ်သက်သော သံသယများကို တွေ့မြင်ဖူးပြီး ၎င်းတို့သည် တရားဝင်သောသံသယများဖြစ်နိုင်သည်။

I do not know when or where the story started; it is enough that it started somewhere and ended with me; for I only seek to write upon a hearsay, as the old balladists did.

ထိုပုံပြင်သည် အဘယ်အချိန်တွင် မည်သည့်နေရာတွင် စတင်ခဲ့သည်ကို ကျွန်တော် မသိပေ၊ ၎င်းသည် တစ်နေရာရာတွင် စတင်ပြီး ကျွန်တော်ထံတွင် ဆုံးသွားသည်ဆိုလျှင် လုံလောက်ပြီ၊ အကြောင်းမှာ ကျွန်တော်သည် ဟောင်းနွမ်းသောဘယ်လက်ဆရာများ ပြုလုပ်ခဲ့သကဲ့သို့ ကြားသိသောစကားပေါ်တွင်သာ ရေးရန် ရှာဖွေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။

Vocabulary

နှင့်
hnin — And; together with; conjunction linking nouns.
တို့မှ
tote hma — From; by (plural subject marker with ablative).
ထုတ်လုပ်သည်။
htote lote thi — Produces; manufactures; publishes something.
ဖြူသောမြင်းတို့၏
phyu thaw myin tote ei — Of the white horses; possessive plural form.
ဘယ်လက်
beh let — Left hand; the left side.
ရေးသည်
yay thi — Writes; composes written text.
နိဒါန်းမှတ်ချက်။
nei dan hmat chet — Introductory note; prefatory remark or comment.
ee — This; demonstrative pronoun indicating nearby thing.
သည်
thi — Is; topic/subject marker particle in Burmese.
သမိုင်းဆိုင်ရာ
tha myine hsine ya — Historical; relating to history or past events.
မှတ်စု
hmat su — Notes; written record or memorandum.
များ
mya — Many; plural marker for nouns.
မလိုအပ်
ma lo ut — Not necessary; unnecessary; not needed.
ပေ
pay — Indeed; emphasis particle affirming a statement.
အကြောင်းမှာ
a kyaung hma — The reason is; as for the matter of.
၎င်း
da gin — It; that; third-person pronoun or demonstrative.
သမိုင်းဝင်
tha myine win — Historic; entering history; historically significant.
ဖြစ်သည်
phyit thi — Is; exists; to be something.
ဟု
hu — Quotation particle meaning 'saying that'.
တောင်းဆို
taung hsoe — To demand; claim; request formally.
ခြင်း
chin — Nominalizer suffix; turns verb into noun form.
မပြု
ma pyu — Does not do; not performing an action.
သော
thaw — Relative clause marker; which; that (adjective marker).
ကြောင့်
kyaung — Because of; due to; therefore.
အတိတ်
a tate — The past; former times; history.
ပတ်သက်သော
pat hset thaw — Related to; concerning; connected with something.
ဂဏာသရုပ်
ga na tha yote — Symbol; figure; allegorical representation or emblem.
ကဲ့သို့
keh thoe — Like; similar to; as if.
ပင်
pin — Even; indeed; emphatic particle.
ရင်းရင်းနှီးနှီး
yin yin hni hni — Intimately; familiarly; in a close friendly manner.
မကောင်း
ma kaung — Not good; bad; undesirable.
မဟုတ်သော
ma hote thaw — Which is not; that is not; non-.
အရာများ
a ya mya — Things; matters; multiple objects or subjects.
အားလုံး
a lone — All; everything; everyone.
သမိုင်း
tha myine — History; historical record or account.
ထက်
htet — Than; more than; comparative particle.
ရိုးရာဓလေ့
yo ya da leh — Tradition; custom; conventional cultural practice.
ကို
ko — Object marker; to; directional particle.
အလေးပေး
a lway pay — To emphasize; give importance to something.
ရန်
yan — In order to; purpose particle; for the sake.
ရည်ရွယ်
yi yweh — To intend; aim; have a purpose.
မင်းကြီး
min ji — Great king; senior ruler or monarch.
ဒဏ္ဍာရီ
dan da yi — Legend; myth; traditional story or tale.
ဖြစ်နိုင်
phyit nine — Possible; can be; might happen.
သည့်
thi — Relative clause marker; which; that (variant form).
အဓိပ္ပာယ်
a di pa yeh — Meaning; significance; definition of a word.
ဖြင့်
phyin — By means of; with; using (instrumental particle).
မဟုတ်
ma hote — Is not; negation of being or identity.
ဆိုလိုသည်မှာ
hso lo thi hma — What is meant is; that is to say.
မုသာ
mu tha — Lie; falsehood; untruth.
သို့သော်
thoe thaw — However; but; nevertheless.
ပို
po — More; to a greater degree.
ကျယ်ပြန့်
kyeh pyan — Wide; broad; expansive in scope.
yway — And so; therefore; connective conjunction particle.
လူသားဆန်
lu tha hsan — Humane; human-like; having human qualities.
ပတ်သက်
pat hset — To relate; concern; be connected with.
အရေးအကြီးဆုံး
a yay a ji zone — Most important; of greatest significance or priority.
အရာ
a ya — Thing; matter; object or subject.
ei — Possessive particle; of; belonging to.
ကိုးကွယ်မှု
ko kweh hmu — Worship; religious devotion or veneration.
နဝမ
na wa ma — Ninth; the ordinal number nine.
ရာစုနှစ်
ya su hnit — Century; a period of one hundred years.
မှောင်မိုက်
hmaung mite — Dark; darkness; obscurity or ignorance.
မှ
hma — From; since; ablative case particle.
နှစ်ဆယ်
hnit hsay — Twenty; the number twenty.
နက်နဲ
net neh — Deep; profound; complex or mysterious.
လာသော
la thaw — Coming; which came; that arrived.
ညနေခင်း
nya nay chin — Evening; late afternoon or dusk time.
အထိ
a hti — Until; up to; as far as.
လူကြိုက်များ
lu kyite mya — Popular; well-liked by many people.
နေရာ
nay ya — Place; location; spot or position.
တွင်
twin — In; at; locative case particle.
ကျွန်တော်
kya naw — I; me (formal male first-person pronoun).
တစ်ခု
tit khu — One; a single item or thing.
အဖြစ်
a phyit — As; in the capacity of; being.
သာ
tha — Only; just; merely (limiting particle).
ဆက်ဆံ
hset hsan — To treat; deal with; relate to someone.
မြေ
myay — Land; earth; ground; soil.
ပေါ်တွင်
paw twin — On; on top of; upon.
ရှင်သန်
shin than — To live; survive; remain alive.
နေဆဲ
nay zeh — Still continuing; still going on; ongoing.
ဖြစ်ကြောင်း
phyit kyaung — That it is; indicating factual statement or proof.
တွေ့ရှိ
tway shi — To find; discover; encounter something.
တပါး
ta pa — Another; other; different from mentioned one.
အရာရာ
a ya ya — Everything; all things; each and every thing.
မသိ
ma thi — Does not know; unaware; ignorant of.
နားမလည်
na ma leh — Does not understand; fails to comprehend.
သူ
thu — He; she; that person; third-person pronoun.
တစ်ဦး
tit u — One person; a single individual.
ရေး
yay — To write; compose text or documentation.
ဆိုလိုသည့်
hso lo thi — Meaning; that means; intending to say.
တိုတောင်း
to taung — Short; brief; concise in length.
နမူနာ
na mu na — Example; sample; model or illustration.
သုံးခု
thone khu — Three items; three things; a trio.
ပေး
pay — To give; provide; offer something.
မည်
myi — Will; future tense marker particle.
နောက်ဆုံး
nauk zone — Last; final; most recent or ultimate.
အောင်ပွဲ
aung pweh — Victory; triumph; celebration of success.
ရှိ
shi — Exists; there is; to be present.
ချိုင့်ဝှမ်း
chite hwam — Valley; hollow; low-lying land between hills.
ခေါ်သော
khaw thaw — Called; named; which is referred to as.
ချိတ်ဆက်
chite hset — To connect; link; associate things together.
ထို
hto — That; those; distant demonstrative pronoun.
သံသယ
than tha ya — Doubt; suspicion; uncertainty or mistrust.
တွေ့မြင်
tway myin — To see; observe; encounter visually.
ဖူးပြီး
phu pyi — Having seen before; already experienced or encountered.
၎င်းတို့
da gin tote — They; them; those things (plural third person).
တရားဝင်
ta ya win — Official; legitimate; legally recognized or valid.
ပုံပြင်
pone pyin — Story; tale; narrative or fictional account.
အဘယ်
a beh — What; which; interrogative pronoun (formal).
အချိန်
a chain — Time; a period or moment in time.
မည်သည့်
myi thi — Which; whatever; any (interrogative/relative particle).
စတင်
sa tin — To begin; start; commence an action.
ခဲ့သည်
kheh thi — Did; past tense marker indicating completed action.
တစ်နေရာရာ
tit nay ya ya — Somewhere; some place; an unspecified location.
ပြီး
pyi — After; and then; having completed.
ထံတွင်
htan twin — At; in the presence of; with someone.
ဆုံးသွား
zone thwa — Lost; ended; disappeared or perished.
ဆိုလျှင်
hso shin — If one says; if that is the case.
လုံလောက်
lone lauk — Enough; sufficient; adequate amount.
ပြီ
pyi — Already; completion marker for finished action.
ဟောင်းနွမ်း
haung nwam — Old; worn out; decrepit or dilapidated.
ဘယ်လက်ဆရာ
beh let hsa ya — Left-handed person; one who uses left hand.
ပြုလုပ်
pyu lote — To do; make; perform or carry out.
ခဲ့သ
kheh tha — Did (past tense marker, incomplete form variant).
ကြားသိ
kya thi — To hear and know; learn by hearing.
စကား
za ga — Word; speech; language or conversation.
ရေးရန်
yay yan — In order to write; for the purpose of writing.
ရှာဖွေ
sha phweh — To search; look for; investigate or explore.
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →