← The call of the wild

The call of the wild — Page 22

English → Thai Chapter V. The Toil of Trace and Trail Level 6/10

He rapped his knuckles again as he tried to pick it up.

เขาเอานิ้วมือเคาะอีกครั้งขณะที่พยายามหยิบมันขึ้นมา

Then he stooped, picked it up himself, and with two strokes cut Buck's traces.

จากนั้นเขาก้มลง หยิบมันขึ้นมาเอง และด้วยการฟันสองครั้งก็ตัดสายรัดของบัคขาด

Hal had no fight left in him.

ฮาลไม่มีแรงต่อสู้เหลืออยู่ในตัวเขาอีกแล้ว

Besides, his hands were full with his sister, or his arms, rather; while Buck was too near dead to be of further use in hauling the sled.

ยิ่งไปกว่านั้น มือของเขาเต็มไปด้วยการดูแลน้องสาว หรือพูดให้ถูกกว่านั้นคือแขนของเขา ในขณะที่บัคใกล้จะตายเกินกว่าจะมีประโยชน์ในการลากเลื่อนต่อไปอีก

A few minutes later they pulled out from the bank and down the river.

ไม่กี่นาทีต่อมาพวกเขาก็ออกจากฝั่งแล้วแล่นลงไปตามแม่น้ำ

Buck heard them go and raised his head to see, Pike was leading, Sol-leks was at the wheel, and between were Joe and Teek.

บัคได้ยินเสียงพวกเขาจากไปและเงยหัวขึ้นมอง ไพค์อยู่นำหน้า ซอล-เล็กส์อยู่ท้ายสุด และระหว่างกลางคือโจกับทีค

They were limping and staggering.

พวกมันกำลังเดินกะเผลกและเซไป

Mercedes was riding the loaded sled.

เมอร์เซเดสนั่งอยู่บนเลื่อนที่บรรทุกของเต็ม

Hal guided at the gee-pole, and Charles stumbled along in the rear.

ฮาลบังคับที่คันนำ และชาร์ลส์เดินสะดุดตามมาข้างหลัง

As Buck watched them, Thornton knelt beside him and with rough, kindly hands searched for broken bones.

ขณะที่บัคจับตามอง ธอร์นตันคุกเข่าลงข้างๆ เขาและใช้มือที่แข็งกร้าวแต่ใจดีคลำหาว่ามีกระดูกหักหรือไม่

By the time his search had disclosed nothing more than many bruises and a state of terrible starvation, the sled was a quarter of a mile away.

เมื่อการตรวจสอบของเขาพบเพียงแค่รอยฟกช้ำมากมายและสภาพที่อดอยากอย่างน่าสังเวช เลื่อนก็อยู่ห่างออกไปแล้วหนึ่งในสี่ไมล์

Dog and man watched it crawling along over the ice.

สุนัขและมนุษย์มองดูมันคืบคลานไปบนน้ำแข็ง

Suddenly, they saw its back end drop down, as into a rut, and the gee-pole, with Hal clinging to it, jerk into the air.

ทันใดนั้น พวกเขาเห็นท้ายเลื่อนทรุดลง ราวกับตกลงในร่อง และคันนำพร้อมกับฮาลที่เกาะอยู่กระตุกพุ่งขึ้นสู่อากาศ

Mercedes's scream came to their ears.

เสียงกรีดร้องของเมอร์เซเดสดังมาถึงหูของพวกเขา

They saw Charles turn and make one step to run back, and then a whole section of ice give way and dogs and humans disappear.

พวกเขาเห็นชาร์ลส์หันกลับและก้าวเดินหนึ่งก้าวเพื่อวิ่งกลับ แล้วน้ำแข็งทั้งแผ่นก็ยุบลงและสุนัขกับมนุษย์ก็หายไป

A yawning hole was all that was to be seen.

สิ่งที่เห็นอยู่เพียงอย่างเดียวคือหลุมขนาดใหญ่อ้าปากอยู่

The bottom had dropped out of the trail.

พื้นใต้เส้นทางได้พังทลายลงไปแล้ว

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →