The Complete Works of William Shakespeare — Page 8
เวทีอันยิ่งใหญ่นี้มีแต่ภาพมายา
That this huge stage presenteth nought but shows
ซึ่งดวงดาวในอิทธิพลลี้ลับต่างพากันแสดงความคิดเห็น
Whereon the stars in secret influence comment.
เมื่อข้าพเจ้าเห็นว่าผู้ชายเติบโตดั่งต้นไม้
When I perceive that men as plants increase,
ได้รับทั้งการส่งเสริมและการยับยั้งจากท้องฟ้าอันเดียวกัน
Cheered and checked even by the self-same sky:
โอ้อวดในความสดชื่นแห่งวัยหนุ่ม แล้วก็เสื่อมถอยเมื่อถึงจุดสูงสุด
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
และสูญเสียความรุ่งโรจน์อันกล้าหาญไปจากความทรงจำ
And wear their brave state out of memory.
แล้วความคิดเรื่องการพำนักอันไม่แน่นอนนี้
Then the conceit of this inconstant stay,
ทำให้เจ้าผู้เปี่ยมล้นด้วยความงามแห่งวัยหนุ่มปรากฏต่อสายตาข้าพเจ้า
Sets you most rich in youth before my sight,
ที่ซึ่งกาลเวลาอันสิ้นเปลืองกำลังโต้เถียงกับความเสื่อมโทรม
Where wasteful Time debateth with Decay
เพื่อเปลี่ยนวันแห่งวัยหนุ่มของเจ้าให้กลายเป็นราตรีอันมัวหมอง
To change your day of youth to sullied night,
และข้าพเจ้าทำสงครามกับกาลเวลาทั้งหมดเพื่อความรักที่มีต่อเจ้า
And all in war with Time for love of you,
เมื่อมันพรากสิ่งต่างๆ ไปจากเจ้า ข้าพเจ้าก็ปลูกเจ้าขึ้นใหม่
As he takes from you, I engraft you new.
แต่เหตุใดเจ้าจึงไม่ใช้วิธีที่ทรงพลังกว่านี้
But wherefore do not you a mightier way
ทำสงครามกับกาลเวลาอันโหดเหี้ยมนองเลือดนี้
Make war upon this bloody tyrant Time?
และเสริมความแข็งแกร่งให้ตนเองในยามเสื่อมถอย
And fortify yourself in your decay
ด้วยวิธีการที่ประเสริฐกว่าบทกวีอันไร้ผลของข้าพเจ้า
With means more blessed than my barren rhyme?
บัดนี้เจ้ายืนอยู่บนจุดสูงสุดแห่งช่วงเวลาแห่งความสุข
Now stand you on the top of happy hours,
และสวนสาวพรหมจารีอีกมากมายที่ยังไม่ได้หว่านเมล็ด
And many maiden gardens yet unset,
ด้วยความปรารถนาอันบริสุทธิ์จะออกดอกบานแก่เจ้าดั่งดอกไม้มีชีวิต
With virtuous wish would bear you living flowers,
คล้ายคลึงเจ้ามากกว่าภาพวาดอันเป็นของปลอมของเจ้า
Much liker than your painted counterfeit:
เช่นนั้นแล้ว เส้นสายแห่งชีวิตควรซ่อมแซมชีวิตนั้น
So should the lines of life that life repair
ซึ่งดินสอของกาลเวลาหรือปากกาของลูกศิษย์ข้าพเจ้า
Which this (Time's pencil) or my pupil pen
ทั้งคุณค่าภายในและความงามภายนอกต่างก็ไม่อาจ
Neither in inward worth nor outward fair
ทำให้เจ้ามีชีวิตอยู่ในตัวเจ้าเองในสายตาของผู้คนได้
Can make you live yourself in eyes of men.
การมอบตัวเองออกไป ยังคงรักษาตัวเองเอาไว้
To give away yourself, keeps yourself still,
และเจ้าต้องมีชีวิตอยู่ด้วยการวาดโดยทักษะอันอ่อนหวานของเจ้าเอง
And you must live drawn by your own sweet skill.
ใครจะเชื่อบทกวีของข้าพเจ้าในกาลข้างหน้า
Who will believe my verse in time to come
หากมันเต็มไปด้วยคุณความดีอันสูงส่งของเจ้า
If it were filled with your most high deserts?
Vocabulary
- huge
- มีขนาดใหญ่โตมากผิดปกติ
- stage
- เวทีหรือพื้นที่สำหรับการแสดง
- nought
- ไม่มีอะไรเลย หมายความว่าศูนย์หรือความว่างเปล่า
- secret
- ลับหรือซ่อนเร้น ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ
- influence
- อิทธิพลหรืออำนาจที่ส่งผลต่อสิ่งอื่น
- comment
- ให้ความคิดเห็นหรือวิจารณ์เกี่ยวกับบางสิ่ง
- perceive
- รับรู้หรือสังเกตเห็นด้วยประสาทสัมผัสหรือจิตใจ
- increase
- เพิ่มขึ้นหรือเติบโตขึ้นในปริมาณหรือขนาด
- Cheered
- ได้รับกำลังใจหรือความสุขจากบางสิ่ง
- checked
- ถูกยับยั้งหรือหยุดการเติบโต
- self-same
- เหมือนกันทุกประการ อันเดียวกันเลย
- Vaunt
- อวดหรือโอ้อวดสิ่งที่ตนมีอย่างหยิ่งผยอง
- youthful
- เกี่ยวกับความเป็นหนุ่มสาวหรือวัยเยาว์
- sap
- น้ำเลี้ยงในพืช หรือพลังงานชีวิต
- height
- ความสูงหรือจุดสูงสุดของบางสิ่ง
- decrease
- ลดลงหรือน้อยลงจากเดิม
- brave
- กล้าหาญหรือสง่างาม ไม่กลัวอันตราย
- state
- สภาพหรือสถานะของบางสิ่ง
- memory
- ความทรงจำหรือการจดจำเหตุการณ์ในอดีต
- conceit
- ความคิดอันเฉลียวฉลาดหรือการเปรียบเปรยที่ซับซ้อน
- inconstant
- ไม่คงที่ เปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ ไม่แน่นอน
- rich
- ร่ำรวยหรืออุดมไปด้วยสิ่งที่มีคุณค่า
- youth
- วัยเยาว์หรือช่วงเวลาที่ยังหนุ่มสาว
- sight
- การมองเห็นหรือสิ่งที่ปรากฏต่อสายตา
- wasteful
- สิ้นเปลืองหรือทำให้สูญเสียโดยไม่จำเป็น
- Decay
- การเสื่อมสลายหรือผุพังไปตามกาลเวลา
- sullied
- เปื้อนหรือเสียหาย ถูกทำให้ด่างพร้อย
- war
- การสงครามหรือความขัดแย้งด้วยกำลังอาวุธ
- engraft
- ต่อกิ่งพืชหรือฝังความคิดใหม่ลงไป
- mightier
- มีพลังอำนาจหรือความยิ่งใหญ่มากกว่า
- bloody
- เปื้อนเลือดหรือโหดร้ายทารุณ
- tyrant
- ผู้ปกครองที่โหดเหี้ยมใช้อำนาจกดขี่ผู้อื่น
- fortify
- เสริมสร้างความแข็งแกร่งหรือป้องกันให้มั่นคง
- decay
- การเน่าเปื่อยหรือเสื่อมสลายไปตามธรรมชาติ
- means
- วิธีการหรือสิ่งที่ใช้เพื่อบรรลุเป้าหมาย
- blessed
- ได้รับพรหรือเป็นที่โปรดปรานของพระเจ้า
- barren
- 척척หรือไม่ให้ผล ไม่สามารถผลิตสิ่งใดได้
- rhyme
- คำคล้องจองหรือบทกวีที่มีเสียงสัมผัส
- maiden
- หญิงสาวบริสุทธิ์หรือสิ่งที่ยังใหม่ไม่ถูกใช้
- unset
- ยังไม่ได้ปลูกหรือยังไม่ถูกวางในที่
- virtuous
- มีคุณธรรมหรือประพฤติดีตามหลักศีลธรรม
- wish
- ความปรารถนาหรือความต้องการอย่างแรงกล้า
- bear
- ให้กำเนิดหรือออกผลดอกผลไม้
- painted
- ถูกวาดด้วยสีหรือทาสีให้สวยงาม
- counterfeit
- ของปลอมหรือเลียนแบบของจริง
- lines
- บรรทัดในบทกวีหรือข้อความที่เขียน
- repair
- ซ่อมแซมหรือฟื้นฟูให้กลับสู่สภาพเดิม
- pupil
- นักเรียนหรือผู้ศึกษาหาความรู้
- Neither
- ไม่ทั้งสองอย่าง ปฏิเสธสองสิ่งพร้อมกัน
- inward
- อยู่ภายในหรือเกี่ยวกับจิตใจและความรู้สึก
- worth
- คุณค่าหรือความสำคัญของบางสิ่ง
- nor
- คำเชื่อมปฏิเสธคู่กับ neither หรือ not
- outward
- ภายนอกหรือสิ่งที่ปรากฏให้เห็นจากข้างนอก
- fair
- งดงามหรือยุติธรรม มีความสวยสง่า
- drawn
- ถูกดึงหรือวาดออกมาจากบางสิ่ง
- skill
- ทักษะหรือความสามารถที่ฝึกฝนมา
- believe
- เชื่อหรือยอมรับว่าสิ่งนั้นเป็นความจริง
- verse
- บทกวีหรือกลอนที่แต่งขึ้นอย่างมีจังหวะ
- filled
- เต็มหรือบรรจุด้วยสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- deserts
- สิ่งที่สมควรได้รับตามความดีหรือความชั่ว
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →