The Confessions of St. Augustine — Page 9
Even then I had being and life, and (at my infancy's close) I could seek for signs whereby to make known to others my sensations.
ထိုအချိန်တွင်ပင် ကျွန်ုပ်သည် အသက်ရှင်၍ တည်ရှိခဲ့ပြီး၊ (ကလေးဘဝ၏ အဆုံးတွင်) ကျွန်ုပ်သည် မိမိ၏ ခံစားချက်များကို အခြားသူများအား သိစေရန် နိမိတ်လက္ခဏာများကို ရှာဖွေနိုင်ခဲ့သည်။
Whence could such a being be, save from Thee, Lord?
အိုဘုရားရှင်၊ ထိုသို့သော သတ္တဝါသည် ကိုယ်တော်ထံမှ မဟုတ်လျှင် အဘယ်မှ ဆင်းသက်လာနိုင်မည်နည်း?
Shall any be his own artificer? or can there elsewhere be derived any vein, which may stream essence and life into us, save from thee, O Lord, in whom essence and life are one?
မည်သူမဆို မိမိကိုယ်ကို ဖန်ဆင်းနိုင်မည်လော? သို့မဟုတ် အိုဘုရားရှင်၊ အရာခပ်သိမ်း၏ အနှစ်သာရနှင့် အသက်ကို ကျွန်ုပ်တို့ထံ စီးဆင်းစေနိုင်သော မည်သည့် အရင်းအမြစ်ကိုမဆို ကိုယ်တော်ထံမှ တပါးအခြားတစ်နေရာတွင် ရရှိနိုင်မည်လော? ကိုယ်တော်တွင်မူ အနှစ်သာရနှင့် အသက်သည် တစ်ခုတည်း ဖြစ်သည်။
for Thou Thyself art supremely Essence and Life.
အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် ကိုယ်တော်ကိုယ်တိုင် အနှစ်သာရနှင့် အသက်တို့၏ အမြင့်ဆုံးသော ရင်းမြစ် ဖြစ်တော်မူ၏။
For Thou art most high, and art not changed, neither in Thee doth to-day come to a close; yet in Thee doth it come to a close; because all such things also are in Thee.
အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် အမြင့်ဆုံးဖြစ်တော်မူ၍ ပြောင်းလဲခြင်းမရှိ၊ ကိုယ်တော်၌ ယနေ့သည် ကုန်ဆုံးခြင်းမရှိ၊ သို့သော် ကိုယ်တော်၌ပင် ကုန်ဆုံး၏၊ အကြောင်းမူကား ထိုအရာများအားလုံးသည်လည်း ကိုယ်တော်၌ ရှိ၏။
For they had no way to pass away, unless Thou upheldest them.
အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်က မစ်မပ်မကိုင်တွယ်လျှင် ထိုအရာများသည် ကွယ်ပျောက်သွားမည့် နည်းလမ်းမရှိချေ။
And since Thy years fail not, Thy years are one to-day.
ကိုယ်တော်၏ နှစ်များသည် ဆုံးခန်းမသွားသောကြောင့် ကိုယ်တော်၏ နှစ်များသည် ယနေ့တစ်ရက်တည်း ဖြစ်၏။
How many of ours and our fathers' years have flowed away through Thy "to-day," and from it received the measure and the mould of such being as they had; and still others shall flow away, and so receive the mould of their degree of being.
ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘိုးဘေးများ၏ နှစ်ပေါင်းမည်မျှသည် ကိုယ်တော်၏ "ယနေ့" ကို ဖြတ်ကျော်၍ စီးဆင်းသွားကာ ၎င်းတို့ ရှိခဲ့သည့် တည်ရှိမှု၏ တိုင်းတာချက်နှင့် သဏ္ဍာန်ကို ရရှိခဲ့ကြသနည်း၊ ထို့ပြင် အခြားသောနှစ်များသည်လည်း စီးဆင်းသွားကာ ၎င်းတို့၏ တည်ရှိမှုအဆင့်၏ သဏ္ဍာန်ကို ရရှိကြလိမ့်မည်။
But Thou art still the same, and all things of tomorrow, and all beyond, and all of yesterday, and all behind it, Thou hast done to-day.
သို့သော် ကိုယ်တော်မူကား ယခုတိုင် အတူတူပင် ဖြစ်တော်မူ၍၊ မနက်ဖြန်၏ အရာများအားလုံး၊ ၎င်းထက် အပိုင်းအစများအားလုံး၊ မနေ့က၏ အရာများအားလုံး၊ ၎င်း၏ နောက်ကွယ်ရှိ အရာများအားလုံးကို ကိုယ်တော်သည် ယနေ့ပင် ပြုလုပ်ပြီး ဖြစ်တော်မူ၏။
What is it to me, though any comprehend not this?
မည်သူမျှ ၎င်းကို နားမလည်သော်ငြားလည်း ကျွန်ုပ်အဖို့ မည်သို့ နည်း?
Let him also rejoice and say, What thing is this?
သူသည်လည်း ဝမ်းမြောက်၍ ဤအရာသည် အဘယ်သို့သောအရာနည်းဟု ဆိုစေလော့။
Let him rejoice even thus! and be content rather by not discovering to discover Thee, than by discovering not to discover Thee.
သူသည် ထိုသို့ပင် ဝမ်းမြောက်စေလော့၊ ကိုယ်တော်ကို ရှာတွေ့၍ ကိုယ်တော်ကို မတွေ့မည့်အစား ရှာမတွေ့ဘဲ ကိုယ်တော်ကို တွေ့ရှိသည်ဟု ယူဆ၍ ကျေနပ်ရန်ထက် မတွေ့မသိဘဲ ကိုယ်တော်ကိုသာ ရှာဖွေ၍ ကျေနပ်ဝင့်ကြွားလော့။
Vocabulary
- ထို
- hto — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- အချိန်
- a-chein — Time; a period or moment
- တွင်
- twing — In; at; within (locative particle)
- ပင်
- ping — Indeed; even; emphatic particle
- ကျွန်ုပ်
- kya-noup — I; me (formal first-person pronoun)
- သည်
- thì — Topic marker particle; also present tense marker
- အသက်
- a-thek — Life; age; breath of living beings
- ရှင်
- shin — To live; alive; also a respectful address
- ၍
- yway — So; therefore; connective particle linking clauses
- တည်
- tì — To exist; to be established; to remain
- ရှိ
- shi — To have; to exist; there is/are
- ခဲ့
- khè — Past tense marker; indicates completed or past action
- ပြီး
- pyi — Already; finished; after completing an action
- ကလေး
- ka-lay — Child; baby; small or young person
- ဘဝ
- ba-wa — Life; existence; one's state of being
- ၏
- è — Possessive or genitive particle; of, belonging to
- အဆုံး
- a-hsone — End; conclusion; the final point
- မိမိ
- mi-mi — Oneself; reflexive pronoun meaning self
- ခံစား
- khan-zar — To feel; to experience; to sense emotionally
- ချက်
- chek — Point; moment; a stroke or instance
- များ
- mya — Many; plural marker; more than one
- ကို
- ko — Object marker particle; to, toward, at
- အခြား
- a-hcha — Other; another; different from this
- သူ
- thu — He; she; that person (third-person pronoun)
- အား
- a — To; for; indirect object marker particle
- သိ
- thi — To know; to understand; to be aware
- စေ
- say — To cause; to let; causative particle
- ရန်
- yan — In order to; for the purpose of; infinitive marker
- နိမိတ်
- nei-mit — Omen; sign; portent; auspicious or inauspicious sign
- လက္ခဏာ
- let-kha-na — Characteristic; sign; feature; distinguishing mark
- ရှာ
- sha — To search; to look for; to seek
- ဖွေ
- phway — To search; to investigate; to rummage for
- နိုင်
- naing — Can; able to; capable of doing something
- အို
- o — O! Oh! Exclamation of address or lament
- ဘုရား
- pha-ya — God; Buddha; a sacred religious being
- သို့
- thoe — To; toward; directional particle indicating movement
- သော
- thaw — Relative clause marker; which, that, who
- သတ္တဝါ
- that-ta-wa — Living being; creature; sentient animal or being
- ကိုယ်
- ko — Body; self; oneself; personal pronoun
- တော်
- taw — Royal; noble; skilled; able; a respectful suffix
- ထံ
- htan — Near; with; at the location of someone
- မှ
- hma — From; since; out of (ablative particle)
- မ
- ma — Negation prefix; not; no (negative marker)
- ဟုတ်
- hoat — True; correct; yes; to be right
- လျှင်
- hlyìn — If; when; conditional particle
- အဘယ်
- a-bhe — What; which; why (formal interrogative)
- ဆင်း
- hsin — To descend; to go down; to come down
- သက်
- thek — Life; age; to breathe; to be alive
- လာ
- la — To come; to arrive; directional verb particle
- မည်
- mì — Future tense marker; will; shall
- နည်း
- nì — Method; way; how; means of doing something
- ဆို
- hso — To say; to mean; quotation marker particle
- ဖန်
- phan — To create; times; occasion; Creator God
- လော
- law — Question particle expressing wonder or inquiry
- အရာ
- a-ya — Thing; matter; object; affair
- ခပ်
- khap — All; every; quite; somewhat (intensifier)
- သိမ်း
- thein — To gather; to collect; to incorporate all
- အနှစ်
- a-hnit — Essence; core; year; the inner substance
- သာရ
- tha-ya — Essence; substance; core meaning of something
- နှင့်
- hnin — And; with; together with (conjunction/comitative)
- တို့
- doe — Plural marker for pronouns; we, they, us
- စီး
- si — To flow; to ride; to drift along
- သည့်
- thì — Relative clause particle modifying a noun
- အရင်း
- a-yin — Origin; source; root; capital; original base
- အမြစ်
- a-myit — Root; foundation; origin; base of something
- ပါး
- pa — Side; cheek; thin; a thin flat object
- တစ်
- tit — One; a single unit (number one)
- နေရာ
- nay-ya — Place; location; position; spot
- ရ
- ya — To get; to receive; to obtain; can
- မူ
- mu — But; as for; topic contrast particle
- ခု
- khu — Now; this present moment; current time
- တည်း
- tì — Only; alone; solely; restrictive particle
- ဖြစ်
- phyit — To be; to happen; to become; to occur
- အကြောင်း
- a-kyaung — Reason; cause; about; concerning something
- ကား
- ka — Car; vehicle; also a topic-marking particle
- တိုင်
- taing — Until; up to; as far as; a post
- အမြင့်
- a-myìn — Height; elevation; the highest point
- ဆုံး
- hsone — End; most; to die; superlative marker
- ရင်း
- yin — While; source; origin; intimate; bosom
- မြစ်
- myit — River; also root or source
- ပြောင်း
- pyaung — To change; to transform; to move elsewhere
- လဲ
- lè — To fall; also; question or contrast particle
- ခြင်း
- chìn — Nominalization suffix; the act of doing something
- ၌
- hnit — In; at; within (formal locative particle)
- နေ့
- nay — Day; daytime; a specific calendar day
- ကုန်
- koun — To be finished; goods; merchandise; all used up
- သော်
- thaw — Although; but; concessive conditional particle
- အားလုံး
- a-lone — All; everyone; everything; the whole
- လည်း
- lè — Also; too; as well; additive particle
- က
- ga — Subject marker particle; from; agent marker
- ကိုင်
- kaing — To hold; to grasp; to carry in hand
- တွယ်
- twe — To cling; to adhere; to attach to something
- ကွယ်
- kwe — To disappear; hidden; behind; out of sight
- ပျောက်
- pyauk — To disappear; to get lost; to vanish
- သွား
- thwa — To go; to leave; directional verb particle away
- မည့်
- mì — Future relative particle; which will happen
- လမ်း
- lam — Road; path; way; street
- နှစ်
- hnit — Year; two; the number two
- ခန်း
- khan — Room; hall; chapter; dried up; depleted
- ကြောင့်
- kyaung — Because of; due to; causal postposition
- ရက်
- yet — Day (of month); a period of days
- ဘိုး
- pho — Grandfather; ancestor; value; worth
- ဘေး
- bay — Side; danger; peril; beside something
- ပေါင်း
- paung — To add; to combine; total; together with
- မျှ
- hmya — As much as; only; equal to; just
- ဖြတ်
- phyat — To cut through; to cross; to pass through
- ကျော်
- kyaw — To exceed; to cross over; famous; beyond
- ကာ
- ka — While; as; aspect particle for ongoing action
- ၎င်း
- da-gin — That; it; the said (formal demonstrative pronoun)
- မှု
- hmu — Abstract nominalizer; action; matter; affair
- တိုင်း
- taing — Every; each; every time; region; country
- တာ
- ta — Nominalization particle; the fact of doing
- သဏ္ဍာန်
- than-dan — Shape; form; appearance; likeness of something
- ကြ
- kya — Plural verb marker; to do together collectively
- ထို့
- hto — Therefore; that way; in that manner
- ပြင်
- pyin — Outside; to prepare; to fix; to repair
- အဆင့်
- a-hsin — Level; rank; grade; stage of progress
- လိမ့်
- lein — Future conjecture marker; probably will happen
- ယခု
- ya-khu — Now; at present; currently; at this moment
- အတူ
- a-du — Together; alongside; in the same place
- တူ
- du — Same; alike; similar; to resemble something
- မနက်
- ma-net — Morning; early part of the day
- ဖြန်
- phyan — Tomorrow; the next day; following day
- ထက်
- htet — Than; more than; comparative particle
- အပိုင်း
- a-paing — Part; section; portion; division of something
- အစ
- a-si — Beginning; start; origin; the first part
- နောက်
- nauk — After; behind; next; following in sequence
- ပြု
- pyu — To do; to make; to perform; to act
- လုပ်
- loat — To do; to work; to make; to perform
- နား
- na — Ear; to rest; to stop; near; beside
- လည်
- lè — To turn; to visit; also neck; throat
- အဖို့
- a-pho — For; for the sake of; concerning someone
- ဝမ်း
- wùn — Stomach; abdomen; womb; pregnancy
- မြောက်
- myauk — North; to succeed; to float upward; northward
- ဤ
- i — This (formal demonstrative pronoun)
- ဟု
- hu — Quotative particle; saying that; thus said
- လော့
- law — Imperative particle; do it! exhortative command
- တွေ့
- tway — To meet; to find; to encounter someone
- အစား
- a-zar — Instead of; in place of; as a substitute
- ဘဲ
- bè — Without; not doing; withholding an action
- ယူ
- yu — To take; to bring; to carry along
- ဆ
- hsa — Poison; venomous substance; to poison someone
- ကျေ
- kyay — To be settled; paid off; grateful; contented
- သာ
- tha — Only; just; merely; restrictive emphatic particle
- ဝင့်
- win — To be majestic; grand; imposing; stately appearance
- ကြွား
- kwa — To boast; to brag; to show off proudly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →