← The Expedition of Humphry Clinker

The Expedition of Humphry Clinker — Page 1

English → My DOCTOR, Level 8/10

The pills are good for nothing--I might as well swallow snowballs to cool my reins--I have told you over and over how hard I am to move; and at this time of day, I ought to know something of my own constitution.

ဆေးတောင်းများသည် အလျင်းအသုံးမကျပါ -- နှင်းဆောင်းလုံးများကို မျိုချ၍ ကျွန်တော့်ခါးကို အေးစေသကဲ့သို့ပင် -- သင့်ကို အကြိမ်ကြိမ် ပြောထားပြီးပြီ၊ ကျွန်တော်ကို ရွှေ့ရခက်သည်ဟုပေါ့ -- ယနေ့ ဤအချိန်တွင် ကျွန်တော်၏ ကိုယ်ကျန်းမာရေးအကြောင်းကို တစ် စုံတစ်ရာ သိသင့်ပြီပေါ့။

Why will you be so positive?

သင် အဘယ်ကြောင့် ထိုမျှ စိတ်ချပြီး ယုံကြည်နေသနည်း။

Prithee send me another prescription--I am as lame and as much tortured in all my limbs as if I was broke upon the wheel: indeed, I am equally distressed in mind and body--As if I had not plagues enough of my own, those children of my sister are left me for a perpetual source of vexation--what business have people to get children to plague their neighbours?

ကျေးဇူးပြု၍ ဆေးစာတစ်ခု ထပ်ပေးပါ -- ကျွန်တော်၏ ကိုယ်အင်္ဂါတိုင်းသည် ဘီးပေါ်တွင် ချိုးဖဲ့ ခံရသကဲ့သို့ နာကျင်ကာ ဒဏ်ရာရသည် -- အမှန်ပင်၊ ကျွန်တော်သည် စိတ်နှင့်ကိုယ် နှစ်ပါးစလုံး ညီမျှစွာ ဆင်းရဲနေသည် -- ကျွန်တော်၏ ကိုယ်ပိုင်ဒုက္ခများ မလောက်သေးသကဲ့သို့ ကျွန်တော့်ညီမ၏ ကလေးများသည် ကျွန်တော့်ထံ အမြဲတစေ ညည်းတွားဒုက္ခ ဖြစ်ရင်းစမ်းတစ်ခုအဖြစ် ကျန်ခဲ့ကြသည် -- လူများသည် မိမိ အိမ်နီးနားချင်းများကို ညှဉ်းဆဲရန် ကလေးများ ဘာကြောင့် ယူကြသနည်း။

A ridiculous incident that happened yesterday to my niece Liddy, has disordered me in such a manner, that I expect to be laid up with another fit of the gout--perhaps, I may explain myself in my next.

မနေ့က ကျွန်တော့်တူမ လစ်ဒီနှင့် ဖြစ်ပျက်ခဲ့သော ရယ်စရာကောင်းသည့် ဖြစ်ရပ်တစ်ခုသည် ကျွန်တော့်ကို ထိုမျှလောက် ရှုပ်ထွေးစေသောကြောင့် အဆစ်ရောင်ရောဂါ တစ်ကြိမ်ထပ် ဖြစ်မည်ဟု မျှော်လင့်နေသည် -- သို့မဟုတ် နောက်ထပ် စာတွင် ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် ရှင်းပြနိုင်ပေမည်။

I shall set out tomorrow morning for the Hot Well at Bristol, where I am afraid I shall stay longer than I could wish.

မနက်ဖြန် နံနက်ခင်း ဗြိစတောလ်ရှိ ဟော့ဝဲလ်သို့ ထွက်ခွာမည်ဖြစ်ပြီး၊ ကျွန်တော် အလိုရှိသည်ထက် ပိုကြာ နေရမည်ကို ကြောက်မိသည်။

On the receipt of this send Williams thither with my saddle-horse and the demi pique.

ဤစာ ရရှိသည်နှင့် တပြိုင်နက် ဝီလျံစ်ကို ကျွန်တော်၏ စီးစရာမြင်းနှင့် ဒီမီပစ်ကုန်ဆောင်ကားနှင့်အတူ ထိုနေရာသို့ ပို့လိုက်ပါ။

Tell Barns to thresh out the two old ricks, and send the corn to market, and sell it off to the poor at a shilling a bushel under market price.

ဘားနစ်ကို ဟောင်းနွမ်းသော ကျပ်ကျပ်ပုံနှစ်ခုကို ဖောက်ထွင်းနှင့်ပြီး ပြောင်းဖူးကို ဈေးတင်ကာ ဈေးနှုန်းထက် ဘူရှယ်တစ်ခုလျှင် ရှယ်လင်တစ်ခုသာ ဈေးလျှော့ပြီး ဆင်းရဲသားများထံ ရောင်းချရန် ပြောပါ။

I have received a snivelling letter from Griffin, offering to make a public submission and pay costs.

ဂရစ်ဖင်ထံမှ နှာခေါင်းသပ်ဖွယ်ကောင်းသော စာတစ်စောင် ရရှိခဲ့ပြီး၊ ၎င်းသည် အများရှေ့မှောက်တွင် လက်ခံဝန်ချပြီး ကုန်ကျစရိတ်ကို ပေးဆောင်မည်ဟု ကမ်းလှမ်းထားသည်။

Vocabulary

ဆေးတောင်း
hsay taung: — To request or beg for medicine
များသည်
mya: thi — Is many; is numerous; is a lot
အလျင်း
a-ljin: — At all; in any way whatsoever
အသုံး
a-thone: — Use; utility; application of something
မကျ
ma kja — Does not fall; does not apply
ပါ
pa — Polite particle; also; please
နှင်း
hnin: — Dew; mist; frost on surfaces
ဆောင်း
hsaung: — Winter; cold season of the year
လုံး
lone: — Whole; entire; round-shaped classifier word
များကို
mya: go — To the many; plural object marker
မျိုချ
myo: hja — To swallow down; gulp something down
yway — And so; therefore; connective particle
ကျွန်တော့်
kjoun-daw. — My; belonging to me (male speaker)
ခါးကို
kha: go — The waist; to the waist area
အေး
ay: — Cool; cold; calm and peaceful
စေ
say — Causative particle; to cause to do
သကဲ့သို့
tha-geh-tho. — Just as; like; similar to something
ပင်
pin — Indeed; even; emphasis particle word
သင့်ကို
thin. go — To you; directed at you (formal)
အကြိမ်
a-kjein — Time; occasion; instance of occurrence
ကြိမ်
kjein — Time; instance; occurrence counter word
ပြော
pjaw — To speak; to say; to tell
ထား
hta: — To put; to keep; to place
ပြီး
pji: — After; finished; having completed something
ပြီ
pji — Already; completion marker particle word
ကျွန်တော်
kjoun-daw — I; me (polite male first person)
ကို
go — Object marker; to; toward (particle)
ရွှေ့
shway. — To move; to shift to another place
ya — To get; to obtain; can; able
ခက်
kheh — Difficult; hard; not easy to do
သည်
thi — Is; are; present tense verb marker
ဟု
hu — Quotation marker particle; saying that
ပေါ့
paw. — Light; easy; softening sentence-final particle
ယနေ့
ya-nay. — Today; this present day currently
i — This; formal/literary demonstrative pronoun
အချိန်
a-hsein — Time; period; moment of occurrence
တွင်
twin — In; at; within (locative particle)
ay — Possessive or genitive particle word
ကိုယ်
ko — Body; self; oneself; personal pronoun
ကျန်းမာ
kjan:-ma — Healthy; in good health; well
ရေး
yay: — Matter; affair; to write something
အကြောင်း
a-kjoun: — Reason; cause; about; concerning something
တစ်စုံ
tit-soon — Something; some; a certain thing
တစ်ရာ
tit-ya — One hundred; a hundred of something
သိ
thi — To know; to understand; to realize
သင့်
thin. — You (formal); appropriate; suitable enough
သင်
thin — You (formal address); to learn something
အဘယ်ကြောင့်
a-beh-kjoun. — Why; for what reason (formal/literary)
ထို
hto — That; those; demonstrative pronoun (formal)
မျှ
hmya. — Only; just; as much as; equally
စိတ်ချ
seit-hja — To feel assured; to be at ease
ယုံကြည်
yone-kji — To believe; to trust; to have faith
နေ
nay — To live; to stay; to be (progressive)
သနည်း
tha-ni: — Question particle; is it? what is?
ကျေးဇူး
kjay:-zu: — Kindness; gratitude; favor; thank you
ပြု
pju — To do; to make; to perform
ဆေးစာ
hsay-za — Prescription; doctor's written medicine order
တစ်ခု
tit-khu — One; a single thing; one piece
ထပ်
htat — Again; additionally; once more; another
ပေး
pay: — To give; to provide to someone
အင်္ဂါ
in-ga — Tuesday; second day of the week
တိုင်း
tine: — Every; each time; region; country
ဘီး
bi: — Wheel; comb; bicycle wheel
ပေါ်
paw — On top of; above; upon surface
ချိုးဖဲ့
hjo:-pheh. — To break apart; to fracture something
ခံ
khan — To bear; to endure; to receive
နာကျင်
na-kjin — To hurt; to be in pain
ကာ
ka — While; protecting; connective verbal particle
ဒဏ်ရာ
dan-ya — Wound; injury; physical bodily harm
အမှန်
a-hmun — Truth; truly; correct; in reality
စိတ်
seit — Mind; heart; feeling; mood; intention
နှင့်
hnin. — And; with; together with something
နှစ်ပါး
hnit-pa: — Both; two kinds; two parties together
စလုံး
sa-lone: — Both; all of them combined together
ညီမျှ
nyi-hmya. — Equal; equivalent; balanced; the same
စွာ
zwa — Adverbial particle; manner suffix word
ဆင်းရဲ
hsin:-yeh — Poor; suffering; in poverty; wretched
ကိုယ်ပိုင်
ko-pine — Own; personal; belonging to oneself
ဒုက္ခ
douk-kha — Suffering; hardship; misery; distress
များ
mya: — Many; much; plural marker particle
ma — Negation prefix; not; no (negative)
လောက်
lout — About; approximately; enough; sufficient
သေး
thay: — Still; yet; small; tiny; furthermore
ညီမ
nyi-ma — Younger sister; female younger sibling
ကလေး
kha-lay: — Child; baby; young kid; small one
ထံ
htan — At; near; to (a person's presence)
အမြဲ
a-mjeh — Always; constantly; all the time
ညည်းတွား
nyi:-twa: — To groan; to moan in pain
ဖြစ်
phyit — To be; to happen; to become
ရင်းစမ်း
yin:-zan: — To probe; to examine; to investigate
အဖြစ်
a-phyit — As; in the capacity of; being
ကျန်
kjan — Remaining; left over; the rest
ခဲ့
kheh. — Past tense marker; went and did
ကြ
kja — Plural verb marker; together; collectively
လူ
lu — Person; human being; people; man
မိမိ
mi-mi — Oneself; one's own; reflexive pronoun
အိမ်နီးနားချင်း
ain-ni:-na:-jin: — Neighbor; person living nearby next door
ညှဉ်းဆဲ
hnyin:-zeh — To torment; to bully; to abuse someone
ရန်
yan — In order to; for the purpose; enemy
ဘာကြောင့်
ba-kjoun. — Why; because of what; what reason
ယူ
yu — To take; to bring; to fetch
မနေ့က
ma-nay.-ga — Yesterday; on the previous day
တူမ
tu-ma — Niece; younger female cousin
ဖြစ်ပျက်
phyit-pyeh — Incident; event; what happened; occurrence
သော
thaw — Relative clause marker; that; which; who
ရယ်စရာ
yeh-za-ya — Laughable; funny; something to laugh about
ကောင်း
kaung: — Good; nice; well; fine quality
သည့်
thi. — Relative marker particle; which; that (modifying)
ဖြစ်ရပ်
phyit-yat — Incident; event; case; situation that occurred
ရှုပ်ထွေး
shout-htway: — Complicated; confusing; complex; messy situation
ကြောင့်
kjoun. — Because of; due to; owing to
အဆစ်ရောင်
a-hsit-yaung — Joint inflammation; arthritis; swollen joint
ရောဂါ
yaw-ga — Disease; illness; sickness; medical condition
တစ်ကြိမ်
tit-kjein — Once; one time; a single occasion
မည်
myi — Future tense marker; will; shall (formal)
မျှော်လင့်
hmjaw-lin. — To hope; to expect; to anticipate something
သို့
tho. — To; toward; in the direction of
မဟုတ်
ma-hout — Is not; no; negative verb (to be)
နောက်ထပ်
nout-htat — Another; additional; furthermore; one more
စာ
za — Letter; writing; book; text; script
ကိုယ်တိုင်
ko-tine — Oneself; personally; by one's own self
ရှင်း
shyin: — Clear; to explain; to clarify; neat
ပြ
pja — To show; to demonstrate; to display
နိုင်
nine — Can; able to; capable of doing
ပေ
pay — Sentence particle expressing obviousness; indeed
မနက်ဖြန်
ma-neh-phjan — Tomorrow; the next coming day
နံနက်
nan-neh — Morning; the early part of day
ခင်း
khin: — To spread; to lay out; open space
ရှိ
shi. — To have; to exist; to be present
ထွက်ခွာ
htweh-khwa — To depart; to leave; to go away
အလို
a-lo — Desire; wish; want; for the sake
ထက်
hteh — Than; more than; above; comparative particle
ပို
po — More; even more; to excess
ကြာ
kja — Long time; to take time; duration
ကြောက်
kjout — To fear; to be afraid; scared
မိ
mi — To catch; to accidentally do; resultative
ရရှိ
ya-shi. — To obtain; to acquire; to receive something
တပြိုင်နက်
ta-phyine-neh — Simultaneously; at the same time together
စီး
si: — To ride; to flow; stream; vehicle
စရာ
za-ya — Worth doing; reason to; something to do
မြင်း
mjin: — Horse; equine animal
ပစ်
pyit — To throw; to shoot; to discard; abandon
ကုန်ဆောင်
koun-hsaung — To transport; to carry goods; to convey
ကား
ka: — Car; vehicle; bus; transport
အတူ
a-tu — Together; along with; in company
နေရာ
nay-ya — Place; location; spot; position; area
ပို့
po. — To send; to deliver; to transport
လိုက်
lite — To follow; to accompany; directional verb
ဟောင်းနွမ်း
haung:-nwan: — Old and worn out; dilapidated; shabby
ကျပ်ကျပ်
kjat-kjat — Tightly; firmly; snugly; with great tightness
ပုံ
pone — Picture; image; shape; form; manner
နှစ်ခု
hnit-khu — Two things; a pair of items
ဖောက်ထွင်း
phout-htin: — To pierce through; to penetrate; to perforate
ပြောင်းဖူး
pjaung:-phu: — Corn; maize; sweetcorn vegetable
ဈေး
zay: — Market; price; bazaar; marketplace
တင်
tin — To place on; to load; to submit
ဈေးနှုန်း
zay:-hnone: — Price; rate; cost of something
လျှင်
hlyin — If; when; conditional particle word
သာ
tha — Only; just; emphasis particle; better
လျှော့
hlhaw. — To reduce; to decrease; to lower
သား
tha: — Son; child; flesh; softening particle
ရောင်းချ
yaung:-hja — To sell; to vend; to trade goods
ထံမှ
htan-hma — From; originating from a person
နှာခေါင်း
hna-khaung: — Nose; the nasal organ on face
သပ်
that — Neat; tidy; clean; well-arranged
ဖွယ်
phweh — Worthy of; apt to; likely to
တစ်စောင်
tit-hsaung — One letter; one document; one copy
၎င်း
din-gi: — He/she/it/they; that aforementioned one (formal)
အများ
a-mya: — The majority; the public; many people
ရှေ့မှောက်
shay.-hmout — In front of; in the presence of
လက်ခံ
leh-khan — To accept; to receive; to acknowledge
ဝန်ချ
wun-hja — To confess; to admit; to acknowledge guilt
ကုန်ကျ
koun-kja — To cost; to be spent; expenses incurred
စရိတ်
za-yit — Expense; cost; expenditure; charge fee
ပေးဆောင်
pay:-hsaung — To pay; to render payment; to contribute
ကမ်းလှမ်း
kan:-hlam: — To offer; to propose; to extend an offer
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →