The Expedition of Humphry Clinker — Page 4
My wife, who is very fond of toasted cheese, presents her compliments to him, and begs to know if there's any of that kind, which he was so good as to send us last Christmas, to be sold in London.
ကျွန်တော့်ဇနီးသည် မီးကင်ဒိန်ခဲကို အလွန်နှစ်သက်သောသူဖြစ်ပြီး သူမသည် သူ့အား လေးစားလျက် နှုတ်ဆက်ကာ၊ ယခင်ခရစ်စမတ်က ကျွန်တော်တို့ထံ ပို့ပေးခဲ့သော ထိုအမျိုးအစားပင် လန်ဒန်တွင် ရောင်းချနေသေးသလားဟု သိလိုပါကြောင်း တောင်းဆိုလိုက်ပါသည်။
Vocabulary
- ကျွန်တော့်
- kyun-daw — My (possessive form, male speaker)
- ဇနီး
- za-ni — Wife, spouse (female partner in marriage)
- သည်
- thi — Is/are (present tense marker or topic marker)
- မီးကင်
- mi-kin — Grilled, barbecued food cooked over fire
- ဒိန်ခဲ
- dain-khe — Cheese, a dairy food product
- ကို
- go — Object marker or directional particle (to/at)
- အလွန်
- a-lun — Very, extremely, exceedingly much
- နှစ်သက်
- hnit-thet — To like, enjoy, be fond of something
- သော
- thaw — Relative clause marker (who/which/that)
- သူ
- thu — He, she, they (third person pronoun)
- ဖြစ်ပြီး
- phyit-pyi — Being, having become (connective clause marker)
- သူမ
- thu-ma — She, her (female third person pronoun)
- သူ့
- thu — His, her (possessive third person pronoun)
- အား
- a — Object marker indicating indirect object or recipient
- လေးစား
- le-za — To respect, honor, show deference to someone
- လျက်
- lyet — While doing, simultaneous action connector particle
- နှုတ်ဆက်
- hnout-set — To greet, say hello or goodbye to someone
- ကာ
- ka — While, as (connective particle linking clauses)
- ယခင်
- ya-khin — Previous, former, in the past
- ခရစ်စမတ်
- khrit-sa-mat — Christmas, the Christian holiday on December 25th
- က
- ga — Subject marker particle in a sentence
- ကျွန်တော်
- kyun-daw — I, me (first person pronoun, male speaker)
- တို့
- do — Plural marker or inclusive we/our pronoun
- ထံ
- htan — To, toward a person (directional particle)
- ပို့ပေး
- po-pe — To send, deliver something to someone
- ခဲ့
- khe — Past tense marker indicating completed action
- ထို
- hto — That, those (demonstrative pronoun pointing away)
- အမျိုးအစား
- a-myo-a-za — Type, kind, category, variety of something
- ပင်
- pin — Even, indeed (emphatic particle for emphasis)
- လန်ဒန်
- lan-dan — London, the capital city of England
- တွင်
- twin — In, at, within (locative particle)
- ရောင်းချ
- yaung-hja — To sell, put up for sale commercially
- နေ
- ne — To live, stay, or ongoing action marker
- သေး
- the — Still, yet (indicating continuation or negation)
- သလား
- tha-la — Question particle asking yes/no questions
- ဟု
- hu — Quotative particle meaning said/that (quoting speech)
- သိ
- thi — To know, be aware of something
- လို
- lo — To want, need, or like (desire particle)
- ပါကြောင်း
- pa-kyaung — Polite quotative ending indicating reported speech
- တောင်းဆို
- taung-so — To request, demand, ask for something formally
- လိုက်
- lait — Directional verb complement indicating action following along
- ပါ
- pa — Polite particle added to soften sentences
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →