← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 177

Japanese → English Full Text Level 7/10

彼らは姉のキャサリンを見つけるのに苦労した。

They had difficulty in locating the sister, Catherine.

彼女はその夜、飲酒を禁じた自分のルールを破ったに違いなかった。なぜなら、到着したとき、彼女は酒に酔って朦朧としており、救急車がすでにフラッシングへ向かったことを理解できなかったからだ。

She must have broken her rule against drinking that night, for when she arrived she was stupid with liquor and unable to understand that the ambulance had already gone to Flushing.

彼らがそのことを納得させると、彼女はすぐに気を失った。まるでそれがこの出来事の耐えられない部分であるかのように。

When they convinced her of this, she immediately fainted, as if that was the intolerable part of the affair.

親切心からか、あるいは好奇心からか、ある人が彼女を自分の車に乗せ、姉の遺体の後を追って車を走らせた。

Someone, kind or curious, took her in his car and drove her in the wake of her sister's body.

真夜中をずっと過ぎても、入れ替わり立ち替わりの群衆がガレージの正面に押し寄せ、その間ジョージ・ウィルソンは中のソファの上で体を前後に揺らし続けていた。

Until long after midnight a changing crowd lapped up against the front of the garage, while George Wilson rocked himself back and forth on the couch inside.

しばらくの間、事務所のドアが開いており、ガレージに入ってくる者は誰もが、引き寄せられるようにそちらへ目を向けた。

For a while the door of the office was open, and everyone who came into the garage glanced irresistibly through it.

やがて誰かがそれは気の毒だと言って、ドアを閉めた。

Finally someone said it was a shame, and closed the door.

ミカエリスと他の数人の男たちが彼と一緒にいた。最初は四、五人、やがて二、三人になった。

Michaelis and several other men were with him; first, four or five men, later two or three men.

さらに時間が経つと、ミカエリスは最後に残った見知らぬ男にあと十五分待つよう頼まなければならなかった。その間に彼は自分の店に戻ってコーヒーを一杯淹れたのだ。

Still later Michaelis had to ask the last stranger to wait there fifteen minutes longer, while he went back to his own place and made a pot of coffee.

その後、彼は夜明けまでウィルソンと二人きりでそこにいた。

After that, he stayed there alone with Wilson until dawn.

三時頃、ウィルソンのとりとめのない呟きの様子が変わった——彼は静かになり、黄色い車のことを話し始めた。

About three o'clock the quality of Wilson's incoherent muttering changed—he grew quieter and began to talk about the yellow car.

Vocabulary

difficulty
物事を行う際の困難さや苦労のこと。
locating
人や物の居場所を見つけること。
broken
breakの過去分詞。「破った・壊した」を意味する。
rule
行動を規定する規則やルールのこと。
against
何かに反対・対抗することを示す前置詞。
drinking
アルコール飲料を飲むこと。
stupid
酔いや混乱でぼんやりしている状態を表す形容詞。
liquor
ウイスキーなどの蒸留アルコール飲料のこと。
unable
何かをする能力や状態にないことを表す形容詞。
ambulance
緊急時に患者を病院へ運ぶ救急車のこと。
already
あることがすでに起きていることを表す副詞。
convinced
誰かに何かが真実だと信じさせた、説得した。
immediately
何かが起きた直後、遅延なく即座に。
fainted
ショックや衝撃などで突然意識を失ったこと。
intolerable
耐えることがまったくできないほどひどい状態。
affair
ある出来事や事件・事柄のこと。
curious
何かについて強い興味や知りたい気持ちを持つ。
wake
遺体の傍らで行われる通夜・弔いの集まり。
Until
ある時点まで継続することを示す前置詞・接続詞。
midnight
夜の12時、真夜中のこと。
changing
絶えず入れ替わり変化していく様子を表す形容詞。
crowd
一か所に集まった大勢の人々の集団のこと。
lapped
波が繰り返し打ち寄せるように集まった様子。
garage
自動車を保管・修理するための建物や部屋。
rocked
前後または左右に揺れ動いた様子を表す動詞の過去形。
forth
前方へ・外へと動くことを示す副詞。
couch
室内でくつろぐための長椅子・ソファのこと。
glanced
ある方向をさっと一瞬だけ見ること。
irresistibly
抵抗することができないほど強く引きつけられて。
Finally
長い時間や過程の後でついに・最終的に。
shame
恥ずかしいこと、または残念・気の毒なことを表す語。
several
二より多く、しかし多くはない数の「いくつかの」。
stranger
見知らぬ人、面識のない他人のこと。
pot
液体を煮たり保温したりする容器(ポット・鍋)。
dawn
夜が明けて空が明るくなり始める夜明けのこと。
quality
物や行為の性質・特徴・様子のこと。
incoherent
言葉や考えがまとまりなくわかりにくい状態のこと。
muttering
不満や混乱から低い声でぶつぶつとつぶやくこと。
quieter
音や様子がより静かになったことを示す比較級。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →