← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 77

Korean → English Full Text Level 7/10

있잖아요, 저는 보통 낯선 사람들 사이에서 지내게 되더라고요. 슬픈 일들을 잊으려고 이리저리 떠돌다 보니까요." 그는 잠시 망설였다. "오늘 오후에 그 얘기를 듣게 될 거예요."

"You see, I usually find myself among strangers because I drift here and there trying to forget the sad things that happened to me." He hesitated. "You'll hear about it this afternoon."

"점심 때요?"

"At lunch?"

"아니요, 오늘 오후에요. 당신이 베이커 양을 차 마시러 데려간다는 걸 우연히 알게 됐거든요."

"No, this afternoon. I happened to find out that you're taking Miss Baker to tea."

"베이커 양과 사랑에 빠졌다는 말인가요?"

"Do you mean you're in love with Miss Baker?"

"아니요, 친구, 그렇지 않아요. 하지만 베이커 양이 친절하게도 이 문제에 대해 당신에게 얘기해 주기로 했거든요."

"No, old sport, I'm not. But Miss Baker has kindly consented to speak to you about this matter."

나는 '이 문제'가 무엇인지 전혀 감도 잡지 못했지만, 궁금하기보다는 짜증이 더 났다. 나는 제이 개츠비 씨에 대해 이야기하려고 조던을 차 마시러 초대한 게 아니었다. 그 부탁이 틀림없이 터무니없는 것일 거라는 생각이 들었고, 잠시 동안 그의 사람으로 북적이는 잔디밭에 발을 들인 것이 후회스러웠다.

I hadn't the faintest idea what "this matter" was, but I was more annoyed than interested. I hadn't asked Jordan to tea in order to discuss Mr. Jay Gatsby. I was sure the request would be something utterly fantastic, and for a moment I was sorry I'd ever set foot upon his overpopulated lawn.

그는 더 이상 한마디도 하지 않으려 했다. 우리가 도시에 가까워질수록 그의 격식 차리는 태도는 더욱 두드러졌다. 우리는 포트 루스벨트를 지나쳤는데, 거기서 붉은 띠를 두른 원양 항해 선박들이 잠깐 눈에 들어왔다. 그리고 빛바랜 금박의 1900년대 시절 어둑하고 여전히 사람들로 북적이는 술집들이 늘어선 자갈 깔린 빈민가를 따라 질주했다. 그러자 양쪽으로 잿빛 골짜기가 펼쳐졌고, 우리가 지나치는 순간 윌슨 부인이 헐떡이는 활기로 주유소 펌프에 매달려 있는 모습이 잠깐 눈에 들어왔다.

He wouldn't say another word. His correctness grew on him as we neared the city. We passed Port Roosevelt, where there was a glimpse of red-belted oceangoing ships, and sped along a cobbled slum lined with the dark, undeserted saloons of the faded-gilt nineteen-hundreds. Then the valley of ashes opened out on both sides of us, and I had a glimpse of Mrs. Wilson straining at the garage pump with panting vitality as we went by.

날개처럼 펼쳐진 흙받이를 달고 우리는 애스토리아의 절반쯤을 빛으로 가르며 달렸다—절반밖에 안 된 것은, 고가 철도 기둥들 사이를 누비던 중에 오토바이의 귀에 익은 '덜컹덜컹 탁!' 소리가 들리더니 한 경찰관이 정신없이 옆으로 따라붙었기 때문이다.

With fenders spread like wings we scattered light through half Astoria—only half, for as we twisted among the pillars of the elevated I heard the familiar "jug-jug-spat!" of a motorcycle, and a frantic policeman rode alongside.

Vocabulary

see
이해하다, 또는 눈으로 보다
usually
보통, 일반적으로, 대개의 경우에
find
발견하다, 또는 어떤 상태임을 깨닫다
myself
나 자신을 가리키는 재귀대명사
among
여러 사람이나 사물들 사이에 있는
strangers
서로 모르는 낯선 사람들
drift
목적 없이 이리저리 떠돌아다니다
trying
무언가를 하려고 노력하거나 시도하는
forget
기억에서 지우다, 잊어버리다
sad
슬픔을 느끼게 하는, 슬픈
happened
어떤 일이 발생하거나 일어났다
hesitated
망설이거나 주저하며 잠시 멈추었다
hear
소리를 듣다, 또는 소식을 전해 듣다
afternoon
정오부터 저녁 사이의 시간대, 오후
lunch
점심 식사, 하루 중간의 끼니
taking
무언가를 가져가거나 데려가는 행위
Miss
미혼 여성에게 붙이는 경칭, 양
tea
차 음료, 뜨거운 물에 우린 음료
mean
의미하다, 어떤 뜻을 나타내다
love
깊은 애정이나 사랑을 나타내는 감정
sport
운동, 또는 친구를 부르는 비격식 호칭
kindly
친절하게, 호의적인 방식으로
consented
동의하거나 승낙했다, 허락했다
speak
말하다, 구두로 의사를 전달하다
matter
문제, 사안, 또는 중요한 사항
faintest
가장 희미한, 조금도 없는 (부정과 함께 사용)
idea
생각, 아이디어, 개념
annoyed
짜증나거나 불쾌함을 느끼는 상태
interested
흥미를 느끼거나 관심이 있는 상태
order
순서, 명령, 또는 ~하기 위해
discuss
어떤 주제에 대해 서로 이야기하다
Mr.
남성에게 붙이는 경칭, 씨 또는 님
sure
확신하는, 틀림없이 그렇다고 믿는
request
정중하게 무언가를 요청하거나 부탁하는 것
utterly
완전히, 전적으로, 철저하게
fantastic
믿기 어려울 만큼 놀랍거나 터무니없는
moment
아주 짧은 시간, 잠깐, 순간
sorry
미안함을 느끼거나 유감스러운 상태
ever
언제든지, 지금까지, 한 번이라도
set
놓다, 두다, 또는 어떤 상태를 만들다
foot
발, 신체의 가장 아래 부분
upon
~위에, on보다 격식 있는 표현
overpopulated
사람이 너무 많이 모여 붐비는 상태의
lawn
잘 가꾸어진 잔디밭, 집 앞 마당
another
또 다른 하나, 추가적인 하나
word
단어, 낱말, 또는 말 한 마디
correctness
정확함, 올바름, 예의바른 태도
grew
성장했다, 또는 점점 커지거나 강해졌다
neared
가까이 다가갔다, 접근했다
city
도시, 인구가 많고 발달한 지역
passed
지나쳤다, 어떤 장소를 통과했다
Port
항구, 배가 드나드는 곳
glimpse
잠깐 스치듯 보이는 짧은 시야
oceangoing
먼 바다를 항해할 수 있는 (선박)
ships
큰 배들, 바다를 항해하는 선박들
sped
빠르게 달렸다, 속도를 내며 지나갔다
along
~을 따라, 어떤 방향으로 나아가며
cobbled
돌을 깔아 만든, 자갈 포장된
slum
가난한 사람들이 사는 낡은 빈민가
lined
줄지어 늘어서 있는, 가득 늘어선
dark
어두운, 빛이 거의 없는 상태
undeserted
버려지지 않은, 사람들이 아직 있는
saloons
술을 파는 오래된 술집들
valley
산이나 언덕 사이의 낮은 지형, 계곡
ashes
불에 타고 남은 재, 잿더미
both
둘 다, 양쪽 모두를 가리키는 말
sides
양쪽 면, 좌우 방향의 부분들
Mrs.
기혼 여성에게 붙이는 경칭
straining
힘껏 당기거나 온 힘을 다해 애쓰는
garage
자동차를 보관하거나 수리하는 곳, 차고
pump
액체나 기체를 밀어내는 펌프 장치
panting
숨을 가쁘게 헐떡이는 상태
vitality
활력, 생명력, 넘치는 에너지
fenders
자동차 바퀴 위를 덮는 흙받기 부분
spread
펼쳐진, 넓게 퍼진 상태
wings
새나 비행기의 날개
scattered
사방으로 흩어지게 했다, 분산시켰다
light
빛, 조명, 또는 가벼운
through
~을 통해, 어떤 것을 가로질러
half
절반, 전체의 50퍼센트
only
오직, 단지, 그것뿐인
twisted
비틀리거나 구부러진 형태의
pillars
건물을 받치는 기둥들
elevated
높이 올려진, 지상보다 높은 위치의
familiar
익숙한, 전에 들어본 듯 낯익은
motorcycle
두 바퀴로 달리는 오토바이
frantic
매우 급하고 흥분하여 정신없는 상태
policeman
법을 집행하는 경찰관
rode
탔다, ride의 과거형, 탈것을 타고 갔다
alongside
옆에 나란히, 같은 방향으로 함께
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →